То, что последовало потом... Нет, пожалуй, дальнейшее
повествование требует уточнения гносеологической позиции автора.
Автор придерживается диалектического метода мышления и является
сторонником теории причинности. Он не может согласиться с гипотезой о
влиянии человеческой воли на события космического масштаба,
проповедуемой парапсихологами и находящей поддержку у некоторых
писателей-фантастов.
Поэтому, излагая необычайное происшествие с мистером Харэмом,
автор будет пользоваться принципом дополнительности, предложенным
Копенгагенской школой физиков для описания ряда ядерных процессов.
Иначе говоря, одни события будут толковаться им с точки зрения теории
причинности, а другие - как чисто случайные совпадения.
Итак, продолжим рассказ.
- А провались все в тартарары! - раздраженно сказал мистер Харэм.
До зтого восклицания в доме мистера Харэма господствовал закон
причинности, ибо сама фраза была вызвана тем, что миссис Харэм со
своей мамашей, вместо того чтобы заняться приготовлением ужина,
вертелись у зеркала, примеряя очередные туалеты, непрочитанный журнал
был израсходован на выкройки, а мистер Харэм-младший забавлялся с
кошкой, пытаясь эмпирически установить зависимость между силой,
приложенной к хвосту, и высотой тона мяуканья.
Дальше, очевидно, мы вступаем в область случайных совпадений,
потому что врезавшийся в земную атмосферу со скоростью тысяча
километров в секунду астероид из антивещества никак не мог быть связан
с произнесенной мистером Харэмом фразой.
В течение ничтожных долей секунды третья планета солнечной системы
была превращена силой взрыва в сгусток праматерии. Когда же под
влиянием неизбежно текущих процессов в этой части пространства вновь
произошел акт творения, оказалось, что Земля и все сущее на ней
состоит из антивещества. Это, по-видимому, произошло с такой же
закономерностью, как появление нечета в случайно брошенной игральной
кости.
Открыв глаза после нестерпимо яркой вспышки света, мистер Харэм
обнаружил, что в мире господствует новый порядок, диаметрально
противоположный существовавшему ранее.
Изображения двух дам в зеркале прихорашивались перед своими
оригиналами, кошка таскала по комнате юного экспериментатора,
забавляясь его визгом, но что самое удивительное, домочадцы Харэма и
прохожие под окнами его дома ходили на руках, упрятав головы в штаны и
юбки, тогда как противоположные части туловищ были выставлены для
всеобщего обозрения и даже украшены шляпами.
Пораженный этой метаморфозой, мистер Харэм почесал затылок и
задумчиво произнес:
- Вот провалиться мне на этом месте... - и в тот же момент вновь
был вынужден закрыть глаза от очередной вспышки света. Когда же он их
открыл, то без труда убедился, что все в нашем мире идет по-старому.
Как уже было сказано выше, автор не склонен связывать смысл фраз,
произнесенных Харэмом, с первым и вторым взрывами. Очевидно, идеальный
порядок, установившийся в антимире, обусловил весьма малое значение
энтропии системы. Находясь в неустойчивом состоянии, антимир мгновенно
распался, может быть, даже от звука голоса Харэма.
К нашему счастью, при вторичном броске кости выпал чет, иначе мы
были бы вынуждены жить в весьма своеобразном, хотя и очень интересном
мире.
Антиматерия, заключенная в астероиде, при первом и вторичном
творении, вероятно, пошла на увеличение массы земного шара. Небольшой
избыток ее в виде огромного фурункула появился на носу тещи мистера
Харэма, то уже само по себе свидетельствует о полной достоверности
описанных событий.
______________________________________________________________________
ПРОИСШЕСТВИЕ НА ЧАЙН-РОД
- Надень синий галстук, - сказала миссис Хемфри, - этот слишком
пестрый.
Мистер Хемфри вздохнул. Он ненавидел синий галстук, ненавидел
крахмальные воротнички, ненавидел воскресные чаепития у этой старой
лошади Пэмбл, ненавидел выходить на улицу со своей добродетельной
супругой, ненавидел... впрочем, довольно. Душевное состояние антиквара
Джона Хемфри не нуждается в дальнейших уточнениях. С каким
наслаждением он сейчас облачился бы в теплый халат, фетровые туфли и,
вооружившись лупой, посвятил вечер изучению маленького тибетского
божка, так удачно приобретенного сегодня у старого чудака,
вломившегося в лавку, невзирая на закрытые ставни.
Цена, запрошенная старичком, была смехотворно низкой, а
подлинность божка не вызывала сомнений.
- Ты готов?
- Готов, дорогая. - Джон сунул божка в жилетный карман в тайной
надежде улучить несколько минут, пока дамы будут обсуждать способы
приготовления хрустящего печенья, чтобы тщательно рассмотреть свою
покупку.
Было пять часов сорок три минуты пополудни, когда супруги сели в
автобус на остановке возле дома No 96 по Чайн-Род.
Дальнейшие события развивались столь стремительно, что при
изложении их требуется поистине хронографическая точность.
В пять часов сорок шесть минут шофер резко затормозил автобус и,
выйдя из кабины, направился вдоль прохода.
Очевидно, у него внезапно возникло желание поближе познакомиться
со своими пассажирами, иначе зачем бы он стал срывать с них шляпы и
щипать за носы.
Оставшись явно неудовлетворенным, он в самой решительной форме
потребовал, чтобы "все двадцать шесть поганых морд" немедленно
покинули автобус, потому что "он скорее сожрет свою голову, чем
провезет подобных ублюдков хотя бы еще один ярд".
В пять часов сорок девять минут шофер был атакован миссис Хемфри.
Ловко пользуясь зонтиком и ногтями левой руки, она без особого труда
загнала его под сиденье, после чего обратилась с краткой и энергичной
речью к остальным пассажирам. К сожалению, обычными средствами печати
невозможно воспроизвести все красоты этого образца ораторского
искусства. Смысл же выступления престарелой жены антиквара сводился к
тому, что "каждая сопля будет вправе считать ее, миссис Хемфри,
последней швалью, если она сейчас не прокатит всех желающих с
ветерком, пусть только ребята раздобудут ей чего-нибудь, чтобы
промочить глотку".
Верный добрым рыцарским традициям предков, Джон Хемфри первым
выпрыгнул из автобуса. К сожалению, собравшаяся на тротуаре толпа уже
закончила громить гастрономический магазин, и новоявленный сэр
Ланселот вынужден был вызвать двух молодых леди на поединок за право
обладания ящиком бренди.
Беззаветная преданность даме, отвага и умение наносить
комбинированные удары дали возможность Джону быстро обратить в бегство
противниц и с победой вернуться в автоковчег.
По данным полицейских протоколов, дальнейшее продвижение автобуса,
ведомого твердой рукой миссис Хемфри, протекало под знаком
соревнования со стопятидесятисильным шестиместным "монархом".
Правилами игры, по-видимому, предусматривалось преодоление
максимального количества препятствий в виде мотоциклистов и будок для
афиш, не говоря уже о красных огнях светофоров.
В шесть часов десять минут автобус остановился на углу Чайн-Род и
Мейг-стрит. Вышедшая из него миссис Хемфри жаловалась мужу на сильное
головокружение.
Возвращаясь домой пешком, антиквар с супругой имели возможность
наблюдать последствия таинственного шквала, обрушившегося на Чайн-Род.
На протяжении всего пути им не попалось ни одной целой витрины.
Особенно пострадали винные магазины и бары. Пешеходы, спешившие домой,
имели столь же потрепанный вид, как и наша почтенная пара.
Добравшись до спальни, миссис Хемфри залпом выпила три стакана
воды и одетая повалилась ни кровать - случай, доселе не отмеченный в
анналах тридцатилетнего супружества четы Хемфри. Ее муж несмотря на
недомогание, решил посвятить вечер изучению божка. Увы! Жилетный
карман, куда он его сунул, был пуст.
Таинственное происшествие на Чайн-Род послужило темой
многочисленных дискуссий между психологами.
По наиболее распространенной версии волна безумия совпала по
времени и направлению с маршрутом полицейского автомобиля, отвозившего
в участок достопочтенного Хью Мэнсона - красу и гордость
Телепатического общества.
В этот день Великий Индуктор был пьян, как свинья.
Правда, судья так и не смог предъявить ему обвинения в
подстрекательстве из-за отсутствия соответствующего прецедента в
судопроизводстве. Соединенного Королевства. Злые языки утверждают, что
немалую роль в освобождении Мэнсона из-под стражи сыграло
заступничество лорда X. - почетного члена Общества Телепатов.
Что же касается мистера Хемфри, то он имеет собственную точку
зрения относительно причин, вызвавших беспорядки на Чайн-Род, но, зная
мстительный характер тибетских божков, никому ее не высказывает.
______________________________________________________________________
ЛЕКЦИЯ ПО ПАРАПСИХОЛОГИИ
Парапсихология - наука, изучающая явления передач и чтения мыслей
на расстоянии, - принадлежит к наиболее древней и наименее
исследованной области человеческих знаний, охватывающей большой
комплекс вопросов психологии, физиологии и распространения
электромагнитных колебаний.
В нашем распоряжении имеются неопровержимые доказательства того,
что уже на заре своего развития человечество было хорошо знакомо с
таинственными явлениями передачи мыслей без помощи второй сигнальной
системы, каковой, по Павлову, является человеческая речь. Об этом
свидетельствует множество преданий, сказок и легенд, дошедших до нас
из глубокой древности.
Низкий уровень знаний на начальной стадии развития человеческого
общества неизбежно приводил к тому, что парапсихологические явления,
наблюдаемые в то время, окутывались религиозно-мистической дымкой.
Решительно отбрасывая религиозную шелуху, мы вправе извлечь оттуда
зерно фактов и рассмотреть их с чисто научных позиций.
Первое упоминание о парапсихологических явлениях мы находим в мифе
о грехопадении, в котором Змей внушил Еве мысль о похищении яблока с
Древа Познания Добра и Зла. Совершенно естественно, что между
безгласным змеем и Евой исключается всякая возможность общения с
помощью речи. Мы должны также отбросить предположение о воздействии на
психику Евы наводящих жестикуляций, так как змеи не имеют конечностей.
Таким образом, остается только предположить, что образ яблока был
вызван в сознании Евы путем внушения на расстоянии.
Вместе с накоплением человеческих знаний чисто прикладного
характера неуклонно расширялся круг фактов в области передачи мыслей
на расстоянии.
Точно так же, как современная химия считает своей прародительницей
алхимию, так и парапсихология ведет свое начало от телепатии. Однако,
заимствовав у телепатии объект изучения, парапсихология в корне
изменила идеалистические представления, лежащие в основе этой науки.
Вместо термина "душа", применявшегося телепатами, парапсихологи
пользуются понятием "личность". Слово "медиум" заменено научным
термином "перципиент". Мистическое представление телепатов о
"магнетической силе" в современной парапсихологии заменено понятием об
индуктивной способности внушающего.
Факты, имеющиеся в распоряжении парапсихологов, позволяют
разделить парапсихологические влияния на следующие категории:
1. Внушение ощущений.
2. Предчувствия одного лица относительно другого, состоящего с ним
в парапсихологической связи.
3. Внушение образов.
4. Чтение чужих мыслей.
Исключительный по убедительности пример внушения ощущений дает в