количества полицейских имеет смысл только в том случае, если бы мы знали о
готовящемся ограблении и решили бы подготовить им встречу.
Логан не мог скрыть торжествующей улыбки.
- Только в этом случае, - подтвердил он. - Сколетти уверен, что нам
известны его замыслы, и соответствующим образом готовит операцию.
- Странно!
- Ничего странного нет. Приобретение Управлением полиции новейшей
электронно-счетной машины было разрекламировано Министерством внутренних дел
во всех газетах. Неужели вы думаете, что в Вычислительном центре синдиката
Сколетти сидят такие болваны, что они не учитывают наших возможностей по
прогнозированию преступлений? Не станет же полиция приобретать машину для
повышения шансов выигрыша на бегах.
Рейч покраснел. Его давнишняя страсть к тотализатору была одной из
маленьких слабостей, тщательно скрываемой от сослуживцев.
- Ну, и что из этого следует? - сухо спросил он.
- Из этого следует, что Сколетти никогда не будет действовать по
варианту номер один, хотя этот вариант наиболее выгоден синдикату.
- Почему?
- Именно потому, что это самый выгодный вариант.
Рейч выколотил трубку, снова набил ее и погрузился в размышления,
окутанный голубыми облаками дыма.
Прошло несколько минут, прежде чем он радостно сказал:
- Ей-богу, Дэв, я, кажется, все понял! Вы хотите сказать, что синдикат
не только догадывается о том, что нам известно о готовящемся ограблении, но
и о том, что мы имеем в своих руках их планы.
- Совершенно верно! Они знают, что наша машина обладает такими же
возможностями, как и та, что они приобрели. Значит, в наших руках и план
готовящейся операции, а раз этот план наивыгоднейший для синдиката, полиция
несомненно положит его в основу контроперации.
- А они тем временем...
- А они тем временем примут менее выгодный для себя вариант, но такой,
который явится для полиции полной неожиданностью.
- Фу! - Рейч вытер клетчатым платком багровую шею. - Значит, вы
полагаете, что нам...
- Необходимо приступить к анализу плана номер два, - перебил Логан и
дал знак девицам в халатах включить машину.
x x x
- Не понимаю, почему вы так настроены против этого варианта? - спросил
Бристо.
'- Потому что это собачий бред! - Голос Сколетти дрожал от ярости. - Ну
хорошо, у меня есть пяток вертолетов, но это вовсе не означает, что я могу
сбрасывать тысячекилограммовые бомбы и высаживать воздушные десанты. Что я -
военный министр, что ли?! И какого черта отставлять первый вариант? Там все
здорово было расписано.
- Поймите, - продолжал Бристо, - второй вариант как раз тем и хорош,
что он, во всяком случае в глазах полиции, неосуществим. Действительно,
откуда вам достать авиационные бомбы?
- Вот и я о том же говорю.
- Теперь представьте себе, что вы все же достали бомбы. Тогда против
второго варианта полиция совершенно беспомощна. Ведь она его считает блефом
и готовится к отражению операции по плану номер один.
- Ну?
- А это значит, что сорок миллионов перекочевали из банка в ваши сейфы.
Упоминание о сорока миллионах заставило Сколетти призадуматься. Он
поскреб пятерней затылок, подвинул к себе телефон и набрал номер.
- Алло, Пит? Мне нужны две авиационные бомбы по тысяче килограммов.
Сегодня к вечеру. Что? Ну ладно, позвони.
- Вот видите! - сказал Бристо. - Для синдиката Сколетти нет ничего
невозможного.
- Ну, это мы посмотрим, когда у меня на складе будут бомбы. А что, если
Пит их не достанет?
- На этот случай есть вариант номер три.
x x x
В машинном зале Вычислительного центра Главного полицейского управления
было нестерпимо жарко. Стандартная миловидность операторш таяла под потоками
горячего воздуха, поднимавшегося от машины. Сквозь разноцветные ручейки
былой красоты, стекавшей с потом, проглядывало костлявое лицо Времени.
Рейч и Логан склонились над столом, усеянным обрывками бумажных лент.
- Ну, хорошо, - прохрипел Рейч, стараясь преодолеть шум, создаваемый
пишущим устройством, допустим, что синдикату удалось достать парочку бомб,
снятых с вооружения. Это маловероятно, но сейчас я готов согласиться и с
такой гипотезой.
- Ага, видите, и вы...
- Подождите, Дэв! Я это говорю потому, что, по сравнению даже с этим
вариантом, подкоп на расстоянии пятидесяти метров, да еще из здания,
принадлежащего посольству иностранной державы, мне представляется форменной
чушью.
- Почему?
- Да потому что, во-первых, такой подкоп потребует уйму времени,
во-вторых, иностранное посольство. .. это уже верх идиотизма.
- Но посмотрите, - Логан развернул на столе план, - здание посольства
наиболее выгодно расположено. Отсюда по кратчайшему расстоянию подкоп
приводит прямо к помещению сейфов. Кроме того...
- Да кто же им позволит вести оттуда подкоп?! - перебил Рейч.
- Вот этот вопрос мы сейчас исследуем отдельно, - усмехнулся Логан. - У
меня уже заготовлена программа.
x x x
- Хватит, сынок! - Сколетти снял ноги в носках с пульта и протянул их
телохранителю, схватившему с пола ботинки. - Так мы только зря теряем время.
Твой первый план меня вполне устраивает.
- Да, но мы с вами говорили о том, что он наиболее опасен. Действуя по
этому плану, мы даем верный козырь полиции.
- Черта с два! Когда полиция ждет налета?
- Сегодня!
- А мы его устроим завтра.
- Папаша! - проникновенно сказал Бристо. У вас не голова, а счетная
машина! Ведь это нам дает удвоенное количество вариантов!
- Так, - Логан расстегнул воротничок взмокшей сорочки, - вариант номер
семь - это неожиданное возвращение к варианту номер один. О, черт!
Послушайте, шеф, может быть, нам просто устроить засаду в банке?!
- Нельзя, Дэв. Мы должны воздерживаться от каких-либо действий, могущих
вызвать панику на бирже. Наше ходатайство разрешить засаду обязательно
станет известно газетчикам, и тогда...
- Да... Пожалуй, вы правы, тем более, что вариант номер восемь дает
перенос ограбления на завтра, а в этом случае... Да заткните вы ему глотку!
Трезвонит уже полчаса!
Одна из девиц подошла к телефону.
- Это вас, - сказала она Рейчу, прикрыв трубку рукой.
- Скажите, что я занят.
- Оперативный дежурный. Говорит, что очень важно.
Рейч взял трубку.
- Алло! Да. Когда? Понятно... Нет, лучше мотоцикл... Сейчас.
Закончив разговор, шеф полиции долго и молча глядел на Логана. Когда он
наконец заговорил, его голос был странно спокоен.
- А ведь вы были правы, Дэв.
- В чем именно?
- Десять минут тому назад ограбили Национальный банк.
Логан побледнел.
- Неужели Сколетти?..
- Думаю, что Сколетти целиком доверился такому же болвану, как вы. Нет,
судя по всему, это дело рук Вонючки Симса. Я знаю его манеру действовать в
одиночку, угрожая кольтом образца 1912 года и консервной банкой, насаженной
на ручку от мясорубки.
ЛАВКА СНОВИДЕНИЙ
Если вы когда-нибудь бывали на Венере, то вам, может быть, удалось
заглянуть в лавку У-И. Я говорю "может быть", потому что эта лавка не
занесена в справочники для туристов. Так что, если вам придет в голову,
воспользовавшись минутной передышкой в скоропалительной речи гида из
Всемирного бюро путешествий, задать ему вопрос о Лавке Сновидений, то в
ответ он недоуменно пожмет плечами.
И все же эта лавка существует. Больше того: было время, когда вокруг
покосившегося маленького домика, напоминающего избушку на курьих ножках,
велись ожесточенные дебаты во многих комиссиях КОСМОЮНЕСКО. Да и не только
там. Однажды вопрос о деятельности Комитета по освоению природных богатств
солнечной системы был поставлен на пленарном заседании Генеральной Ассамблеи
ООН именно в связи с лавкой У-И. Однако, по рекомендации большинства
делегаций, этот тонкий и деликатный вопрос передали на дополнительную
проработку в одну из комиссий, где он, по-видимому, пребывает до сих пор.
Так что, если вы когда-нибудь и бывали на Венере, то это вовсе не
означает, что вы знакомы с У-И и с его лавкой. Это могло случиться только
если вам посчастливилось в развалинах Старого Города повстречать Ю-А и если
в это время у вас в руках была книжка с картинками.
Если же вы вообще так и не удосужились слетать на Планету Чудес, как ее
именуют в проспектах, то история, которую я собираюсь вам поведать,
нуждается в предварительных пояснениях.
К тому времени, к которому относится наше повествование, население
Земли уже было в неоплатном долгу перед венерианами. Этот маленький
деликатный народец не проявлял никакого интереса к несметным богатствам,
которыми обладал.
Все усилия человечества рассчитаться с аборигенами за эксплуатацию недр
планеты материальными или духовными ценностями ни к чему не приводили.
Венериане питали непонятное отвращение к жизни в каменных домах, к
одежде, изготовленной искусственным путем, а не выросшей на болотах родной
планеты, и к земной пище. Казалось, ничто не могло победить их страх перед
механизированным транспортом, радио и телевидением.
Их певучая речь, бесконечно богатая интонациями, не могла быть выражена
в письменной форме, все попытки создать венерианскую письменность неизменно
кончались неудачей. Ею могли пользоваться все, кроме тех, для кого она
создавалась.
Но самый большой конфуз постиг современных миссионеров, пытавшихся
привить соплеменникам У-И дух здорового атеизма. Решив, что их культовые
обряды, кстати очень красочные, чем-то оскорбляют религиозное чувство
странных существ, прилетающих с неба в ореоле огня, коренное население
планеты откочевало в болота, предоставив пришельцам полную свободу
поведения.
Я не знаю, почему У-И не последовал за своими сородичами. Он
удивительно ловко умел уклоняться от недостаточно деликатных расспросов. Мне
кажется, что искусство, которым владел У-И, играло немаловажную роль в
религиозных обрядах венериан. Во всяком случае, я не раз видел посланцев из
болот, нагруженных плетеными мешками с волшебным товаром, когда они,
озираясь по сторонам, выходили поздно вечером из лавки У-И.
Как-то У-И мне сказал, что умение находить нужные листья для сигар
передается в их роду от отца к сыну. На мой вопрос, сколько же поколений
владеет этим секретом, последовал лаконичный ответ: "много".
Сам У-И не был женат. Уже много позднее я понял, что это была одна из
причин, заставившая его остаться в романтических развалинах Старого Города,
служившего приманкой для туристов. Ибо душу У-И, заключенную в крохотное
тельце лилипута, непреодолимо влекли большие, румяные женщины Земли.
Второй страстью У-И были книжки с картинками. Отчаявшись приучить
жителей Венеры к письменности, Комитет по культурным связям в космосе
попытался привлечь их внимание к земной жизни при помощи картинок. Эффект
превзошел все ожидания, особенно после того, как в ход были пущены складные
иллюстрации. Хотя адаптированные издания Шекспира и Достоевского особого
успеха не имели, спрос на сказки трудно было удовлетворить.
Я видел на священном столике в лавке У-И роскошно изданные сказки
"Тысячи и одной ночи", которые он почитал не менее божков, вылепленных из
синей глины.
Особенный восторг вызывала у него одна из книжек, в которой вы могли,
открыв окованные медью двери, попасть во дворец Гарун-Аль-Рашида.
В этом увлекательном и опасном путешествии вас на каждом шагу
подстерегали чудеса. То в устланной коврами прихожей вам преграждал путь
обнаженный до пояса великан-нубиец, то среди карликовых деревьев важно