Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Вагнер К. Весь текст 304.84 Kb

Дорога королей

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
увернуться от удара и выскочить в коридор. Нож незнакомца
все же успел разрезать ее накидку и оставить царапину на
ее плече. Девушка опять закричала.

Нападавший все еще пребывал в нерешительности: заткнуть
рот девушке или ворваться в комнату к спящему Конану. Пока
он колебался, Конан опередил его. Выскочив из темноты, киммериец
схватил его за руку, державшую нож, и всадил свой кинжал
ему в живот. Затем он сильным движением рванул руку вверх
так, что разрубил грудную клетку нападавшего. Дикий крик боли
тут же сменился предсмертным стоном, и тело незнакомца
медленно опустилось на пол.

Сандокадзи перестала кричать и смотрела на Конана блестящими
глазами.

Тревога разнеслась по всему дому. Со всех сторон к дверям
комнаты Конана сбегались вооруженные люди. При свете
факелов засверкали лезвия. Подоспел и Мордерми.

При виде открывшейся картины он бросил взгляд на Конана,
и на его лице ясно читался немой вопрос.

Сандокадзи не колебалась.

- Я шла по коридору, вдруг вижу, в темноте кто-то крадется.
Подозрительный такой. Я решила за ним проследить. Когда
он остановился у комнаты Конана, я поняла, что передо мной
убийца, подосланный Риманендо. Я закричала, чтобы предупредить
Конана, убийца напал на меня, но тут выскочил киммериец
и убил его.

Она приспустила накидку, чтобы осмотреть рану на плече.
Рана немного кровоточила, но не была опасной. Конану ничего
не оставалось, как подтвердить ее рассказ.

Мордерми поверил их словам.

- Вам нужно было позвать кого-нибудь из нас. Тебя же
могли убить, Сандокадзи.

- Позвать вас? Да вы же спали над своими чашами с вином.

- Переверните его, посмотрим, что это за птица,- приказал
Мордерми.- Что же у меня за охрана, если убийцы преспокойно
разгуливают по дому.

Они перевернули труп и осветили факелом залитое кровью
лицо. Раздались возгласы изумления.

- Черт возьми! Это же де Велис! - воскликнул Мордерми.-
Он был у меня лейтенантом и я верил ему, как самому себе.
Велика сила золота Риманендо, если она может купить даже
близких друзей. Прости, Конан, я предложил тебе убежище, и едва
не стал причиной твоей смерти.

Конан промолчал. У него не было твердой уверенности, что
де Велис был подосланным убийцей - возможно, он был слишком
предан Мордерми и обнаружив измену Сандокадзи, решил отомстить
за господина и восстановить его честь.

* * *

6. ПОД КОРОЛЕВСКОЙ МАСКОЙ.

Аромат роз смешивался с запахом моря, плескавшегося у
высоких стен, отделявших его от королевского цветника. Сад
был ярко освещен тысячами праздничных фонарей, всех цветов
радуги. Смех и веселье заглушались мерным рокотом прибоя,
разбивавшегося в темноте о насыпь.

Но у Конана, настороженно бродившего среди гостей карнавала,
устроенного в честь дня рождения короля, не было желания
веселиться. Он считал, что сегодняшнее предприятие -
слишком рискованная авантюра, даже для Мордерми. Еще бы, подделать
королевское приглашение!

Киммериец понимал, что выглядит, по меньшей мере, фантастично
в своем наряде, среди разукрашенной знати, окружившей его.
На нем был рогатый шлем, доспехи и подбитый мехом плащ, которые
носят воины Ванира, нация, которую он не любил, но уважал. Шелковая
маска скрывала верхнюю часть лица, а черная грива волос
красиво оттеняла загар. Идея костюма принадлежала Сандокадзи,
она же придумала взять с собой боевой топор с двумя лезвиями
и головкой в виде молотка. Конан отнесся к идее одобрительно.
Топор, являясь как бы частью костюма, вызовет меньше подозрений,
чем шпага или меч.

- Кто может предположить, что варвар переоденется в варвара?
- уверяла Сандокадзи, которая подобно всем коренным зингаранцам
смешивала все северные варварские племена в одну
кучу. Конан довольно прилично изъяснялся на заморанском языке,
чтобы сойти за представителя этой далекой страны, и его
акцент в этом случае не должен был вызывать подозрений у спесивой
зингаранской знати, многие из которой не отличили бы
Пикта от Кушита, или Стигийца от Туранианца. Конан таким образом
надеялся избежать лишнего внимания.

Сама Сандокадзи одела маску и костюм сокола, и оперение
колыхалось во время ходьбы, приоткрывая ее обнаженные руки
и ноги. Под покрытым перьями плащом у нее ничего не было.

Сантиддио вел ее на серебряной цепочке, накинутой на шею.
На нем был костюм сокольничего и черное домино.

Самый странный наряд имел Мордерми. Он представлял собой
приукрашенную копию самого короля Риманендо: мантия из
горностаев, золоченая кольчуга, корона из мишуры, напудренные
волосы, объемистый живот - не слишком большой, чтобы оскорбить
монарха, но и достаточный, чтобы быть узнанным. Его костюм
тоже был заслугой Сандокадзи.

По мнению Конана, эта женщина была чрезвычайно умна. Он
вспомнил, как она хитро вывернулась в ночь воображаемого покушения.
С тех пор ночные визиты прекратились.

Время летело быстро и небесполезно для Конана. Налеты и
грабежи были удачными. Мордерми был хорошим организатором,
да и Конан оказался мастером по части присвоения чужой собственности,
- он ни в чем не уступал опытнейшим зингаранским
бандитам: ни в дерзости, ни в изобретательности. Взаимная
симпатия между Конаном и Мордерми постепенно переросла в
дружбу, подогреваемую скрытым соперничеством.

Сантиддио и Сандокадзи тоже входили в круг его друзей, и
это была уже иная дружба. Мордерми, в сущности, оставался
варваром городских трущоб, и его жизнь текла по тем же диким,
примитивным и безжалостным законам, что и в горах Киммерии.
А Сантиддио и Сандокадзи всегда были отделены от
Конана невидимым барьером, который порождало их происхождение.
Несмотря на все разговоры о том, что все люди - братья,
Сантиддио всегда не хватало практического подтверждения
своих слов, что же до Сандокадзи, то ей казалось, что она играет
в какую-то увлекательную игру.

Конан чувствовал, что он чужой в этой компании, в этой
странной дружбе каждый преследовал свои цели. Мордерми мечтал
стать чем-то большим нежели просто королем воров. Сандокадзи
наслаждалась возможностью разрушить социальный порядок,
лишивший ее всех прав и состояния. Сантиддио мечтал
создать новое общество, где правил бы разум, а не сила, и, наконец,
Конан-варвар, покинувший Киммерию, чтобы посмотреть цивилизованные
страны и не утоливший пока до конца жажду путешествий.

Правда он нашел приключения, а это было ничуть не хуже.

Королевский маскарад собрал сотни гостей. По саду прогуливались
фантастически одетые фигуры, а внутри павильона
кавалеры кружились в танце со своими великолепно одетыми
дамами, скользя по полу из черного мрамора. Скромно одетые
девушки бесшумно скользили между гостями с подносами, уставленными
сладостями, деликатесами, драгоценными серебряными кубками
с редкими винами и мороженым. В тени деревьев или в увитых
цветами беседках скрывались влюбленные парочки, откуда слышались
нежные вздохи, шелест шелка и тихий смех.

Конан ел с жадностью, но от вина воздерживался. Нетерпеливым
движением руки он отталкивал прочь кубки со старинным вином столетней 
выдержки, как если бы это было простое пиво.

Тем, кто к нему обращался, Конан бросал короткие фразы на заморанском
языке. По его угрожающему тону гости решали, что он пьян
и груб. Но Конан был не пьян.

В отличие от Конана, Мордерми находил это ночное приключение
увлекательным. Конан предпочитал воровство или открытый грабеж -
взломать сокровищницу богатого лорда или напасть на
купеческий караван. Он не доверял хитроумным комбинациям.

Внутри королевского дворца Мордерми удалось собрать много
своих людей: кое-кого под видом слуг и лакеев, а кое-кого
и в качестве гостей. Самым слабым звеном плана было оружие.
Никто не мог позволить себе явиться на маскарад вооруженным
с головы до пят. Конечно, никакой дворянин не выйдет из дома
без шпаги, да и лакеи тоже должны иметь что-то на случай
разбойного нападения. Конан хотел командовать отрядом,
который должен будет штурмовать королевский дворец снаружи,
но Мордерми рассудил, что киммериец будет полезнее внутри.

Королевский дворец, окруженный высокими стенами и обрывающимися
в море утесами, охранялся специальными частями королевской
гвардии. Главными составляющими плана ограбления
были дерзость и внезапность. Риск - на грани самоубийства,
добыча - золото и драгоценности богатейших людей Зингары.

Рыжеволосая девушка, одетая только в шкуру и серебряную
цепь, волокла за собой тяжелый двуручный меч, изображая смехотворную
пародию на воина-варвара. Она с улыбкой обратилась
к суровому и хмурому Конану:

- Почему такой мрачный, мальчик? - прощебетала она.- Я
знаю укромное местечко, где мы сможем без помех скрестить наше
оружие в интимной схватке. Ведь еще не время снимать...
маски.

- Еще не полночь? - спросил Конан с сильным акцентом.-
Но сейчас должен начаться обещанный танец сокола.

Девушка скорчила гримасу.

- Ну, если ты хочешь смотреть на какой-то дурацкий танец,
не буду тебя удерживать.

- Сука,- пробормотал Конан, когда она упорхнула прочь.
Настроение у него не улучшалось. Он был не прочь принять предложение
рыжей проститутки и заставить ее изменить свое мнение
о нем, а уже потом заняться делами, но это была игра Мордерми,
и Конану в ней была отведена роль, которую он не должен
был провалить. В противном случае весь тщательно разработанный
план налета мог обернуться смертельной ловушкой для
всех его участников.

Конан решил позволить служанке наполнить свой кубок и,
выпив его, направился в павильон, где Сандокадзи готовилась
к своему танцу. У многих людей при приближении смертельной
развязки часто не выдерживают нервы; киммериец, напротив, становился
еще более спокойным и хладнокровным.

То, что кто-то из королевских гостей изъявил желание
станцевать на сцене, как простой танцор, никого не удивило.
Ведь это был маскарад в честь дня рождения короля, когда
вся зингаранская знать сбрасывала с себя родовую спесь и
вела себя сообразно персонажам и личностям, которых они изображали
в своих костюмах. Строгие матроны приставали к прохожим,
как разбитные уличные девчонки, суровые лорды жеманничали
с молоденькими девицами, а их ошалевшие от свободы дочери,
втиснув свои тела в самые скудные одежды, демонстрировали
свои прелести перед молодыми людьми, которые, в свою очередь,
тоже не упускали случая похвастаться своими мужскими
достоинствами.

Из королевской ложи, расположенной в верхней части галереи,
гостям улыбался сам король Риманендо.

Его Величество был уже пьян сверх меры, его тучная фигура
свешивалась со всех сторон с кресла, а глаза осоловело
глядели вокруг. Мальчик с лоснящимся от масла телом, по приказу
своего хозяина подавал ему кубок с вином или трубку с
опиумом. Его двойник аккуратно снимал капли пота и вина с
многочисленных подбородков монарха.

Несколько близких к королю придворных также сидели в
королевской ложе, и вся галерея была забита солдатами из
королевской охраны.

Король Риманендо был не настолько глуп, чтобы не позаботиться
о страже на тот момент, когда он уснет, а гости будут
продолжать плясать и веселиться.

Появление Сандокадзи вызвало возбуждение у распоясавшихся
в похотливом бесстыдстве гостей. Сегодня благородные дамы
соревновались в искусстве обольщения. Это были те самые
матроны, которые обычно затягивались в черные одежды, из которых
потом не могли освободиться без помощи, по крайней мере,
двух камеристок. Отдельные части тела Сандокадзи, мелькавшие
из-под перьев при движении, возбуждали зрителей больше,
чем полностью обнаженные прелести молодых аристократок.
Она обещала исполнить свой танец незадолго до полуночи, когда
придет время снимать маски, поэтому с приближением назначенного
часа нетерпение толпы нарастало.

Все собрались в павильоне, очистив на черном мраморном
полу большой круг. Сандокадзи что-то сказала музыкантам,
и они заиграли какую-то быструю мелодию. Конан плохо разбирался
в музыке, и эта мелодия была ему незнакома, но остальные
встретили ее взрывом аплодисментов.

Сандокадзи стояла в центре приготовленного для нее круга
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6  7 8 9 10 11 12 13 14 ... 27
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама