действия - полицейский молча выдвинул меч на треть и бросил назад в ножны.
Пришлось встать в очередь и проскучать часа три. Сварогу, как бывшему
советскому человеку, это занятие было насквозь знакомо, и он особо не
нервничал, но Леверлин, поджидавший его в сторонке, извелся вконец.
Когда подошла очередь Сварога, уже смеркалось.
За дверью оказалась не столь уж большая, но с невероятной роскошью
отделанная комната без окон - узорчатый мрамор, яшма, малахит, драгоценные
камни, золото, серебро, ковры, затейливая люстра с электрическими
лампочками, висящая под потолком без всякой видимой опоры. Большой портрет
Яны на стене, исполненный прямо-таки в лучших традициях соцреализма: она
на троне, фигура едва видна из-за самоцветов, сплошь покрывших пышнейшее
платье. Что до платья, Сварог в жизни не видел на юной императрице столь
идиотского сооружения, никогда не видел ее столь величавой и надменной, а
столь огромную корону она удержала бы на голове лишь с помощью магии. И
все равно Сварог обрадовался ей, как живой. Показалось даже, будто он уже
дома.
Раззолоченный чиновник сидел за золотым столом, усыпанным
драгоценными камнями во всевозможных узорах и сочетаниях. Оба блистали, и
стол, и чиновник, свет люстры окутывал их мириадами крохотных радуг. Любой
земной житель себя не помнил бы от благоговения, но Сварог, осмотревшийся
довольно откровенно, решил, что странное золотое украшение на горле
чиновника - скорее всего ларингофон. А золотая серьга в левой мочке,
закрывавшая всю ушную раковину, - приемник.
Из чистого любопытства он сначала пошел окольным путем: показал
баронские документы и объяснил, каким образом вступил во владение ими.
Чиновник, ничуть не удивившись, сунул их куда-то в стол, вскоре вынул,
глянул на что-то невидимое Сварогу (должно быть, экран, укрытый от
посетителя затейливыми украшениями по кромке стола), вернул:
- Бумаги Вольного Топора у вас поддельные. Ронерской работы. -
Выдержал театральную паузу. - Но грамоты барона Готара настоящие.
Поздравляю вас, барон, - изобразил он улыбку. - Ваши права признаны
Высокой Короной. Что бы там ни было в прошлом, баронскую корону вы
получили вполне законным образом, а всевозможные старые счеты, могущие
возникнуть, - это отныне ваша собственная забота...
"Интересные порядочки... и интересная система учета, - подумал
Сварог. - За пару секунд он ухитрился как-то проверить и подлинность
бумаг, и подлинность рассказа, любопытно..."
Чиновник глянул вопросительно-нетерпеливо - очевидно,
осчастливленному новоявленному барону следовало убираться восвояси,
вознеся должную благодарность Высокой Короне. Однако Сварог, развалившись
в раззолоченном кресле алого бархата, сказал небрежно:
- А теперь - настоящее дело. Я - лорд Сварог, граф Гэйр. Быстренько
свяжите меня с кем-нибудь из восьмого департамента.
Чиновник от изумления растерял всю величавость:
- Я вас правильно...
- Правильно, - сказал Сварог. - Мне немедленно нужно связаться с
лордом Гаудином.
Некогда было разводить церемонии - вряд ли на такую должность
согласится уважающий себя лар, этот тип явно из Антлана... Удивленно на
него таращась, чиновник беззвучно зашевелил губами. Продолжалось это
недолго. А вот ответ он выслушивал гораздо дольше. И, когда дослушал,
отчего-то удивился еще сильнее, его взгляд стал словно бы виноватым.
- Ну? - нетерпеливо спросил Сварог.
Чиновник немного опомнился и четко выговорил:
- Канцелярии Его Небесного Великолепия, имперского наместника графа
Оглера неизвестно лицо, именующее себя титулом, на который имеют право
лишь Господа Неба. Канцелярии неизвестны названный вами лорд и названный
вами департамент.
- Вы что, все здесь с ума посходили? - Теперь уже Сварог себя не
помнил от изумления.
- Прошу вас удалиться. - Чиновник смотрел удивленно и виновато, но
голос его отливал металлом.
- Но...
- Если я коснусь этого шара... - он поднял ладонь над золотым шаром,
покоившимся на львиных лапах из цельного топаза, - вы очень быстро
покинете помещение. И не забудьте бумаги, барон.
Бесполезно было продолжать разговор, нечего и пытаться прорваться к
наместнику силой - здесь непременно установлена надежная защита от
наглецов и посерьезнее... Все бессмысленно. Чувствуя себя побитой собакой,
не пытаясь строить догадки, Сварог что есть мочи хлопнул дверью, выходя -
полицейские и очередь воззрились на него с ужасом, - спустился по
мраморным ступеням, окаймленным полосами дымчато-зеленого нефрита,
бездумно зашагал вдоль улицы. Вскоре его догнал Леверлин:
- Что там? Тебя с такой физиономией можно продать вместо
аллегорической фигуры вселенской печали...
Сварог сказал медленно:
- Оказывается, меня нет. Не существует на свете. Никто в жизни не
слыхивал ни обо мне, ни, что удивительнее, об имперской разведке и одном
из ее начальников...
Он огляделся, присел на невысокую каменную тумбу, хотел достать из
воздуха сигарету, но вовремя спохватился, сказал, не поднимая головы:
- Так не бывает. Передумай они и реши вышвырнуть меня за дверь, это
было бы обставлено как-нибудь иначе, голову даю. Тот, кто мне все это
передал, сам понимал, что его начальники брешут мне в глаза... Что там,
наверху, переворот какой-нибудь? Или наместник - или тот, кто все решал на
подступах к наместнику, - чей-нибудь агент?
- Чей? - осторожно спросил Леверлин.
- Откуда я знаю? Чепуха всякая в голову лезет... Спасибо, хоть
бароном благодаря тебе стал, хватит на пропитание.
- Может во всем этом сыграть роль смерть барона Дальга?
- Может, - сказал Сварог. - Или не может... Или может? Или все же не
может?
- Успокойся. - Леверлин положил ему руку на плечо.
- Да я спокоен. Просто не понимаю ничего...
Леверлин ничего не сказал, и они долго сидели молча. Давно стемнело,
но неподалеку сияла озаренная электрическим светом резиденция наместника,
и их фигуры отбрасывали влево длинные тени.
Наконец Леверлин сказал немного неуверенно:
- Даже если ты и сумеешь управлять самолетом, в Снольдер, чтобы
добыть самолет, ехать не следует. И самолетам, и воздушным шарам к замкам
ларов не приблизиться, достоверно известно. Однако... В Шагане есть
волшебники, способные летать по воздуху. Очень трудно их отыскать, но они
есть, верно тебе говорю... Найдем корабль побольше, поплывем морем в
Шаган...
- Недели две плыть?
- Даже меньше. Ветра благоприятные, сезон... Постараемся найти такого
волшебника и уговорить его...
- Нет, - сказал Сварог. - Видишь ли, те, кто считал, что здешнее
дохлое войско следует остановить, были отличными парнями. Они все погибли,
а я остался - это, знаешь ли, должок. Отрабатывать надо.
- Будем отрабатывать, - сказал Леверлин. - Так... Ручаться можно, что
барон Дальг был человеком имперской разведки, но суть не в том. Как у
всякого харланского сеньора, у него была дружина. В Харлане такие порядки
еще в ходу. Дружина и верные люди. Кто-то из них может оказаться особо
доверенным. Имперская разведка легко и быстро помогла бы барону проверить
всех его людей - с ее-то возможностями... Ну что, это шанс?
- Это шанс, - сказал Сварог. - Хлипкий, правда, но другого у нас и
нет.
- Пошли на корабль?
- Может, сразу отправимся искать дом барона?
- Нужно забрать топор и Караха, - сказал Леверлин. - Купим в порту
коней - в любом порту в любое время можно купить что угодно.
- Вот на коней, боюсь, у меня уже не хватит...
- Видишь ли... - замялся Леверлин. - Когда мы бежали из Коргала и ты
ходил за мечами, я, каюсь, запустил руку в шкатулку с драгоценностями
твоей царицы и сунул в карман, сколько уместилось в пригоршне. На дорожные
расходы. Как чувствовал.
Сварог покачал головой:
- Граф, а как быть с дворянской честью?
- Дворянская честь не понесла ни малейшего урона, - серьезно заверил
Леверлин. - Мы там были пленными, не дававшими слова чести. В этом случае,
убегая из плена, можно угадить хоть весь замок...
- Бог ты мой, - сказал Сварог. - Мало того что нас там поимели, так
мы еще, выходит, драгоценности сперли, словно шлюха у клиента? Хороши же
граф и барон...
И они жизнерадостно заржали, сидя на тумбе, - невольно оттягивали
момент, когда придется встать и дороги назад может уже и не выпасть, билет
окажется в один конец.
7. ЭТО ЕСТЬ НАШ ПОСЛЕДНИЙ...
По дороге в порт они все трезво взвесили и решили, что предприятие
следует отложить до утра. Во-первых, не следует ломиться в дом к покойному
барону посреди ночи. Во-вторых, покупка коней посреди ночи, спешные
расспросы о доме барона могли привлечь лишнее внимание, в том числе и тех,
кому внимательным быть положено по долгу службы. А это совершенно ни к
чему, учитывая, что играть предстояло против герцогини харланской, того
еще цветочка. Больше всего Сварога беспокоили здешние маги. Леверлин успел
рассказать: хотя колдунов и магов всех разновидностей согласно
строжайшему, заведенному ларами порядку полагается выявлять и сдавать в
канцелярию наместника, полиция и секретные службы всех стран втихомолку
пытаются утаивать часть добычи и использовать отловленных колдунов в своих
узкопрофессиональных целях. Карах, правда, клялся и божился, что не
чувствует обращенного на них внимания колдуна, а Сварог с некоторых пор
стал безоговорочно верить своему серому Санчо Пансе. На военном совете из
двух человек и одного домового постановлено было следующее: людям - до
утра спать, не забивая себе голову излишними страхами, домовому - до утра
бдить, благо дело привычное ввиду изначально присущего ему ночного образа
жизни, пусть и нарушенного в последние годы дневным высматриванием
подходящего хозяина.
Решения совета были немедленно претворены в жизнь.
- Сделаем так, - сказал Сварог капитану, уже сидя в седле. - Ждите
трое суток. Если на четвертые нас не будет, это означает, что вам более
незачем испытывать судьбу. Поднимайте паруса и исчезайте.
- Куда?
- Куда хотите, - сказал Сварог. - Корабль в этом случае ваш. Будет
желание, оседайте в Готаре. Что-то непонятно?
Капитан почесал в затылке, посмотрел на безоблачное небо, на усеянную
разноцветными парусами и лодками реку, махнул рукой:
- Да что там непонятного... Только б лучше вам живыми вернуться. Хоть
я, ваша светлость, простите, так и не соображу, кто вы такой есть, из вас
хороший атаман получился бы, большие дела проворачивать...
- Мне самому что-то захотелось живым вернуться, - сказал Сварог. -
Есть такое стремление...
И тронул коня, не в силах избавиться от глупого наваждения - будто
где-то уже видел что-то подобное, будто в его жизни такое уже случалось.
Сначала он грешил на пресловутую "ложную память", но вскоре, не успели они
еще выехать из порта, доискался до истины и сути.
Точно так покидал корабль капитан Зо. И не вернулся. Да и некуда ему
стало возвращаться. Ассоциации эти бодрости духа не прибавляли. Но что
если эти совпадения и есть залог успеха? Он повернулся к Леверлину:
- Как ты думаешь, почему барон Дальг стал работать на имперскую
разведку?
- А это имеет значение?
- Возможно, - сказал Сварог. - Если ради примитивною золота или
чистого холуйства - один расклад. Но если тут присутствовала некая идея...
или нечто, с натяжкой именуемое идеей, наши отношения с его вассалами
могут сложиться совершенно иначе...
Леверлин думал, покачиваясь в седле и даже, о чудо, не обращая