Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#16| Path to Boss
Parry combat in Swordsman VR!
Brutal combat in Swordsman VR!
Swords, Blood in VR: EPIC BATTLES in Swordsman!

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Кир Булычев Весь текст 2452.25 Kb

Истории о Алисе

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 159 160 161 162 163 164 165  166 167 168 169 170 171 172 ... 210
оказались в довольно небольшом, но высоком  помещении.  Всю  заднюю  стену
занимала золотая кобра.  Змея  свернулась  кольцами  и  высоко,  к  самому
потолку, подняла раздутую шею, которая кончалась маленькой злобной головой
и разинутым ртом.  Изо рта высовывался усыпанный  жемчужинами  раздвоенный
язык.  Кольца змеи образовывали как бы сиденье трона, а  шея  и  голова  -
спинку.
     На троне восседала худая старая женщина с жемчужной диадемой в  седых
волосах.  Она была одета в розовое платье, расшитое серебряными  звездами.
Лицо ее было голубым, глубоко запавшие глаза  -  черными.  Женщина  сидела
неподвижно и сама казалась статуей.
     По обе стороны  трона  тянулись  низкие  скамьи,  на  которых  лежали
плоские подушки.  Справа от розовой женщины, которая, как поняла Алиса,  и
была Госпожой Атлантиды, на скамье сидел еще один старик. В отличие от нее
и Гермеса, который привел пленников, он был одет скромно, даже  бедно.  На
нем была серая мятая тога и серый высокий  колпак.  Ни  одного  украшения,
если не считать медного браслета на правой руке.
     Старик Гермес, введя пленников, спросил у Госпожи:
     - Мне, что? Уйти или садиться?
     - Глупый, - сказала женщина, - ты член Совета. Опять забыл?
     - Он скоро забудет, как его зовут. - Человек в сером улыбнулся одними
губами, глаза остались печальными.
     Старик послушно поднялся на несколько ступеней и уселся на скамью  по
левую руку от Госпожи. И сразу задремал.
     - Кто вы? - спросила женщина в розовом. - Зачем вы пришли сюда?
     - Я - Алиса Селезнева, - ответила Алиса.  -  А  это  мой  друг  Павел
Гераскин.  Мы проходим биологическую практику на острове Яп, на  океанской
ферме.
     - На ферме? - Госпожа подняла тонкие брови.  Видно, ей было незнакомо
это слово.
     - Это такое хозяйство, -  пояснила  Алиса.  -  Там  разводят  морских
животных, пасут кашалотов и дельфинов...
     - Сколько лет тебе? - спросила Госпожа.
     - Двенадцать, - ответила Алиса.
     - А твоему другу?
     - Мне тоже двенадцать, - сказал Пашка. - Только  я  не  понимаю,  что
происходит.  Мы ничего плохого не хотели, а нас заставили сюда прийти, как
будто мы пленники.
     - Вы пленники, - сказала Госпожа. -  Таков  закон  Атлантиды.  Никто,
попавший сюда, не уходит живым.
     - Но мы не знали вашего закона, - сказала Алиса.
     - Незнание  закона  не  освобождает  от  его  выполнения,  -  сказала
Госпожа.
     - Какие-то средневековые порядки! - возмутился Пашка.  -  Спускаешься
под воду с исследовательской миссией, тебя хватают и еще грозят. Вы должны
радоваться, что мы вас нашли.
     - Интересно, - сказал мужчина в сером, - почему мы должны  радоваться
тому, что вы забрались туда, куда вас не звали?
     - Мы же  не  нарочно!  -  воскликнул  Пашка.  Он  уже  забыл,  почему
опустился в подводное ущелье, и чувствовал себя невинной жертвой.
     - Глупые детишки! -  вдруг  проснулся  старик  Гермес.  -  Лезут,  не
спросясь, не знают куда. Я пойду, Госпожа Гера? А то опять течет.
     Он показал костлявым пальцем  на  потолок,  и  все  послушно  подняли
головы.  На потолке, когда-то побеленном и раскрашенном  желтыми  узорами,
расплылось большое влажное пятно.
     - Помолчи, - поморщилась  Госпожа  Гера.  -  Сначала  Совет,  сначала
приговор, а потом иди  куда  хочешь.  Я  предлагаю:  за  нарушение  закона
пришельцев убить.
     - Как так убить? - удивился Пашка.
     - Мне лично вас жалко, - сказала Госпожа, - но я  подчиняюсь  Закону.
Она обернулась к серому человеку:
     - Что ты скажешь, Посейдон?
     - Я уважаю закон, - сказал серый человек. - Но он ничего не говорит о
казни детей.
     - Не все ли равно, сколько лет человеку? - возразила Госпожа. - Закон
ничего не говорит, потому что он относится ко всем.
     - Я полагаю, - сказал Посейдон, - что самым разумным  будет  оставить
пленников здесь. Нам нужны рабочие руки. Им все равно не убежать.
     - Через час нас начнут искать! - выкрикнул Пашка. - И тут же локаторы
найдут наш батискат.  И еще через два часа вас будут судить уже  по  нашим
законам.
     <Какой дурак!> - подумала Алиса. Но было поздно.
     - Мальчик прав, -  сказала  Госпожа  Атлантиды.  -  Мы  забыли  о  их
подводном корабле. Посейдон, прошу тебя, перегони их корабль в наш ангар.
     - Вы не знаете, как  им  управлять!  -  испугался  Пашка.  -  Вы  его
сломаете.
     - Я видел на моем веку много подводных кораблей, -  улыбнулся  одними
губами Посейдон.
     Он поднялся и обратился к Госпоже:
     - Прошу мое мнение учесть при решении Совета.
     - Твое мнение будет учтено, - ответила Госпожа.
     - Стойте! - Пашка хотел  было  броситься  следом  за  Посейдоном,  но
Госпожа так властно сказала: <Ни с места!>, что Пашка остановился.
     - А ты, Гермес, -  улыбнулась  Госпожа,  глядя  на  Гермеса,  который
клевал носом, стараясь удержаться от дремоты, - ты  понимаешь,  что  Закон
нарушать нельзя?
     - Закон для всех один, - ответил Гермес. - Закон я знаю.
     - И ты согласен со мной?
     - Я всегда согласен, - ответил старик. - Мне идти пора, вода капает.
     - Тогда скажи: <Пришельцы приговариваются к смерти>.
     - А? - Старик бессмысленно смотрел на Госпожу,  и  у  Алисы  возникло
желание закричать: <Не слушайте ее!>
     Затем мутный взор старика переполз на Алису и Пашку.
     - Кто такие? - спросил он. - Я не помню.
     - Скажи, смерть!
     - Это... - Старик долго жевал губами.  Потом светлая  мысль  посетила
его. - Дай их мне, - сказал он. - Будем чинить.  Сил не хватает, никто мне
не помогает. Я их научу. Пускай помогают, а?
     - Ты ничего не понял, старый дурак! - рассердилась Госпожа.
     - Куда мне понять...
     Алый занавес отлетел в сторону,  и  в  комнату  ворвались  толстяк  и
наследница Афродита.
     - Почему без нас заседаете? - закричал  толстяк  с  порога.  -  Опять
заговор?
     - Мы вас звали, - устало ответила Госпожа. - И не наша вина,  что  вы
гуляете неизвестно где.
     - Почему неизвестно где?  -  возмутился  толстяк.  -  У  ребенка  был
нервный шок.
     Толстяк помог наследнице подняться на ступени,  и  они  заняли  место
Посейдона.
     - Меркурий, - обратилась Госпожа к толстяку, - мы  судим  пришельцев,
которые нарушили закон и проникли в Атлантиду. Мы приговорили их к смерти.
Ты согласен?
     - Согласен, согласен, - быстро ответил толстяк. - Они  нам  угрожали.
Моя девочка в опасности.
     - Значит, все решено. Единогласно.
     - Чепуха какая-то, -  возмутился  Пашка.  -  Я  протестую.  Я  требую
защитника!
     - Правильно! - закричала вдруг наследница. - Я скоро умру  от  скуки.
Мне не с кем играть.  Мне прислали сверху детей, чтобы я  играла,  а  злая
Гера хочет их убить. Папа, прекрати!
     - Да, кстати, - тут же  изменил  свою  позицию  толстый  Меркурий,  -
почему их нужно казнить, когда моей девочке не с кем  играть?  Нет,  я  не
позволю.  Опять заговор против моей девочки. Гера, тебе пора  уступить  ей
место. Ты стара и зла.
     Алиса слушала эту перепалку как во сне.  Такого  быть  не  могло.  Мы
живем в конце двадцать первого века, когда  на  Земле  не  убивают  людей.
Может, они шутят? Может, это спектакль?
     - Вы не понимаете! - Госпожа  Гера  поднялась  с  трона  и  протянула
вперед руку. - Если нарушить  закон  единожды,  закон  погибнет.  Погибнет
закон - погибнет Атлантида. Своей властью я приказываю: Гермес и Меркурий,
отведите пришельцев к внешнему люку и утопите!
     Она была грозной и страшной.  Казалось, что из глаз  вылетают  черные
стрелы. Остальные в зале оробели и молчали...
     Пауза тянулась долго, словно все окаменели, заколдованные.
     Вдруг занавес откинулся, впуская Посейдона.
     - Все, - сказал он, - их корабль спрятан. Что решил Совет?
     - Совет моей властью постановил - смерть! - произнесла Гера.
     Посейдон окинул взглядом комнату. Потом обернулся к Алисе.
     - Это правда? - спросил он.
     - Она не вправе отвечать, - сказала Госпожа Атлантиды.
     - Это ложь, - сказала Алиса.
     - Здесь решаю я! - Госпожа была неумолима. - Я - это закон.  И  много
лет уже я его охраняю.
     - Что ты думаешь, Меркурий? - обернулся Посейдон к толстяку.
     - Я против! - воскликнул толстяк. - Моей девочке не с кем  играть,  а
вы тут топите детей.
     - А ты, Гермес? - спросил Посейдон.
     - Ты о чем? Прости, я задремал, может, чего пропустил?
     - Задремал или притворился?
     - Пускай дети живут, - быстро ответил Гермес. - Мне помощники  нужны.
Ты не сердись. Госпожа, все течет, чинить некому.
     - Атланты не убивают детей, -  сказал  Посейдон.  -  Решение  Совета:
оставить им жизнь. Ты одна против.
     - Решение Совета: смерть пришельцам!
     - Я увожу детей, - сказал Посейдон. - Им не  следует  слушать  дрязги
стариков.
     Он поднял руку, жестом приказывая пленникам следовать за ним.
     Красный занавес всколыхнулся  и  мягко  опустился  сзади.  Они  снова
оказались в зале скульптур.
     Вслед несся крик Госпожи Геры:
     - Они приговорены и будут убиты!
     - Фапофадофажди, - сказала Алиса  Пашке,  пользуясь  старым  школьным
кодом. - Фамыфаосфатафанемфася фаодфани.
     - Фапофанял, - ответил Пашка.
     - Фавлефасу, - сказала Алиса. Пашка кивнул. И на самом деле, каменный
лес - лучшее место, чтобы убежать
     Они миновали зал скульптур.  Алиса оглянулась. Посейдон брел шагах  в
трех сзади, его серая тога волочилась по камням.
     Вот и каменный лес.
     Алиса почувствовала, как напрягся Пашка.
     - Беги, - шепнула она. - Налево.
     Пашка послушно бросился налево.  Алиса побежала в другую сторону. Она
не оглядывалась, главное было - оторваться от Посейдона.  Ей казалось, что
она бежит по настоящему лесу, вот только нет кустов, чтобы спрятаться. Она
обогнула один ствол, второй, третий...  Впереди,  уходя  в  бесконечность,
стояли такие же громадные колонны.
     И вдруг со всего размаха Алиса врезалась в стену.
     Она настолько не ожидала этого, что ушиблась и упала на пол.
     Лес был обманом! Всего-то в нем оказалось шесть рядов деревьев, а  за
ними - зеркальная стена.
     Алиса постаралась подняться, ноги скользили по  кафельному  полу,  по
нарисованным цветочкам и бабочкам. <Гадкий мир, - подумала  Алиса,  -  все
ненастоящее!> Сзади раздался крик.
     Алиса обернулась.
     Посейдон спокойно ждал в проходе между деревьями.  А чуть дальше  был
виден Пашка,  который  колотил  кулаками  по  зеркальной  стене  и  громко
проклинал Атлантиду и всех атлантов.
     - Пашка, за мной! - крикнула Алиса.
     Она побежала к выходу из зала. Пашка за ней.
     Но выйти из зала не удалось.  В его дверях стоял, нервно колотя  себя
хвостом по бокам и разевая розовую пасть, огромный лев.
     Алиса начала отступать.
     Лев сделал шаг за ней.
     Кто-то толкнул Алису.  Это был Пашка. Он встал перед Алисой, закрывая
ее собой.
     У Пашки, может быть, много недостатков.  Но  он  никогда  не  оставит
товарища в беде.
     Лев стоял с раскрытой пастью. Пашка и Алиса замерев, глядели на льва.
     Сзади подошел Посейдон и спросил:
     - Ну что, набегались? Пойдем дальше?
     Пленники ничего не ответили.
     Посейдон  поднял  руку,  щелкнул  длинными  сухими   пальцами.    Лев
растворился в воздухе.
     - Голограмма, - сказал Посейдон.
     - Ага, - перевел дух Пашка. - Я так и подумал.
     - Нет, - сказал Посейдон. - Ты так не подумал. Иначе бы прошел сквозь
него. Идите направо.
     Справа была небольшая  дверь.  Алиса  повернула  изогнутую  бронзовую
ручку, и дверь послушно открылась.
     За дверью обнаружилась небольшая комната с длинным столом  посредине.
Вдоль стола были расставлены кресла с резными спинками.
     На столе стояло несколько сосудов, закрытых крышками.
     Посейдон закрыл за собой дверь и сказал:
     - Если вам нужно вымыть руки и привести  себя  в  порядок,  туалет  в
соседнем помещении.
     - Зачем мыть руки, если вы собираетесь нас убивать? - спросил Пашка.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 159 160 161 162 163 164 165  166 167 168 169 170 171 172 ... 210
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама