и тут успокоил меня, объяснив, что Иван Васильевич поступает, как
всегда, чрезвычайно мудро, сразу обучая массу народа какому-нибудь
сценическому приему. И действительно, Иван Васильевич сопровождал
урок интересными и назидательными рассказами о том, как нужно
подносить букеты дамам и кто их как подносил. Тут же я узнал, что
лучше всего это делали все тот же Комаровский-Бионкур (Людмила
Сильвестровна вскричала, нарушая порядок репетиции: "Ах, да, да, Иван
Васильевич, не могу забыть!") и итальянский баритон, которого Иван
Васильевич знавал в Милане в 1889 году.
Я, правда, не зная этого баритона, могу сказать, что лучше всех
подносил букет сам Иван Васильевич.
Он увлекся, вышел на сцену и показал раз тринадцать, как
нужно сделать этот приятный подарок. Вообще, я начал убеждаться, что
Иван Васильевич удивительный и действительно гениальный
актер.
На следующий день я опоздал на репетицию и, когда явился,
увидел, что рядышком на стульях на сцене сидят Ольга Сергеевна
(актриса, игравшая героиню), и Вешнякова (гостья), и Елагин, и
Владычинский, и Адальберт, и несколько мне неизвестных и по команде
Ивана Васильевича "раз, два, три" вынимают из карманов невидимые
бумажники, пересчитывают в них невидимые деньги и прячут их
обратно.
Когда этот этюд закончился (а поводом к нему, как я понял,
служило то, что Патрикеев в этой картине считал деньги), начался
другой этюд. Масса народу была вызвана Андреем Андреевичем на сцену
и, усевшись на стульях, стала невидимыми ручками на невидимой бумаге
и столах писать письма и их заклеивать (опять-таки Патрикеев!). Фокус
заключался в том, что письмо должно было быть
любовное.
Этюд этот ознаменовался недоразумением: именно - в число
писавших, по ошибке, попал бутафор.
Иван Васильевич, подбодряя выходивших на сцену и плохо зная в
лицо новых, поступивших в этом году в подсобляющий состав, вовлек в
сочинение воздушного письма юного вихрастого бутафора, мыкавшегося с
краю сцены.
- А вам что же, - закричал ему Иван Васильевич, - вам отдельное
приглашение посылать?
Бутафор уселся на стул и стал вместе со всеми писать в
воздухе и плевать на пальцы. По-моему, он делал это не хуже других,
но при этом как-то сконфуженно улыбался и был
красен.
Это вызвало окрик Ивана Васильевича:
- А это что за весельчак с краю? Как его фамилия? Он, может
быть, в цирк хочет поступить? Что за
несерьезность?
- Бутафор он! Бутафор, Иван Васильевич! - застонал Фома, а
Иван Васильевич утих, а бутафора выпустили с
миром.
И дни потекли в неустанных трудах. Я перевидал очень много.
Видел, как толпа актеров на сцене, предводительствуемая Людмилой
Сильвестровной (которая в пьесе, кстати, не
участвовала), с криками бежала по сцене и припадала к невидимым
окнам.
Дело в том, что все в той же картине, где и букет и письмо,
была сцена, когда моя героиня подбегала к окну, увидев в нем дальнее
зарево.
Это и дало повод для большого этюда. Разросся этот этюд
неимоверно и, скажу откровенно, привел меня в самое мрачное
настроение духа.
Иван Васильевич, в теорию которого входило, между прочим,
открытие о том, что текст на репетициях не играет никакой роли и что
нужно создавать характеры в пьесе, играя на своем собственном тексте,
велел всем переживать это зарево.
Вследствие этого каждый бегущий к окну кричал то, что ему
казалось нужным кричать.
- Ах, боже, боже мой!! - кричали больше всего.
- Где горит? Что такое? - восклицал Адальберт.
Я слышал мужские и женские голоса, кричавшие:
- Спасайтесь! Где вода? Это горит Елисеев!! (Черт знает что
такое!) Спасите! Спасайте детей! Это взрыв! Вызвать пожарных! Мы
погибли!
Весь этот гвалт покрывал визгливый голос Людмилы
Сильвестровны, которая кричала уж вовсе какую-то чепуху:
- О, боже мой! О, боже всемогущий! Что же будет с моими
сундуками?! А бриллианты, а мои бриллианты!!
Темнея, как туча, я глядел на заламывавшую руки Людмилу
Сильвестровну и думал о том, что героиня моей пьесы произносит только
одно:
- Гляньте... зарево... - и произносит великолепно, что мне
совсем неинтересно ждать, пока выучится переживать это зарево не
участвующая в пьесе Людмила Сильвестровна. Дикие крики о каких-то
сундуках, не имевших никакого отношения к пьесе, раздражали меня до
того, что лицо начинало дергаться.
К концу третьей недели занятий с Иваном Васильевичем отчаяние
охватило меня. Поводов к нему было три. Во-первых, я сделал
арифметическую выкладку и ужаснулся. Мы репетировали третью неделю, и
все одну и ту же картину. Картин же было в пьесе семь. Стало быть,
если класть только по три недели на картину...
- О господи! - шептал я в бессоннице, ворочаясь на диване
дома, - трижды семь... двадцать одна неделя или пять... да, пять... а
то и шесть месяцев!! Когда же выйдет моя пьеса?! Через неделю
начнется мертвый сезон, и репетиций не
будет до сентября! Батюшки! Сентябрь, октябрь, ноябрь...
Ночь быстро шла к рассвету. Окно было раскрыто, но прохлады
не было. Я приходил на репетиции с мигренью, пожелтел и
осунулся.
Второй же повод для отчаяния был еще серьезнее. Этой тетради
я могу доверить свою тайну: я усомнился в теории Ивана Васильевича.
Да! Это страшно выговорить, но это так.
Зловещие подозрения начали закрадываться в душу уже к концу
первой недели. К концу второй я уже знал, что для моей пьесы эта
теория неприложима, по-видимому. Патрикеев не только не стал лучше
подносить букет, писать письмо или объясняться в любви. Нет! Он стал
каким-то принужденным и сухим и вовсе не смешным. А самое главное,
внезапно заболел насморком.
Когда о последнем обстоятельстве я в печали сообщил
Бомбардову, тот усмехнулся и сказал:
- Ну, насморк его скоро пройдет. Он чувствует себя лучше и
вчера и сегодня играл в клубе на бильярде. Как отрепетируете эту
картину, так его насморк и кончится. Вы ждите: еще будут насморки у
других. И прежде всего, я думаю, у Елагина.
- Ах, черт возьми! - вскричал я, начиная понимать.
Предсказание Бомбардова и тут сбылось. Через день исчез с
репетиции Елагин, и Андрей Андреевич записал в протокол о нем:
"Отпущен с репетиции. Насморк". Та же беда постигла Адальберта. Та же
запись в протоколе. За Адальбертом - Вешнякова. Я скрежетал зубами,
присчитывая в своей выкладке еще месяц на насморки. Но не осуждал ни
Адальберта, ни Патрикеева. В самом деле, зачем предводителю
разбойников терять время на крики о несуществующем пожаре в четвертой
картине, когда его разбойничьи и нужные ему дела влекли его к работе
в картине третьей, а также и пятой.
И пока Патрикеев, попивая пиво, играл с маркером в
американку, Адальберт репетировал шиллеровских "Разбойников" в клубе
на Красной Пресне, где руководил театральным кружком.
Да, эта система не была, очевидно, приложима к моей пьесе, а
пожалуй, была и вредна ей. Ссора между двумя действующими лицами в
четвертой картине повлекла за собой фразу:
- Я тебя вызову на дуэль!
И не раз в ночи я грозился самому себе оторвать руки за
то, что я трижды проклятую фразу написал.
Лишь только ее произнесли, Иван Васильевич очень оживился и
велел принести рапиры. Я побледнел. И долго смотрел, как Владычинский
и Благосветлов щелкали клинком о клинок, и дрожал при мысли, что
Владычинский выколет Благосветлову глаз.
Иван Васильевич в это время рассказывал о том, как
Комаровский-Бионкур дрался на шпагах с сыном московского городского
головы.
Но дело было не в этом проклятом сыне городского головы, а в
том, что Иван Васильевич все настойчивее стал предлагать мне написать
сцену дуэли на шпагах в моей пьесе.
Я отнесся к этому как к тяжелой шутке, и каковы были мои
ощущения, когда коварный и вероломный Стриж сказал, что просит, чтобы
через недельку сценка дуэли была "набросана". Тут я вступил в спор,
но Стриж твердо стоял на своем. В исступление окончательное привела
меня запись в его режиссерской книге: "Здесь будет дуэль".
И со Стрижом отношения испортились.
В печали, возмущении я ворочался с боку на бок по ночам. Я
чувствовал себя оскорбленным.
- Небось у Островского не вписывал бы дуэлей, - ворчал я, - не
давал бы Людмиле Сильвестровне орать про сундуки!
И чувство мелкой зависти к Островскому терзало драматурга. Но
все это относилось, так сказать, к частному случаю, к моей пьесе. А
было более важное. Иссушаемый любовью к Независимому Театру,
прикованный теперь к нему, как жук к пробке я вечерами ходил на
спектакли. И вот тут подозрения мои перешли, наконец, в твердую
уверенность. Я стал рассуждать просто: если теория Ивана Васильевича
непогрешима и путем его упражнений актер мог получить дар
перевоплощения, то естественно, что в каждом спектакле каждый из
актеров должен вызывать у зрителя полную иллюзию. И играть так, чтобы
зритель забыл, что перед ним сцена...
(1936 - 1937)