долларов. Кажется, старый оптимист собрался попутешествовать, но я тут же
позвонил с другого телефона на фирму, продиктовал номер счета и вскоре
драгоценный алмаз в четыре тысячи каратов был у меня в руках. Теперь бегом
в лабораторию.
Можете себе вообразить лицо Фреда, когда я, скромно потупившись,
вручил ему камешек. На вопрос, где я его взял, не моргнув глазом отвечаю,
что мне его подарили девочки-скауты, живущие по соседству. Какое
добросердечие! Однако теперь, когда главное устройство починено, осталось
запитать еще два периферийных.
А это едва ли проще. Ведь надо получить электричество в прошлом и
обмануть щупалец в будущем.
Только потом я узнал, сколько всего пришлось им преодолеть на этом
пути. Хоаги еле-еле уговорил Франклина помочь ему (вернее, подстроил ему
достаточно умную ловушку), а Лаверн пришлось столкнуться с тем, что в
подвале не оказалось никакого источника тока, кроме все того же
допотопного генератора.
И вот мы вновь оказались все вместе. Однако, профессор так и не
отказался от мысли вернуть нас на один день в прошлое, чтобы мы выключили
там смертоносную машину (если вы помните, дорогие читатели, с чего
начиналась эта книга).
Мои друзья стали было отнекиваться, объясняя, что им не слишком
хотелось бы еще раз экспериментировать с перемещениями во времени. Но тут
откуда не возьмись возникло Фиолетовое, а секундой позже и преследующее
его Зеленое. Они скрылись в двух кабинках и стартовали. Выхода не было.
Правда, профессор предупреждал, что пользоваться одной кабинкой
втроем крайне опасно. И вот вам результата - мы превратились в нечто
многорукое, многоногое и трехголовое. Лаверн даже застонала от ужаса.
Однако пугаться было некогда. Связанное Зеленое лежало поблизости, да
и Фиолетовое не заставило себя долго ждать. Воспользовавшись нашим
промедлением, оно привело с собой множество фиолетовых щупалец из разных
времен, чтобы те взяли под охрану адскую машинку профессора.
А потом начался кошмар, который я не забуду никогда. Фиолетовое
гонялось за нами по дому, то и дело стреляя из своего Уменьшителя. Хорошо
еще, что это была достаточно несовершенная модель и заряда батареи хватало
ненадолго, так что мы то и дело вырастали вновь. Казалось, что эта погоня
будет длиться вечно. К тому же, стоило нам спуститься в подвал, как
остальные фиолетовые преграждали путь к рычагу, а связанный доктор Фред
взывал с потолка к нашему милосердию.
И лишь одна мысль крутилась у меня в голове все это время: нужно
использовать то, что нас теперь трое и поднять нечто такое, что одному
было бы не под силу. А потом направить против щупалец. И вот, наконец, -
предмет найден, путь к заветному рычагу, отключающему сброс отходов в
речку, открыт.
Но нет - дорогу нам преграждает Фиолетовое с Уменьшителем. Здесь
силой уже не пройти, только хитростью. И как вы думаете, кто нашел-таки
выход из безвыходного положения? Вы правы, ваш покорный слуга,
несравненный Бернард Бернулли. Как можно перехитрить обуреваемое манией
величия щупальце? Только подстроив ему логическую ловушку, в которой он
поступит так, как выгодно нам, а не ему.
Впрочем, можно сказать и по-другому. Рано или поздно всякий тиран
уничтожает сам себя. Что и сделало в итоге Фиолетовое. И катастрофа
всемирного масштаба была предупреждена усилиями..."
ЭПИЛОГ
Не правда ли, это достаточно сильно отличается от того, что вам
приходилось читать и слушать о Деле Щупальца? За неповторимыми интонациями
всех трех авторов встают живые герои тех дней. Кстати, господа, книга
Б.Бернулли "Введение в тентакологию" буквально через пару месяцев выйдет
из печати. Думаем, что теперь-то вы уж ее ни за что не пропустите...
Дмитрий БРАСЛАВСКИЙ
МЕСТЬ ЛЕ ЧАКА
(Тайна острова Обезьян II)
Угораздило же меня застрять на этом Паршивом острове. Поначалу было
не так уж плохо: герой, победитель знаменитого Ле Чака, гроза морей... Но
потом мои истории приелись, и мне все чаще стали говорить мои же
товарищи-пираты: "Слушай, малыш, пойди погуляй. Сил больше нет тебя
слушать".
И в один прекрасный день я понял, что и в самом деле пора пойти
погулять. В смысле, уехать с этого проклятого острова, куда глаза глядят.
Благо глаза мои глядели не просто в бескрайнюю морскую синеву, а во вполне
определенную сторону. А именно в ту, где находилось легендарное сокровище
- "Big Whoop" - мечта многих поколений пиратов.
А деньги на то, чтобы нанять корабль, у меня были. И в избытке. Так
что я, недолго думая, собрал вещички и, пообещав вернуться c "Big Whoop",
двинулся в порт.
И надо же было такому случиться, что прямо на мосту, ведущем в город,
встретился мне какой-то добрый молодец и стал денежки за проход требовать.
Ну, я, конечно, туда-сюда, ни в какую, сам, говорю, из тебя отбивную
сделаю. Короче, остался я без денег и с синяком под глазом. А он, уходя,
небрежно так бросил: "Попомнишь теперь Ларго ле Гранда".
Попомню, уж не сомневайтесь. Да так попомню, что, клянусь, очень
скоро ему не поздоровится.
И пошел я в город, надеясь, по дороге придумать, как же этому Ларго
отомстить. Но очень скоро выяснилось, что мой противник куда серьезнее,
чем я ожидал. Оказалось, что он держит в страхе весь город, запретил выход
всех кораблей из гавани без его разрешения, а все потому, что был он, ни
много ни мало, соратником того самого Ле Чака, которого я упокоил навеки.
Точнее, его правой рукой. И как я всем не объяснял, что Ле Чак никогда уже
не поднимется из глубин океана, никто не верил. Все предпочитали дрожать,
завидев Ларго, и отдавать ему последние деньги.
Ладно, делать нечего, придется прибегнуть к испытанному уже искусству
вуду - изготовлению фигурки, которая дает над человеком власть. И
отправился я на болота, где жила ведьма, весьма преуспевшая в этом
искусстве. Не слишком легким было путешествие, да и хижина ее, прямо
скажем, впечатляет: похожа она на огромную нечеловеческую морду то ли с
носом, то ли с клювом, нависающую над топями.
Зато внутри - чего только нет. Скляночки, баночки, кувшинчики. Один
из них особенно меня заинтересовал: напиток, воскрешающий людей из пепла.
Правда, выяснилось, что только на время, да и пепел ведьме надо загодя
притащить.
С самой же хозяйкой мы сговорились быстро. Ларго и ей - как кость
поперек горла, да только для изготовления куклы вуду надо кое-что, чего у
нее нет. А все остальные на острове - трусы. Так что опять мне за всех
отдуваться пришлось.
И рассказала ведьма, что кукла должна состоять из четырех
компонентов: Нить, Голова, Тело и Мертвец. За Нить сойдет клочок его
одежды, за Голову - прядь волос, за Тело - жидкость из этого тела, а за
Мертвеца - кусок кости любого из его кровных родственников. На том и
порешили.
Проще всего было с костью. Ведь где ее искать, как не на кладбище.
Раздобыть лопату - пара пустяков, стоит только как следует посмотреть
вокруг широко раскрытыми глазами.
Но где взять все остальное? К самому Ларго не обратишься, значит...
Значит, надо идти в город.
Городок был, прямо скажем, необычный. Почти весь на кораблях (за
исключением домика плотника), кто в трюме живет, кто в кубрике, а в самом
большом корабле - гостиница, в которой Ларго и живет. Один, гад, всю
гостиницу занимает. А рядом со стойкой там маленький такой аллигатор
привязан - наверно, ждет, пока номер освободится.
В одном из кубриков мне повезло наткнуться на картографа, который был
одержим той же идеей - найти "Big Whoop". Правда, записи свои он
посмотреть мне не дал (ну, да я ему за это отомстил, стащив одну штучку,
без которой он вряд ли сможет обойтись). Зато рассказал легенду о том, как
некогда большой торговый корабль "Элэйн" попал в шторм и потерпел
крушение. В живых осталось только четыре члена экипажа, и всех их
выбросило на остров. По слухам, назывался он Чернильный остров, только вот
сам рассказчик в это ну ни капельки не верит. А все потому, что такого
острова на карте нет.
Там эти четверо, скорее всего, и нашли "Big Whoop". А карту острова
разделили на четыре части, и каждый взял с собой по кусочку. С тех пор их
следы теряются, и даже имена неизвестны.
В одном только картограф уверен: если ему когда-нибудь покажут карту
этого острова, он сможет без труда определить, где тот находится.
На остальных кораблях не было ничего особенно интересного, если не
считать прачечной, которой руководил какой-то полусумасшедший. И я
спустился в бар, уютно оборудованный в трюме одного из кораблей.
Дай, думаю, хоть горло промочу. Но бармен уперся - ни в какую:
малышам не наливаем. И когда только меня перестанут за маленького считать,
сколько же пиратов для этого замочить надо? Вот, скажем, Ларго: все только
дрожат при упоминании его имени, я один с ним борюсь, а все "малыш"...
Хотел хоть на кухню зайти, посмотреть, что там творится, да он меня не
пустил. И тут я вспомнил, что "нормальные герои всегда идут в обход".
Ну ничего, я этому бармену отомщу. И тут появляется Ларго собственной
персоной. Чуть из бедняги душу не вытряс - все денег требовал - потом
плюнул на стену и был таков. А у меня появилась кое-какая идея.
Через полчаса мне не хватало только одежды и пряди волос. Другого
выхода, кроме как проникнуть в логово Ларго, просто не было. Значит, нужно
отвлечь хозяина гостиницы. Ну, я его и отвлек. А заодно, как я подозреваю,
еще полгорода.
В комнате Ларго был полный бардак. Не успел я даже толком
осмотреться, как услышал совсем рядом с гостиницей его голос и выскочил,
схватив... Как бы вам сказать, не совсем волосы, что ли. Скорее,
заменитель.
На сегодня ларгообразных приключений было достаточно, и я решил
заняться барменом. Для начала пришлось поймать крысу, что бегала возле
прачечной. Это было не слишком сложно: я поинтересовался, чем она
питается, раздобыл это самое и построил весьма примитивную мышеловку. А
потом отправил крысу поплавать в любимой похлебке бармена.
Одно плохо, и до сих пор меня мучает совесть: из-за меня вылетела с
работы барышня, которую он нанял кухаркой. Зато я в этот момент оказался
под рукой и тут же устроился на работу, получив неплохой задаток.
На следующий день я приступил к реализации последней части своего
плана. Чтобы раздобыть одежду Ларго, надо, чтобы он сдал белье в
прачечную. А чтобы он сдал белье в прачечную, надо его сначала испачкать.
А чтобы его испачкать... Впрочем, не сомневаюсь, что вы и без меня
прекрасно знаете, как это сделать. Вспомните старые комедии начала века с
летящими в физиономию тортами, опрокидывающимися на голову ведрами с
водой, выскальзывающими из-под ног коврами. Ну, и так далее...
Забрать белье из прачечной, раздобыв предварительно квитанцию, было
парой пустяков. И вот кукла вуду у меня в руках.
Да, сражение с Ларго было красивым - жаль, что вы не могли на него
посмотреть. И надо же мне было обмолвиться, что это именно я уничтожил
знаменитого Ле Чака. Ларго стал издеваться надо мной, и тогда я выхватил
из кармана самое главное доказательство - бороду Ле Чака, до сих пор живую
и извивающуюся у меня в руках. В одно мгновение Ларго выхватил ее у меня и
с криком, что он долгие годы искал нечто подобное, чтобы возродить своего
капитана, кинулся прочь с острова.