- Посмотрите сами, герр префект, - Молчать, дурак! Откуда он идет?
Брим не видел, куда показал рядовой, но ботинок Валентина перед его
глазами повернулся в сторону.
- Орудия к бою, - взревел офицер. - И... - Он застыл, не договорив. -
Свет Поккнора! - пробормотал он сквозь зубы. - Отставить последний
приказ! Это один из их кораблей Т-класса. Куда нам с нашими 99-
миллиираловыми...
Брим рассмеялся окровавленным ртом - со стороны это слышалось
слабым бульканьем.
- Какой номер, лох? - произнес он как можно медленнее и внятнее. Он
говорил на фертрюхте, ожидая нового удара башмаком. Удара не
последовало.
- Грязный гад, - буркнул Валентин. - Фертрюхт, значит?
- Какой номер, лох? - повторил Брим, улыбнувшись несмотря на боль,
вызванную этим движением разбитых губ.
Валентин прищурился и уставился в гиперэкраны.
- Т-83, - злобно буркнул он. - Посадите эту падаль в кресло, вот сюда, -
не оборачиваясь, приказал он. - Может, он и пригодится нам еще, -
добавил он, пряча бластер в кобуру!
Грубые руки оторвали Брима от палубы и пихнули в кресло за
незанятым пультом. Он чуть не потерял сознание от боли - на грудь с
разбитого лица снова закапала кровь. Взгляд его затуманился, и он
почувствовал, что падает лицом на пульт.
- Боюсь, ты опоздал, префект, - пробормотал он, но услышал
негромкий хлопок на своей правой руке.
- Вот, это приведет его в чувство на некоторое время, - произнес другой
голос.
По его руке пробежала, растекаясь по всему телу, волна приятного
тепла, и взгляд его неожиданно прояснился. Веревка, пропущенная под
мышками, притянула его к спинке кресла так, чтобы он мог смотреть
перед собой. Он пригляделся, и его изуродованное лицо расплылось в
улыбке: все верно, К.И.Ф. Свирепый. Никогда еще корабль - рабочая
лошадка не казался ему столь прекрасным. Нацелившись на них острым
носом, он висел в тысяче иралов по правому борту, и зияющие раструбы
всех семи 144-миллиираловых разлагателей смотрели, казалось, прямо на
него. На его глазах они разом выплюнули языки раскаленной плазмы, и
тут же Вселенная вокруг корабля превратилась в огненный хаос. Корвет,
как щепку, бросало из стороны в сторону; металл визжал от напряжения, и
ему вторили вопли тех, кто находился на мостике. Свет погас, потом
загорелся снова, на этот раз слабее.
Считавший себя одной ногой в могиле, - уж бояться-то ему больше
нечего, - Брим повернулся к молодому префекту. Лекарство, что
прояснило его сознание, похоже, притупило и боль, по крайней мере
частично. Он криво улыбнулся.
- Сейчас она разнесет нас на элементарные частицы, Валентин, -
радостно прохрипел он. - Надеюсь, вы не имеете ничего против?
- Капитан Коллингсвуд, - сказал, Брим, переходя на авалонский.
- Клянусь бородой Поккнора! - прошептал Валентин. - Может, есть еще
шанс... Вселенная!..
- Не Вселенная- - Коллингсвуд, - поправил Брим. - Заткнись, дурак!
- Как вам будет угодно, префект. Валентин покосился на разлагатели
Свирепого и вздрогнул.
- Я хочу поговорить с ней, - произнес он, как бы размышляя про себя. -
Дайте мне связь с этим кораблем, - приказал он, пригладив рукой волосы.
- Быстро!
- Есть, герр префект, - отозвался старшина с совершенно лысой головой
и большими ушами и заколдовал над своим пультом. Не прошло и тика,
как на пульте перед офицером в черном засветился белый шар.
- Да не мне, - взревел тот, - ему! - Он ткнул пальцем в Брима. - Живо,
кретин!
Новый залп Свирепого ударил на этот раз ближе: корвет, казалось,
вот-вот развалится на куски. Гравитация пульсировала, гиперэкраны то
мутнели, то снова светлели.
- Быстрее, дурак! - рявкнул Валентин, нервно теребя запонку. - Что ты
копошишься!
- Есть, герр префект! - ответил старшина. - Мне кажется, они уже
слышат нас. - На пульте перед Бримом засветился новый шар, мигнул
раз.., другой.., потом в нем возник старшина в синей форме, лысый, с
полными щеками - старина Эпплвуд.
- Есть связь, герр префект! - доложил старшина-облачник.
Эпплвуд на дисплее отвернулся - он разговаривал с кем-то стоящим
рядом.
- Они на связи с нами, капитан, - неуверенно произнес он. - Кажется, я
вижу их мостик... - Его взгляд остановился на лице Брима; он осекся, и на
лице у него обозначился неподдельный ужас. - Святая Вселенная! -
пробормотал он. - Это, похоже, лейтенант Брим. Брим кивнул и помахал
ему здоровой рукой. Он чувствовал жар и слабость. Действие лекарства
быстро проходило, и перед глазами снова начинал сгущаться туман.
Кровь все капала ему на грудь.
- Да он весь в крови! - воскликнул Эпплвуд и вдруг исчез с дисплея, а на
его месте появилось лицо Коллингсвуд.
- Лейтенант Брим, - произнесла она, явно с трудом держа себя в руках. -
Что случилось с... - Она осеклась. Ответ на этот вопрос она, похоже, знала.
- С остальными? - спросила он наконец.
Изобразив на лице обаятельнейшую белозубую улыбку, Валентин
пристроился рядом с Бримом.
- Они в полной безопасности, капитан Коллингсвуд, - ответил он с
видом примерного школьника, отвечающего урок. - Даю вам слово
офицера Лиги.
- О? - холодно произнесла Коллингсвуд. - Насколько я вижу, про
лейтенанта Брима не скажешь, что он в полной безопасности.
- Как вы видите по его одежде, капитан, - спокойно ответил Валентин, -
лейтенант Брим - особый случай. Переодевшись в доблестную форму моей
любимой отчизны - обратите внимание, против всех существующих
правил цивилизованной войны, - этот уголовник хладнокровно убил двух
моих офицеров. - Он пожал плечами. - Мы были вынуждены допросить
его.
- Ясно, - медленно произнесла Коллингсвуд с неприязненным
выражением в глазах. - Скажите, а остальных членов моего экипажа вы
тоже.., гм... допрашивали таким же образом?
- Поверьте мне, уверяю вас, остальные ваш и люди, скажем так, в
данный момент находятся в безопасности. - Валентин театрально сузил на
мгновение глаза, потом снова засиял мальчишеской улыбкой.
- В данный момент, - повторила Коллингсвуд. - Возможно, вам стоило
бы объяснить, что именно вы имеете в виду, говоря так. - На мостике
корвета воцарилась мертвая тишина: все до единого облачники - офицеры
и рядовые - затаив дыхание прислушивались к разговору так, словно от
нескольких следующих слов зависела их жизнь.
- Только то, капитан Коллингсвуд, - ответил Валентин совсем уже
медовым голосом, - что, если с моим кораблем что-нибудь Случится, это
затронет и ваших людей. И, не сомневаюсь, такая прекрасная женщина, да
еще занимающая такую должность, никогда не допустит ничего
подобного, - Хватит! - оборвала его Коллингсвуд; вспыхнув от ярости. -
Хватит с меня ваших игр. Мне совершенно ясно, что вы лишились хода,
так что слушайте хорошенько: я уничтожу ваш корабль.
Валентин изумленно выпучил глаза.
- Вместе с тринадцатью вашими людьми? спросил он. - Их вы что, тоже
убьете?
- Именно так, - заверила его Коллингсвуд.
- Она не шутит, Валентин, - слабым голосом подтвердил Брим. - Я
готов к этому - посмотри на меня. И я не сомневаюсь, что и остальные
тоже. - Чернота наваливалась на него, и у него не оставалось сил
противиться ей. Он закрыл глаза, уронил голову и упал бы на пульт, если
бы не веревка. Он услышал, как Коллингсвуд ахнула, потом ее голос вдруг
окреп.
- Несмотря на все мое желание прикончить вас, префект, - произнесла
она сквозь зубы, - вам и остальным не обязательно погибать вместе с
кораблем - в случае, если вы в точности выполните все мои приказы. Вам
ясно? Никакой самодеятельности. Ваша жизнь в ваших руках.
- Ч-что я должен делать? - дрожащим голосом спросил Валентин. Его
партия была проиграна, и он знал это.
- Даю вам на выполнение всех моих приказаний десять циклов... -
Коллингсвуд продолжала говорить, но голос ее звучал в ушах Брима все
слабее. Он напряг слух, но ее слова были заглушены страшным ревом, не
имеющим никакого отношения ни к генераторам, ни к кристаллам, ник
разлагателям: он умирал и понимал это. Странно, но это было ему почти
безразлично. Он даже ухитрился расслабиться перед тем, как последний
луч света погас в его глазах и Вселенная перестала существовать. Он
сделал все, что мог...
***
На этот раз свет, пробивающийся сквозь веки, казался мягче. Где бы он
сейчас ни находился, здесь было тихо и даже тепло. Удобно. Существенное
изменение, подумал он. Даже боль прошла, сменившись покалыванием в
плече.
Жив?
Он с опаской открыл глаза. Над головой его - меньше чем в половине
ирала от его глаз - нависал прозрачный колпак. За неимением другого он
сфокусировал взгляд на нем и тут же чуть не зажмурился от удивления. В
самом углу на прозрачном пластике виднелось изображение кометы -
символа Имперского Флота.
И в безопасности! Каким-то загадочным образом он оказался в
лазарете какого-то корабля. Впрочем, его не особенно беспокоило, что это
за корабль и как он сюда попал.
Он повернул голову и посмотрел на свое левое плечо. Плечо было
свободно. Амебообразный медицинский автомат закончил процедуру и
втягивал свои псевдоподии или как их там. Руку от плеча до локтя
прикрывала мягко светящаяся невесомая ткань. Остальная часть тела
была облачена в стандартную флотскую госпитальную пижаму. Он
пошевелил левой рукой, сжал кулак. Рука слушалась, хотя движение or-
далось жжением в плече.
Не так плохо.
Он вдруг почувствовал себя смертельно усталым, закрыл глаза и снова
провалился в сон.
***
В следующий раз, когда он проснулся, прозрачный колпак был
откинут, а в ушах стоял ровный грохот кристаллов главного хода. На него
с профессиональным интересом смотрело знакомое лицо.
- Вы, чертовы карескрийцы, на что угодно готовы - лишь бы на вас
внимание обратили, - сказал с комической укоризной Ксеркс О.Флинн.
Брим ухмыльнулся.
- Ну, - признал он, - почти на все. В конце концов, не дал же я им убить
меня.
- Чуть меня не наколол, - заявил Флинн с совершенно серьезной миной.
- Эти облачные ублюдки были уверены, что ты сыграл в ящик. Они чуть
не обделались со страху, что с ними за это будет.
Брим нахмурился.
- Да, - кивнул он. - Они были не слишком далеки от истины.
Собственно, и я тоже не сомневался в этом. Черт, а как я сюда попал? -
вдруг спохватился он. - Когда я вырубился, этот их чертов префект,
Валентин, все еще пытался любезничать с Коллингсвуд.
- Коллингсвуд с ним не любезничала, - хохотнул Флинн, - хоть я и
слышал, как она говорила Пим, что он чертовски недурен собой.
Брим поднял бровь:
- Коллингсвуд? Валентин?
- Валентин, разумеется, - ответил Флинн. - На случай, если ты этого еще
не знаешь, это здесь довольно известная личность Можно сказать, герой. -
Он засмеялся. - Да и наша крошка Ре-гула Коллингсвуд тоже хоть куда.
Исключительно здоровый во всех отношениях экземпляр. Просто была
тогда не в духе. Может, это вид твоей крови так на нее подействовал, а
может, что еще. Так или иначе, она провернула все как надо. Это долгая
история - подробности позже. В общем, она расплавила этот несчастный
корвет к чертовой матери, вскорости после того, как Урсис припер тебя на
закорках. В спасательном пузыре.
- Расплавила корвет? - пораженно переспросил Брим. - Великая
Вселенная - и вы хотите заставить меня ждать, пока кто-нибудь расскажет
мне все это? А ну выкладывайте, доктор! Я все равно не усну, пока не
услышу новости.
Флинн открыл рот, уставил в Брима длинный палец, потом покачал
головой и нехотя улыбнулся.
- Ладно, - сказал он, опершись локтем на медицинский автомат. -
Может, это даже и кстати. Мне тоже не спится. - И поведал простой план,
что Коллингсвуд предложила Валентину. Согласно ему, префект и его
команда могли беспрепятственно покинуть корвет на своих спасательных