Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джеймс Блиш Весь текст 1213.75 Kb

Цикл "Звездный путь"

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 104
осталось ни одного краснот кровяного шарика.
     - Хоть Риццо остался в живых, - сказал Спок. - Джим, ты так говоришь,
словно что-то подозреваешь. Ты знаешь, что это?
     Кирк взялся за коммуникатор и кивнул:
     - "Нечто"... То, что не может  существовать  в  природе,  и,  тем  не
менее,  СУЩЕСТВУЕТ,  -  он  включил  коммуникатор.  -   Капитан   вызывает
"Энтерпрайз". Мы поднимаемся, Скотти. Нужна медицинская помощь.


     Капитан вошел в медчасть. Сестра Чапел передала кассету Боунсу:
     - Результаты вскрытия, доктор.
     - Спасибо.
     Кирк взял сестру за локоть:
     - Как Риццо?
     - Все еще без сознания, капитан.
     - Переливание? - спросил он.
     - Продолжаем делать, сэр. Но до нормы еще очень далеко.
     Кирк посмотрел на Мак-Коя, но Боунс  все  еще  изучал  кассету.  Кирк
закрыл глаза и потер виски, потом подошел к панели селекторной связи:
     - Кирк вызывает мостик.
     - Готовы покинуть орбиту, сэр, - отозвался Спок.
     - Остаемся на прежней позиции.
     На экране появился Скотти:
     - Я могу вмешаться? "Йорктаун" ожидает  встречи  с  нами  через  семь
часов.
     - Значит, сообщите им, что мы задерживаемся,  -  резко  сказал  Кирк.
Мак-Кой повернулся от своего стола:
     - Джим, хирургу "Йорктауна"  будет  интересно  узнать,  насколько  мы
задержимся. Вакцины, которые он нам передаст - скоропортящиеся.
     На экране снова появился Спок:
     - Сэр, эти медикаменты чрезвычайно необходимы на планете Тета-7.  Они
надеются, что мы доставим их вовремя.
     Все стараются загнать меня в угол,  подумал  Кирк;  он  посмотрел  на
Спока, потом на Мак-Коя:
     - Джентльмены, - сказал он, - мы останемся на орбите до тех пор, пока
я не узнаю причину этих смертей. Я осознаю, что это может стоить жизней на
планете Тета-7, и принимаю всю ответственность на себя. Конец связи, -  он
отключил экран и повернулся к Мак-Кою. - Результаты вскрытия?
     - Ты видел, какого цвета они были, - сказал Мак-Кой. - У них в  крови
не осталось ни одного красного кровяного шарика.
     - Порезы? Уколы? Какие-нибудь следы?
     - Ни одного.  То,  что  произошло,  невозможно  с  медицинской  точки
зрения.
     Кирк почувствовал, что люди вдруг стали раздражать и даже злить его.
     - Полагаю, -  холодно  сказал  он,  -  прежде,  чем  делать  подобные
заявления, ты изучил все записи, касающиеся сходных случаев? Двадцать  лет
назад на "Феррагуте" был зафиксирован такой же невозможный  с  медицинской
точки зрения случай.
     Мак-Кой с любопытством посмотрел на Кирка.
     - Спасибо, капитан, - бесстрастно сказал он. - Я немедленно просмотрю
эти записи.
     - Да, это было бы неплохо, - сказал Кирк. - Но  прежде  чем  заняться
этим, не мог бы ты на минуту привести в сознание Риццо?
     - Я думаю, что смогу, но...
     - Это может повредить ему?
     - В его теперешнем состоянии это ничего не меняет.
     - Ну, тогда сделай это, - сказал Кирк. - Мне  надо  задать  ему  один
вопрос.
     Когда они  подошли  к  кровати  Риццо,  сестра  снимала  с  его  руки
маленькую черную коробочку.
     - Закончили переливание, доктор, - сказала она. - Пульс и дыхание все
еще далеки от нормы.
     - Введите ему еще один кубик кордразина.
     Сестра с удивлением посмотрела на Мак-Коя и молча сделала инъекцию.
     Кирк сжал кулаки так, что суставы хрустнули и побелели. Ресницы Риццо
дрогнули, и капитан наклонился к нему:
     - Лейтенант, это капитан. Вы слышите меня? Вы  помните,  что  с  вами
случилось?
     Риццо чуть-чуть приоткрыл глаза:
     - Помню... - прошептал он. - Холодно... Так холодно...
     - Риццо, что-то вас атаковало,  -  продолжал  капитан.  -  Когда  это
произошло, вы заметили, почувствовали какой-нибудь запах? - Кирк еще  ниже
наклонился над Риццо.  -  Риццо,  вспомните.  Плотный  сладкий  запах,  вы
ощутили его?
     Глаза Риццо наполнились ужасом:
     - Да, сэр. Я помню... запах... Странный  запах...  Как...  Как  будто
тебя всего вымазали медом.
     Кирк тяжело выдохнул и спросил:
     - А вы... Вы чувствовали присутствие? Присутствие чего-то разумного?
     Риццо еле заметно кивнул головой:
     - Оно  хотело  забрать  нашу  силу...   Да,   чувствовал,   как   оно
высасывает... Так и было...
     Подошел Мак-Кой:
     - Он заснул. Мы не можем рисковать и делать еще одну инъекцию.
     - Он сказал все, что я хотел узнать.
     - Я бы не полагался на  его  ответы.  Он  был  в  полубессознательном
состоянии.
     Кирк выпрямился и посмотрел на Боунса:
     - Я хочу получить анализ записей, и как можно быстрее.
     Он вышел из медчасти, сестра Чапел удивленно посмотрела на Мак-Коя.
     - Что происходит с капитаном? Я никогда его таким не видела.
     - Попытаюсь выяснить, - ответил Мак-Кой.  -  Если  понадоблюсь,  я  в
медицинской библиотеке.
     На мостике Ухура передала капитану послание Звездной  Эскадры.  К  ее
удивлению, он отбросил его в сторону со словами:
     - Позже, лейтенант. А сейчас, прошу вас постоянно информируйте меня о
состоянии офицера службы безопасности.
     Кирк подошел к Споку.
     - Продолжаем сканирование, сэр, - сказал  Спок.  -  Пока  не  удалось
зафиксировать на поверхности планеты никаких форм жизни.
     - Ну, тогда предположим, что это нечто абсолютно своеобразное, и наши
сканеры просто не  способны  идентифицировать  это  как  какую-либо  форму
жизни.
     - Вы говорили о ди-кирониуме, капитан.
     -  Редкий  элемент,  Спок.  Предположим,  "нечто"  состоит  из  него,
странное, газообразное нечто.
     - Но ни на поверхности планеты, ни в  атмосфере  нет  никаких  следов
ди-кирониума. Я проверял.
     - Допустим, оно может маскироваться.
     - Капитан, если это нечто состоит из  ди-кирониума,  свинца,  золота,
кислорода, чего угодно, наши сканеры зафиксируют его.
     - И все-таки предположим, что я прав.
     - Нелогичное предположение, капитан. Нет ни одного способа маскировки
конкретного химического элемента от наших сканеров.
     - Ни одного? Продолжим  наши  предположения.  Это  вечно  разумное  и
знает, что мы ищем его.
     - Капитан, для того, чтобы спрятаться  от  сканеров,  ему  необходимо
изменить молекулярную структуру.
     Кирк несколько секунд молча смотрел на Спока.
     - Золото превращается в свинец или дерево,  или  во  что-нибудь  еще.
Спок, мне это и в голову не приходило. Это ответ на вопросы, на которые  в
данную минуту пытается ответить Мак-Кой, просматривая одну запись.
     - Мистер Чехов, - сказал, вставая, Спок. - Продолжите сканирование за
меня.
     Он подошел к лифту, дверь плавно открылась, и из лифта  вышел  офицер
службы безопасности. Это был  новый  член  экипажа,  еще  совсем  мальчик;
подойдя к Кирку, он отдал честь и отрапортовал:
     - Лейтенант Дэвид Гарровик по вашему приказанию прибыл, сэр.
     - Вы наш новый офицер безопасности? - повернулся к нему Кирк.
     - Да, сэр.
     Кирк немного поколебался и спросил:
     - Ваш отец служил?..
     - Да, сэр. Но я не ищу поблажек...
     - Только не на моем корабле, лейтенант, - резко сказал Кирк.
     - Да, сэр.
     - Сообщение о  лейтенанте  Риццо,  -  вмешалась  Ухура.  -  Он  умер,
капитан.
     Кирк откинулся на спинку кресла. Открытие  месторождения  этой  руды,
подумал он, дорого нам обходится.  Он  опять  повернулся  к  лейтенанту  и
заметил, что тот изо всех сил старается держать себя в руках.
     - Вы знали Риццо?
     - Да, сэр. Мы были друзьями, вместе заканчивали Академию.
     Кирк кивнул.
     - Хотите заняться тем, что убило его?
     - Да, сэр.
     -  Возьмите  четырех  людей.  Через  пять  минут  жду  вас  в  отсеке
телепортации. Составите мне компанию, спустимся вместе.
     После материализации на  планете  именно  трикодер  Гарровика  первым
зафиксировал что-то необычное.
     - Сэр, - позвал Дэвид, - показания изменяются!
     Кирк быстро подбежал к нему и просмотрел показания трикодера:
     - Спок был прав,  -  сказал  он.  -  Видите,  произошло  молекулярное
смещение.
     -  А  теперь  считывается  ди-кирониум.  Находится   в   стационарном
состоянии, угол подъема шесть градусов.
     - Это за тем возвышением, - сказал Кирк. -  Возьмите  двоих  людей  и
обходите справа, я с остальными обойду  слева.  Как  только  увидите  это,
сразу стреляйте. Помните, оно чрезвычайно опасно.
     Гарровик нервно посмотрел в сторону холма.
     - Есть... сэр, - с трудом вымолвил он.
     - Свенсон и Бардоли, пойдемте со мной, - сказал Кирк, отвернувшись от
лейтенанта.
     Гарровик и еще два  офицера  с  правой  стороны  поднялись  на  холм.
Лейтенант обратил внимание на узкий, глубокий овраг. Его помощники  начали
обходить овраг с двух  сторон,  Дэвид  немного  помедлил,  наконец  принял
решение и стал осторожно спускаться вниз. Неожиданно  перед  ним  возникло
небольшое белое  облако,  его  очертания  напоминали  лягушку,  и  это  на
какие-то секунды сбило Гарровика  с  толку.  Он  неуверенно  посмотрел  на
облако, потом нацелил на него фазер и выстрелил, опоздав ровно на секунду:
облако уже исчезло.
     - Стреляют из фазера! - крикнул Кирк. - Скорее за мной!
     Он увидел Гарровика, карабкающегося по склону холма.
     - Гарровик, вы... - Кирк замолчал, увидев,  куда  смотрит  лейтенант.
Два помощника Гарровика без движения лежали на земле.
     Кирк подбежал к одному из них; тот лежал с  открытыми  глазами,  лицо
его было абсолютно белым.


     Кирк в полном одиночестве сидел в комнате совещаний.  Он  чувствовал,
что в этот момент ему лучше всего побыть одному. Наедине с собой  не  надо
было никому доказывать, что "нечто", убившее пятерых членов  его  экипажа,
было то же самое, что и "нечто", двадцать  лет  назад  уничтожившее  почти
весь экипаж "Феррагута". Пять  человек,  подумал  Кирк,  одного  из  людей
Гарровика пытаются спасти, но Риццо не помогло переливание.  Вся  штука  в
том, что ты никогда не остаешься один,  -  продолжал  рассуждать  Кирк,  -
невысказанные мысли других людей всегда с тобой. Кирку составляли компанию
невысказанные мысли Мак-Коя и Спока. Оба они не допускали мысли о том, что
"нечто" враждебно по отношению к ним и наделено разумом. Оба, к  тому  же,
не разделяли решения капитана остаться на орбите и постараться  уничтожить
"нечто". А  может,  они  правы?  Не  был  ли  я  чересчур  эмоционален?  -
сомневался Кирк.
     Он сидел, положив руки на стол, когда в комнату вошли Мак-Кой, Спок и
Гарровик. Капитал открыл совещание:
     - Мы изучили ваш рапорт, мистер Гарровик. Думаю, у мистера Спока есть
вопросы.
     - Какого оно было размера? - спросил Спок.
     - По моим расчетам,  от  десяти  до  шестнадцати  кубических  метров.
Размеры колебались в этих пределах, когда оно двигалось.
     - Состав?
     -  Похоже  на  облако  газа,  сэр.  В  некоторых  местах  оно   почти
прозрачное, в других гораздо плотнее.
     - Лейтенант, - заговорил Мак-Кой. - Вы ощущали присутствие разума?
     - Ощущал что, сэр?
     - Не было ли у вас подсознательного ощущения, что это облако - живое?
Живое, думающее существо, а не просто облако, состоящее  из  каких-то  там
химических элементов?
     - Нет, сэр.
     Кирк посмотрел на лейтенанта, тот заерзал на стуле.
     - Лейтенант, вы не входили с ним в непосредственный контакт,  не  так
ли? - спросил капитан.
     - Нет, сэр. Я был от него дальше всех. -  Дэвид  немного  помолчал  и
продолжил. - Оно появилось вдруг, ниоткуда, зависло  в  воздухе,  а  потом
двинулось к ближайшему из нас. Быстро, очень быстро.
     Кирк бросил карандаш на стол.
     - Вы сказали, оно зависло в воздухе?
     - Да, сэр.
     - Вы выстрелили в него, не так ли?
     - Да, сэр.
     - На каком расстоянии от него вы находились?
     - Около двадцати ярдов, сэр.
     - И вы  не  смогли  попасть  в  большую  неподвижную  цель  с  такого
расстояния?
     - Да, сэр. Я... Ну, я не стрелял, пока оно висело в воздухе.
     - Вы хотите сказать, что вы окаменели?
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 39 40 41 42 43 44 45  46 47 48 49 50 51 52 ... 104
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама