вы на борту моего корабля!
- Но как? - спросил Дар Тарус.
- Это несущественно, - ответил Вал Зак, - но чтобы удовлетворить ваше
любопытство, я скажу. Моя квартира - маленькая комнатушка в башне Таваса.
Окна мои выходят на крышу и ангар. Вся моя жизнь прошла на борту флайеров.
Это сделало меня чувствительным к каждому звуку корабля - изменение
скорости моторов будит меня среди ночи, не то, что их запуск или
включение. Я был разбужен запуском мотора "Пинсара". Я увидел троих из вас
на крыше и четвертого, прыгающего с палубы флайера после его старта. Мой
разум подсказал мне, что если корабль был послан без человека, то на это
есть какие-то неизвестные причины. Слишком поздно было предотвращать ваши
действия, и поэтому я ждал в молчании, чтобы узнать о дальнейшем. Я увидел
вас, спешащими в ангар, я слышал оклик Рас Таваса и ваш ответ, затем я
увидел вас на борту "Воссара". Я немедленно спустился на крышу и бесшумно
подошел к ангару, ожидая, что вы намереваетесь убежать на этом корабле. У
рычагов управления никого не было, и через крохотное отверстие в стене
рубки, через которое можно видеть главную кабину, я заметил, как вы
входили в этот отсек. Я сразу же понял, что единственная ваша цель -
попасть в Тунол, и поэтому я воздержался от того, чтобы выдать вас в вашем
укрытии и пошел заниматься своими делами.
- И ты не известил Рас Таваса? - удивленно спросил я.
- Я не известил никого, - ответил он. - Много лет назад я научился
заботится о своих делах, видеть все, слышать все, и ничего не говорить,
пока это выгодно.
- Но ты говорил, что награда за наш арест высока, - напомнил ему Гор
Хаджус. - Не будет ли тебе выгодно получить ее?
- Есть в душе благородных людей, - ответил Вал Зак, - чувства,
которые превалируют над страстью к золоту. И хотя тунолианцы, по общему
мнению, свободны от иссушающего чувства по отношению к одному человеку, я
не умею быть благодарным. Шесть лет назад ты, Гор Хаджус, отказался убить
моего отца, считая, что он хороший человек, достойный жить, что он один из
тех, кто оказал тебе услугу, пусть небольшую. Сегодня его сын ответит тебе
наградой и, в некоторой степени, возместит за наказание, отмеренное тебе
Бобис Каном за твой отказ. Я отослал команду, чтобы никто больше не узнал
о вашем присутствии на корабле.
- Поделитесь со мой вашими планами и скажите мне, чем я могу быть
полезен вам.
- Мы хотим добраться до улиц города незамеченными, - сказал Гор
Хаджус. - Ты можешь помочь нам только в этом. Мы не хотим возлагать на
тебя ответственность за наше бегство. Ты получишь благодарность, а в
Туноле об этом не стоит и вспоминать, благодарность Гор Хаджуса -
обязательство, которое даже джеддак желал бы иметь.
- Ваша проблема усложняется, - сказал Вал Зак после короткого
раздумья, - составом вашей команды. Обезьяна немедленно привлечет внимание
и пробудит подозрения. Зная много об экспериментах Рас Таваса, я догадался
после наблюдения за вами, что она имеет мозг человека. Но этот же факт
привлечет к вам внимание окружающих.
- Я не обязан сообщать им это! - прорычал Хован Дью. - Для них я
только пленная обезьяна. Разве таковые неизвестны в Туноле?
- Мало, даже наоборот, они очень редки, - ответил Вал Зак. - Но белая
кожа Варса... Рас Тавас, кажется, не знает, что обезьяна с вами, но ему
очень хорошо известно о Вад Варсе. Твое описание разослано всеми
возможными средствами по его приказу. Тебя немедленно опознает первый же
встречный. И затем есть Гор Хаджус. Хотя он мертв уже шесть лет, осмелюсь
сказать, что редкий тунолианец, который разбил скорлупу своего яйца более
десяти лет назад, не знает лицо Гор Хаджуса так же хорошо, как лицо своей
матери. Самому джеддаку известно о Гор Хаджусе больше, чем о любом другом
тунолианце. Таким образом, остается один, кто, возможно, избежит
подозрения и опознания, появившись на улицах города.
- Нам бы лишь достать оружие на троих, - предложил я. - Тогда, даже
несмотря на все это, мы достигли бы дома друга Гор Хаджуса.
- Оружием проложить путь через столицу Тунола? - спросил Вал Зак.
- Если не будет другого пути, то да! - ответил я.
- Я восхищен вашей волей и энергией, - иронически заметил командир
"Воссара", - но боюсь, что в вашем теле не найдется достаточно сил для
этого. Идите! Но есть путь, возможно. На площадке, как раз ниже этой, есть
общественное депо, где содержатся и выдаются в аренду эквилибролеты. Если
мы найдем способ достать четыре из них, будет шанс избегнуть, по крайней
мере, наземных патрулей и достигнуть дома друга Гор Хаджуса. Думаю, что
вижу путь к исполнению своего плана. Посадочная башня закрыта на ночь, но
имеется несколько ночных сторожей, распределенных в ней на разных этажах.
Тот, который в депо эквилибролетов, как мне довелось узнать, большой
энтузиаст джэтана. Он скорее будет играть в джэтан, чем выполнять
обязанности сторожа. Я часто оставался на борту "Воссара" ночью и изредка
позволял себе играть с ним. Сегодня ночью я предложил ему это же, и пока
он будет таким образом развлекаться, вы отправляйтесь в депо. Берите
эквилибролеты и молитесь вашим предкам, чтобы никакой воздушный патруль не
заподозрил вас, когда вы будете лететь над городом к вашей цели. Что ты
думаешь об этом, Гор Хаджус?
- План великолепен, - ответил убийца. - А ты что скажешь, Вад Варс?
Так как Гор Хаджус был наиболее опытен в этом вопросе, то мне
оставалось только настоять, чтобы он был приведен в исполнение с
минимальными задержками.
- Хорошо! - воскликнул Вал Зак. - Пойдемте со мной, я укрою вас до
тех пор, пока не соблазню старика игрой в джэтан в своей кабине. После
этого ваша судьба в ваших собственных руках.
Мы последовали за ним от корабля по палубе посадочной площадки, под
самым бортом "Воссара", противоположным тому, через который ночной сторож
должен был войти на корабль. Затем, пожелав нам удачи, Вал Зак ушел.
С верхушки посадочной площадки я первый раз увидел марсианский город.
В сотнях футов подо мной простирались хорошо освещенные проспекты Тунола,
многие из которых были заполнены людьми. В этом центральном районе то тут,
то там здания были высоко вознесены над землей на металлических опорных
колоннах, а жилые комнаты были подняты еще выше. Получалось так, что в
отдельных домах анфилады комнат были выше уровня здания и в них
размещались спальные комнаты хозяев, их слуг и гостей. Такая архитектура
объяснялась предосторожностью, которую вынужденно предпринимал каждый
ввиду постоянной опасности в предупреждении активности последователей
древней профессии Гора Хаджуса, которая ни одному человеку не позволяла
быть свободным от постоянной угрозы убийства. Повсюду в центре города небо
было пробуравлено высоченными башнями посадочных площадок, но, как я узнал
позже, их было мало по сравнению с другими большими городами. Тунол не
был, в известном смысле, летающей нацией, и не содержал такого огромного
воздушного флота, как, скажем, объединенные народы Гелиума или великая
столица Птарса.
Своеобразие уличного освещения Тунола, аналогичного, впрочем, другим
городам, я взял на заметку в первый раз этой ночью, когда ждал на
посадочной площадке возвращения Вал Зака со сторожем. Яркость света подо
мной, казалось, ограничивалась непосредственно освещенным пространством.
Не было рассеянного света выше и ниже пределов направляющих каждой лампы.
Как мне сказали, это было возможно из-за особой конструкции ламп на основе
принципов, найденных в течение столетий исследователями световых волн и
законов, управляющих ими, что позволило барсумским ученым управлять
светом, как мы управляем машинами. Световые волны покидают лампу, проходят
вдоль предписанного пути и возвращаются обратно. Нет потерь световой
энергии, как ни кажется это странным. Не было сколько-нибудь густых теней,
как если бы источник света был установлен соответствующим образом и
отрегулирован. Волны обходят вокруг объекта, чтобы вернуться в лампу и
освещают все его стороны.
Эффект от этого освещения с огромной высоты башни был замечателен.
Ночь темна, в этот час на небе не было лун, и это было похоже на
пребывание перед ярко освещенной сценой в затемненном зале. Я все еще был
поглощен наблюдением жизни и колорита города, когда мы услышали голос Вал
Зака. То, что он достиг успеха, было очевидным, так как он с кем-то
беседовал.
Пятью минутами позже мы выползли из своего тайника и спустились на
площадку ниже, где было расположено депо эквилибролетов. Так как воровство
практически не известно на Марсе, разве что для целей, не связанных с
денежной выгодой от кражи вещей, предосторожностей против него не
предпринималось. Поэтому мы нашли двери открытыми. Гор Хаджус и Тар Тарус
быстро отобрали четыре эквилибролета и настроили их. Те представляли собой
четыре широких пояса, похожие на спасательные круги наших океанских
лайнеров. Пояса эти были заполнены восьмым барсумским лучом, или лучом
движущей силы, в достаточной мере, чтобы удерживать силу гравитации и
таким путем поддерживать человека в равновесии между этой силой и
противостоящей ей, осуществляемой восьмым лучом. К задней части пояса был
присоединен маленький радиевый моторчик, управление которым было вынесено
на переднюю часть пояса. По обе стороны от верхнего края пояса были жестко
прикреплены сильные легкие крылья с маленькими рычагами для быстрого
изменения их положения.
Гор Хаджус наскоро объяснил мне метод управления, но я предполагал,
что будут затруднения, и весьма немалые, прежде чем я овладею искусством
управления полетом на эквилибролете. Он показал мне, как наклонять крылья
при ходьбе, чтобы не отрываться на каждом шаге, и повел меня к кромке
посадочной площадки.
- Мы поднимемся здесь, - сказал он. - Будем лететь в темноте и
держаться за верхние рычаги аппаратов; попытаемся достигнуть дома моего
приятеля незамеченными. Если нас будут преследовать солдаты воздушного
патруля, разделимся. Позже те, кто спасется, встретятся на западе у
городской стены, где есть маленькое озеро с заброшенной башней на западном
берегу. Эта башня будет местом нашего сбора в случае неприятностей. За
мной! - он включил мотор и грациозно поднялся в воздух.
Хован Дью последовал за ним. Затем настал мой черед. Я превосходно
взлетел на двадцать футов, плывя над городом, лежащим сотнями футов ниже.
И вдруг совсем неожиданно перевернулся вверх ногами. Ошибка моя была
малюсенькой, я уверен в этом. Но неожиданность сильно испугала меня - я
летел вниз головой совсем беспомощный, а подо мной проносились улицы
большого города, не менее приятные, уверен, чем улицы Лос-Анджелеса или
Парижа. Мой мотор работал, а я манипулировал рычагами, управляющими
крыльями, и вдруг начал описывать разнообразнейшие виды странных петель и
спиралей. Тогда Дар Тарус пришел ко мне на помощь. Сперва он приказал мне
не двигаться и начал сам управлять манипуляциями каждого крыла, пока я не
обрел равновесие. После этого я почувствовал себя достаточно сносно и
скоро пристроился в кильватер Гор Хаджусу и Дар Тарусу.
Не буду описывать в деталях полет, больше похожий на парение. Гор
Хаджус вел нас на значительной высоте. Здесь, в темноте над городом,
моторы несли нас к району величественных зданий, окруженных обширными
парками. И тут, через час пути, нас внезапно испугал резкий голос сверху.
- Кто летает по ночам? - спросил голос.
- Друзья Мью Тала, принца дома Кана, - быстро ответил Гор Хаджус.