Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Machinarium |#5| The Bremen Town Musicians (1)
Machinarium |#4| Lower street
Machinarium |#3| Jail
Machinarium |#2| Pit & Boiler

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Бачило А. Весь текст 162.91 Kb

Проклятье Диавардов

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14
     - Ну, не реви. Он уже взрослый, сам знает... - Олег задумчиво  глядел
в окно. - И неизвестно еще, что лучше...
     - Нет, - твердо сказала Зоя. - Мы должны его найти. Ему нужна помощь.
Я чувствую, с ним что-то стряслось.
     - Да где же его теперь искать? - возмущение Олега было притворным. Он
знал, где.
     - Известно, где, - спокойно произнесла Зоя. - В банде Крутого.  Пашка
мне все рассказал. Там настоящие ребята. С ними вместе хоть  на  смерть...
Пыталась я его разубедить, да только все испортила, кажется.
     Олег, все еще стоявший у окна, вдруг заметил вдали какое-то движение.
И сейчас же над бывшими садами высоко взвилась осветительная ракета.  Олег
отпрянул. За окном на минуту установился день.
     - Эй, падаль! - прорычал  мегафон  на  соседнем  участке.  -  Мы  вас
выследили. Выходите, не прячтесь! Ну, чего ждете? Все равно вам живыми  не
уйти!
     На рассвете в самой глубине мертвого  леса  лежал  истекающий  кровью
человек. К нему подошли двое:  у  одного  на  шее  висел  автомат,  другой
побелевшими от напряжения пальцами сжимал топор.
     - Смотри-ка, куда уполз, - покачал головой тот, что был с  автоматом,
- на переломанных-то ногах! Ну, Кеша, давай!
     Кеша побелел теперь лицом, переложил топор в  левую  руку,  а  правую
стал вытирать об себя.
     - Может быть, он того... готов уже? - В голосе его звучала надежда.
     - Не! - заверил автоматчик, - вон шевелится...
     Кеша плаксиво сморщился.
     - Шевелится!.. Слушай, а может его пристрелить? А, Богдан? У  тебя  ж
волына, ну что тебе стоит?
     - Цыц! - прикрикнул строгий Богдан. - Емельяныч как  велел?  Топором.
Кому? Тебе. Крови боишься? Как же тебя в дело брать, когда ты даже  падаль
прикончить не можешь? А может, ты и корешился с ним раньше? Нам  таких  не
надо...
     Богдан положил руку на автомат.
     - Ну чего ты? Чего ты? - Кеша взял топор двумя руками и, пошатываясь,
подошел к лежащему.
     - Как же его... По шее, что ли?
     Он замахнулся было, но вдруг выронил топор, упал на колени и заревел,
давясь неудержимой рвотой:
     - Не мо-гу-у...
     Богдан плюнул.
     - Все Крутому скажу. Время только с тобой терять. Смотри, солнце  уже
где, сволочь! А ну, кончай блевать! Отползай,  тебе  говорю,  а  то  обоих
положу!
     Кеша, рыдая, поспешно отполз подальше.  Богдан  шагнул  вперед,  снял
автомат и уже потянул было  затвор,  как  вдруг  за  его  спиной  неслышно
выросла тень. Тот самый, выроненный  Кешей  топор  сверкнул  на  солнце  и
глубоко вонзился в затылок Богдана. Не издав и  звука,  Богдан  рухнул  на
землю,  вывернул  набок  разрубленную  голову,  и  удивленно  уставился  в
пространство. Над ним стояла Зоя.
     ...Олег выстрелил вслед удирающему второму бандиту и сразу бросился к
Пашке. Вдвоем с Зоей они подняли его и понесли. Куда?  Подальше  от  этого
места - ни о чем другом они не думали. Возвращаться на дачи  было  нельзя,
Зоя и Олег чудом ушли от облавы, ползком, через заросший бурьяном  огород.
Нельзя было и оставаться в лесу - здесь хозяйничала банда...
     Впереди вдруг послышался треск сучьев. Широкой полосой навстречу  шли
люди.
     - Ложись! - Олег опустил Пашку на землю и схватил  автомат.  Проверил
магазин, передернул затвор. Потом достал из кармана  пистолет  и  протянул
его Зое.
     - Здесь два патрона. Один ему, другой тебе...
     Зоя кивнула. Все просто, по-деловому. Как и положено покойникам...
     Цепь приближалась. Ни уйти от нее, ни укрыться...
     - Олег! - раздался вдруг голос в цепи. - Олег, не стреляйте!  Это  я,
Зарецкий!


                                    7

     Остров глыбой мрака  проступил  в  тумане  незадолго  до  наступления
сумерек. Словно опустившись сверху, он навис прямо над лодкой, а уж  затем
стал медленно разрастаться вширь. При виде его  Бакум  забился  в  дальний
угол и замер, оставив, как видно, последнюю  надежду  спастись.  До  этого
несчастный рулевой лихорадочно метался по  палубе,  пробовал  оторвать  от
коновязи бревно, чтобы сделать из него второе весло и плыть отсюда назад к
берегу. В ответ  на  недоуменные  вопросы  диавардов  он  только  отчаянно
отмахивался.
     Теперь же, глядя расширенными от  страха  глазами  на  приближающийся
остров, Бакум вдруг заговорил сам:
     - Разве мог я предположить, уезжая  из  тихого  нашего  Паймака,  что
окажусь в конце концов вот здесь?! Сам! Ведь сам же пришел!
     Даяна, ковыляя, приблизилась к нему.
     - Расскажи, наконец, чего ты так испугался?
     Бакум смотрел куда-то сквозь ее и рассеянно кивал:
     - Да, да. Все гордость проклятая, вот что. И  откуда  это  берется  в
человеке? Мерзкая  какая-то  самонадеянность...  Надо  же,  возомнил  себя
героем! Поперся неизвестно куда - благородством решил блеснуть! Блеснул.
     Тайку эти мотивы в речах  Бакума  были  знакомы,  поэтому  он  только
потрепал беднягу по плечу и ободряюще ему улыбнулся.
     - Ну, ну, дружище! Ты рано  себя  хоронишь.  Вспомни,  как  туго  нам
пришлось при встрече с ирманами! А кто всех нас выручил? Не благородный ли
мэтр Бакум? "Не стоит приходить в отчаяние, - говорил храбрый король Пишу,
- пока своими глазами не увидишь,  как  голова  твоя  катится  по  земле".
Возьми себя в руки, Бакум, глотни вот из этой фляжки и расскажи  нам,  что
это за остров. Я впервые о нем слышу.
     Бакум, хоть и был смертельно напуган, все же с готовностью  припал  к
фляжке.
     - Угм! - замычал  он,  судорожно  глотая  и  тыча  пальцем  в  разные
стороны, - ыгм, угм!
     Тайку пришлось отнять у него фляжку.
     - Что ирманы! - воскликнул сейчас же Бакум. - Ирманы  сами  как  огня
боятся этого места! Они плавают только вдоль берегов озера и называют  его
Озером Злого Духа!
     Тайк и Даяна удивленно переглянулись.
     - Здесь, на острове, - продолжал Бакум, - творятся тайные и  страшные
дела. Иногда, в ясную погоду, он далеко виден, как  гора,  выступающая  из
воды, и тени, проносящиеся над ним,  наводят  ужас  на  жителей  окрестных
берегов...
     Даяна вдруг ухватила его одной рукой за ворот  и  рывком  подняла  на
ноги.
     - И ты молчал?! - прорычала она яростно. - Ведь это же  как  раз  то,
что нам нужно! Ты скрыл от нас даже название озера, предатель!
     Тайк остановил ее руку, уже  занесенную  над  несчастным  Бакумом,  и
снова усадил его на палубу. У Тхоорта промелькнуло  смутное  воспоминание:
встающая из вод гора и крылатая тень над ней... Нет, кажется, это было  во
сне.
     - Так  почему  же  ты  ничего  не  сказал?  -  спросил  он  спокойно,
наклоняясь над Бакумом.
     Тот плаксиво скривился.
     - Да! Чтобы вы  заставили  меня  быть  вашим  проводником  до  самого
острова! Я сумасшедший, конечно, но еще не спятил до такой степени! Знаете
ли вы, что о нем рассказывают? Знаете ли,  что  в  старые  времена  многие
диаварды уходили из Паймака, чтобы отыскать это место? И находили, судя по
тому, что ни один из них не вернулся назад...
     Неожиданно громадепрь, безмятежно проспавший все время путешествия по
воде, поднял голову и, оскалив клыки тревожно зарычал.
     - Смотрите, - сказал Кидо, - берег!
     В разрывах тумана показалась песчаная  полоса,  которая,  поднимаясь,
переходила в  каменную  россыпь.  Дальше  были  видны  группы  деревьев  с
замшелыми  стволами,  кусты,  густо  заплетенные  вьющимися  травами.  Над
растительностью  вставали  темные  могучие  тела   скал.   Течение   здесь
поворачивало, и лодка теперь медленно двигалась вдоль берега.
     - Мы пристаем! - решительно заявил Тайк.
     Вдвоем с Кидо они налегли на весло и работали им  до  тех  пор,  пока
судно не ткнулось бортом в прибрежный песок. Отдохнувший Нуфер  в  упряжке
из канатов и веревок легко вытащил его на берег.
     Пока высаживались и перетаскивали кое-какие найденные в лодке вещи  к
подножью скал, стало почти совсем темно Даяна и Кидо  торопливо  разводили
костер, испуганно настораживаясь при каждом постороннем шорохе.
     "Скотина, однако, этот Бакум,  -  подумал  Тайк,  ощущая  нарастающую
тревогу. - Он и на меня нагонит страх своими дурацкими рассказами. Хороший
ужин - вот что, пожалуй, сейчас нужнее всего".
     Пища, принятая в достаточном количестве, обычно  хорошо  помогает  от
смутных страхов, но еды в этот раз было слишком мало, а страх гнездился  в
душах слишком глубоко. Ужин не помог. Что касается Бакума, то он вообще не
смог проглотить ни кусочка  еды.  Диаварды  жались  к  костру,  бросая  по
сторонам  беспокойные  взгляды.  Только  громадепрь,  хоть  и   похрюкивал
недовольно время от времени, все же не смог отказать себе  в  удовольствии
поваляться на мягкой душистой траве.
     - Знаешь, Тхоорт, - Даяна тронула руку Тайка, - когда мы еще плыли по
реке, мне приснился сон. Вот этот самый остров. Гора и вода вокруг нее.  И
что-то там летало. Почему-то мне было страшно...
     - И мне... - задумчиво произнес Кидо, глядя в огонь,  и  вдруг  глаза
его округлились. - Постой-ка! Ведь это я видел во сне гору!
     - Во всем виновата усталость, - сказал Тайк, пряча лицо в тени, - бой
с ирманами был первым для Кидо, а Даяна получила опасную рану. Такие  вещи
не проходят бесследно, уж поверьте моему опыту.
     - Но мы видели этот самый остров! - возразил Кидо.
     - Нам нужно отдохнуть, - упрямо твердил Тайк. -  Мы  все  время  ждем
внезапного нападения, сами даже не знаем, чьего, а  неизвестная  опасность
изматывает сильнее, чем самая жаркая битва. Лучше нам на время  забыть  об
опасности, чтобы набраться сил для решающей схватки.
     Тхоорт говорил с такой, убежденностью, что слова его, в конце концов,
несколько успокоили Даяну и Кидо. Они перестали испуганно  вглядываться  в
темноту и скоро заснули при свете угасающего костра. Тайк,  сославшись  на
то, что отлично выспался за время плавания, остался на страже.
     Он обошел маленький  лагерь,  сходил  к  лодке,  постоял  на  берегу,
прислушиваясь к тихому плеску воды, и снова вернулся к костру.
     - Это вы, господин Тхоорт? - встретил его настороженный шепот.
     - Я, Бакум, я. Не пугайся.
     - А что это там за шум?
     - Ветер, кажется, поднимается. Может быть, он разгонит туман, и  наше
положение облегчится.
     - Как же! - буркнул несчастный проводник.
     - Ты дрожишь? - спросил его Тайк.
     - Знобит немного...
     - Почему бы тебе хорошенько не выспаться?
     - Спасибо, сударь. Я и так вздремнул сегодня дольше, чем следовало.
     - Ну, не отчаивайся! В конце концов, ты, кажется, доставил нас именно
туда, куда нужно.
     - Да, - Бакум мрачно глянул  вверх,  туда,  где  во  тьме  скрывалась
вершина горы. - Похоже, так и есть. Ох, сударь! Об заклад бьюсь,  что  мне
не спится от того же, отчего и вам...
     - Вот как? - Тайк сел возле Бакума на  разостланный  плащ.  -  Ну-ка,
ну-ка! Любопытно...
     - Да все этот сон, о котором рассказывали госпожа Даяна и Кидо! Разве
может такое присниться случайно?
     - В самом деле, - Тайк задумчиво следил за игрой языков пламени. - Ты
прав, я размышлял именно над этим. Дело в том, что и мне сегодня приснился
точно такой же сон...
     - Так, - произнес Бакум после долгого молчания. - Значит, и вы... Что
ж, я с самого начала это подозревал. Я видел, как поразил и встревожил вас
рассказ об этих снах.
     - Ты думаешь, они могут иметь какое-то толкование?
     Бакум кивнул и, переведя дух, произнес:
     - Ох, сударь! Кажется, это первое предупреждение вам...
     - Первое  предупреждение?   Дьявольщина!   Вот   эти   самые   слова,
произнесенные твоим голосом, я тоже слышал во сне! Что ты на это скажешь?
     Бакум не издал ни звука в ответ. Удивленный Тайк повернулся к нему  и
обнаружил, что бедняга сидит с  раскрытым  ртом,  не  в  силах  произнести
что-нибудь членораздельное.
     Зря я его так сразу, с жалостью подумал Тхоорт. Он-то здесь при чем?
     - Моим голосом!... - наконец, чуть слышно простонал Бакум. - Господи,
я-то здесь при чем?!
     Сильный порыв ветра со стороны озера ярко раздул угли в костре. Бакум
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7 8  9 10 11 12 13 14
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама