Слова "Это невозможно" и "Этого не может быть" звучали еще не раз. Они звучали
в России, в США и в других странах. За последние несколько месяцев они
стали камнем преткновения для наиболее прогрессивных генетиков планеты.
Что ж, видимо, это было действительно НЕВОЗМОЖНО! А для тех кто это говорил в
особенности.
*****
Сентябрь того же года. Швеция. Столькгольм. Всемирная конференция генетиков.
Отгремели фанфары поздравительных аплодисментов, закончились длинные, короткие
и совсем коротенькие речи. Завершились демонстрации достижений и дискуссии.
Были вручены премии и провозглашены новые цели и задачи генетики. В общем
прошла вся такая лабуда, что бывает на конференциях подобного рода и
неинтересна никому за исключением небольшой горстки людей что на ней
присутствовала.
В демонстрационном зале гостиницы, арендованной под проведение конференции,
еще толпился народ. Научные, околонаучные и совсем не имеющие отношение
к науке люди шастали, разглядывая буклеты, плакаты, компьютерные программы и
прочие "экспонаты" выставки достижений генетики.
У окна, где стояло нечто среднее между баром и буфетом, собралась небольшая
группа людей. Они стояли обособленно от остальных и о чем-то оживленно
беседовали. К некоторым из них постоянно подходили посетители выставки и со
словами типа: " О, это было великолепно! Я поздравляю вас...О, я восхищен
вашим выступлением. " отвлекали их от разговора.
-Спасибо, очень рад(рада), извините...- отбивались от непрошенных гостей люди
из группы.
Они пили шерри, говорили на английском и мялись на месте, образуя неровный
полукруг.
-Странно вы его назвали - ген "N" ?!
Джим Ликок посмотрел на российского представителя-Лидию Иванову. Несмотря на
маленький рост, она обладала прекрасной фигурой. В ответ Лидия одарила его
нежной улыбкой.
-Это первое что пришло на ум, знаете, город "N", ген "N"...
-Вы обозвали его не лучше.- вмешался Отто Шульц, генетик из ФРГ.
-Ну вполне нормально. В наших традициях. Ген Смерти - это по-американски.-
темнокожая американка Мери Блэйз ради шутки сотворила на своем лице зловещую
гримасу.
Лидия Иванова с нетерпением смаковала фужер с шерри.
-Ну так что вы хотели нам сообщить Джим?
-Джим! Как я рад тебя видеть! - это подвалил очередной наукоемкий тип из тех
что вечно околачиваются на мероприятиях подобного рода. Возможно, он даже очки
носил для пущей солидности. -Твой доклад был потрясающим! Я поверил что скоро
стану бессмертным!
-Спасибо.
-Я потрясен, я просто...
-Пока еще не чем потрясаться. Извини, я занят. - наконец резко сказал Ликок и
тип отвалил выражать свои восхищения кому-то другому.
-Извините коллеги,-продолжил Джим,-поскольку все мы занимаемся одной и той же
проблемой, то я дума, что мы можем ра...
-Короче, Джим, не тяни резину, я тебя знаю, растянешь вступление на час...
- 5 -
Блэйз опустила фужер и сложила руки в вызывающую позицию.
-В общем я бы хотел показать вам кое-что и спросить не видели ли вы
чего-нибудь подобного. При чем ничего из этого я не показывал на публике.
И вы поймете почему...когда увидите.
Он достал несколько фотографий и раздал их остальным. Он ждал усмешек или в
лучшем случае здорового скептицизма. Он боялся этого ключевого момента беседы.
Но зря, потому что они молчали, кто с открытым ртом, кто с выпученными
глазами. Они молчали достаточно долго. Потом почти одновременно сказали:
- Значит и вы тоже!
Шульц даже не выдержал.
-Вы молодец! Я оказался большим трусом. Мое руководство просто взбесилось
когда я попытался опубликовать это в институтской газете. Меня напугали до
такой степени что я боялся рассказывать об этом даже своим друзьям.
-Вот это да! Я-то думала что только у нас в Союзе такие проблемы.- удивилась
Иванова.-У меня, кстати, такие фотографии тоже есть, но я не решилась их
привезти.
-Похоже, господа, мы пришли к одному и тому же.-радостно констатировал Джим.
-Открыли одно и тоже и столкнулись с одинаковым непониманием руководства.
-И где же выход?-спросила Лидия.
-Совместное заявление. Другого не дано. Мы должны поддержать друг друга. Для
этого я собственно и обратился к вам.
-Я согласна. К тому же я знаю еще пару ученых, которые подобрались к тому же
что и мы. - поддержала его Блэйз.
Остальные тоже долго не колебались.
-И последнее. Тот кто сумеет получить должное увлечение пусть немедленно
сообщит другим. - добавил Ликок.
*****
Эта беседа и была самым главным итогом прошедшей конференции.
Правда об этом итоге знали только участники беседы и больше никто.
Тем не менее в начале декабря одновременно в нескольких журналах связанных
и вовсе несвязанных с генетикой появилась статья. Она была подписана
семью учеными из разных стран. Всех их объединяла молодость, талант,
непонимание начальства и маститых ученых. Но тем не менее они были уверены в
своей правоте.
Статья называлась "Что таит в себе ген смерти?". Она вызвала легкий шок
среди небольшого числа посвященных в эту проблему, но рассчитываемой сенсации
так и не породила, утонув в политических сенсациях того времени, таких как,
например, распад Советского Союза и во всех связанных с этим событиях.
Ученые продолжали работать. Они еще не знали чем это может для них
кончится...
Глава третья.
Наверху мерцали звезды, а по бокам на очень близком горизонте "северным
сиянием" переливалось силовое экранное поле. Космическая гадость в виде
всяческих очень вредных для органической жизни частиц усердно бомбила
планетоид Рика Декарта. Но жестоко обламывалась, натыкаясь на мощный силовой
барьер.
На этой стороне планетоида была ночь. Темно. Но не так, чтобы очень. Кроме
далеких звезд на небе еще болталась небольшая искусственная луна. Лиловый свет
от нее создавал потрясные эффекты: искаженные и зловеще вытянутые тени,
ненатуральную окраску предметов, неживое казалось живым.
На многие мили вокруг простиралась абсолютно плоская равнина. В строгом,
квадратном порядке на равнине росли фиолетовые сирианские кактусы с красными
колючками. Кактусы возвышались на метр, некоторые на полтора-два . Между
ближайшими растениями было около десяти метров.
При дневном свете кактусы жутко неестественно выделялись на серобуромалиновой
- 6 -
почве планетоида, искусственно орошенной и оплодотворенной, и поэтому
имеющей такую окраску. Но ночью они смотрелись куда более естественно. Именно
по этой причине он любил смотреть на них ночью.
Посреди поля сидел человек. Он сидел на гравипластиковом кресле, которое
приятно облегало тело и создавало отличный комфорт. Пластик был прозрачным,
поэтому , казалось, что человек висит в воздухе. Он сидел тихо и неподвижно,
разглядывая лунный пейзаж планетоида. Его звали Рик Декарт, он был хозяином
и единственным обитателем планетоида, названным для простоты именем владельца.
*****
Выращивание сирианских кактусов было трудным делом.
В галактике насчитывалось всего несколько человек, которые добились успеха в
этом нелегком деле. Рик был самым лучшим из них.
Вся проблема заключалась в том, что сирианские кактусы росли хорошо только
на их родной планете Сириус 6. В остальных же местах они чахли, гнили или
поедались всевозможными вредителями. Самыми страшными из них были футлики -
прыгающие черви непонятной природы. Они пожирали кактус за пять минут, быстро
прыгали на землю, очень быстро зарывались в ней и еще быстрее размножались
делением. А потом выпрыгивали из земли в самом неожиданном месте и пожирали
очередной кактус.
Казалось бы, перевези кактусы на другую планету, где нет футликов и все дела.
Но вот облом. Футлики были настолько хитры, что откладывали свои яйца во
все кактусы. Скорее, это были даже не яйца, а нечто вроде паразитного ДНК в
кактусах. Поэтому там где появлялись кактусы, появлялись и футлики.
Не помогали ни какие генетические чистки. На Сириусе 6 эта проблема решалась
довольно просто. Там были трансиверы - птички на вроде колибри. Они пожирали
футликов и тем самым сохраняли кактусы. Но в отличии от футликов, трансиверы
могли жить только на родной планете. На остальных они чахли, хирели и
подыхали.
Когда Рик заселился на планетоид кактусомания была в полном разгаре. Со
временем все сошло на нет и только небольшая группа энтузиастов занималась
ими.
Вначале Рик использовал обычные средства: химикаты, роботов-убийц и прочее
прочее. Но футлики все равно выживали.
Они жрали кактусы. Они уничтожили почти все кактусы на планетоиде. Рик
был очень зол. Ведь пришлось так солидно потрудиться, прежде чем планетоид
стал плодородным и обитаемым.
Казалось, выхода не было, но тем не менее он нашел его. Рик узнал про кообов.
Эти существа обитали на далекой-далекой планете "Светлое будущее". Больше всего
кообы походили на стрекоз. Правда, они были несколько больше и резвее и имели
пару клешней.
Рик завез на планету парочку кообов. Они прижились и, более того, лучшей пищей
для них стали футлики! Хотя на "Светлом будущем" они питались исключительно
растением со странным названием "КПСС" (Очевидно, жители "Светлого будущего"
таким образом пошутили, дав ему такое название).
И с тех самых пор зацвели на планетоиде Рика Декарта сирианские кактусы. Они
покрывали 90 процентов площади планетоида. Со временем Рик стал терять к ним
всякий интерес. Трудность была преодолена и поэтому стала неинтересна. Но он
увлекся кое-чем другим. Рик стал наблюдателем. Ибо нет ничего интереснее войны
футликов и кообов.
Он ждал вот уже много часов. Футлики были должны, просто были обязаны рано
или поздно здесь появиться. И Рик дождался их. Обсидиановая с люминесцентным
покрытием луна была в зените, когда послышался шорох. Затем полетели комья
земли и из ее глубины, словно стрелы, метнулись прыгающие черви. Они были
длинной с ладонь, а толщиной с палец.
-ПШИТЬ.-и они уже на кактусе.
-ХРУМ.-и они уже внутри. Их два или три десятка, они прыгают со всех сторон.
Буквально из под ног Рика.
-ЧВАК-ЧВАК. - они уже внутри кактуса и жрут его.
Кактус жалко вибрирует на глазах сдувается. Но вдруг сверху слышится
- 7 -
пронзительный звук: - ВЖИК-ВЖИК!
Это с высоты двадцати метров пикируют кообы. Они, словно боевые вертолеты,
стрекоча своими лопастями, кидаются на добычу. Их не больше десятка, но они
очень стремительны, один чуть не задел Рика, виртуозно пролетев в дюйме от его
головы. Кообы летают очень быстро, гораздо быстрее чем птицы. Они кидаются на
футликов. Футлики в страхе прыгают по сторонам. Но поздно.
-ХРУС-ХРУС!- слышен новый звук. Это кообы работают клешнями. Футликам не уйти.
Они в спешке вкапываются в землю. Но лишь не многие. Две трети из их стаи
повержены кообами, пиршество которых продлится еще пару минут. После чего они
взлетят обратно наверх, на высоту двадцати метров, где и зависнут, высматривая
новую добычу.
Рик почувствовал, что вспотел от перенапряжения. Подобного усладительного
зрелища он уже не видел давно. У него даже голова пошла кругом. Для того,
чтобы увидеть это стоило ждать не только месяц, но и год и десять лет. Вот это
шквал эмоций! Вот это жизнь, которой у властелинов галактики так много по
времени и так мало по событиям. Ведь что такое время - это не количество
часов, дней, столетий и тысячалетий (а именно столько жили повелители
галактики), время - это количество событий пережитых человеком. Когда хоть
сколько-нибудь значительные события происходят с частотой в сотню лет, сто лет
кажется одним днем, тем днем в который произошло это событие, а остальные
дни, года, десятилетия монотонного времяпрепровождения сливаются в одно
мало запоминающееся мгновение. Некоторые избавляются от этого пустого времени,
засыпая на столетия и даже на тысячалетия, пробуждаясь только когда в