Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кеннет Балмер Весь текст 215.31 Kb

Колесницы Ра

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
выражениями.
     - Давай его сюда! - Талли схватил ленту с драгоценностями  и
надел себе на голову.
     Как  раз  в  этот момент Фангар сорвал транслятор  с  головы
Корни  и  надел  на  себя. Его густые черные  брови  нависли  над
сверкающими глазами.
     -  Ты,  презренный сопляк! Я сверну тебя в узел и съем  твой
завтрак!
     Очевидно,  Фангар тоже перешел на сленговые выражения  своей
родины. Он говорил с уверенностью человека, знающего свое место в
мире,  с  уверенностью своей испытанной силы. Однако, он сохранял
известную долю хладнокровности и теперь, схватив транслятор,  мог
говорить так, что его понимали все люди в комнате.
     -  Я  тебе не прислужник, - властно прогудел он. -  Я  служу
только  тем, кто служит мне, с кем я делю работу и отдых.   Я  не
буду  служить  этому выскочке Корни ради пригоршни драгоценностей
от его Графини, которой он так боится!
     -  Сто тысяч чертей, ты сделаешь то, что я говорю! - взревел
Корни.
     - Клянусь потенцией Святого Пегу, ты забываешь, что говоришь
со Всадником Вилгегена!
     -  Вшивые титулы твоего измерения ничего не значат для меня!
Я  закончил  Академию и служу Проводником Графини ди  Монтиверчи!
Это кое-что значит во всех измерениях!
     - Закрой свою глупую пасть, Корни! - рявкнул Вейн и вскочил,
опрокинув стол.
     Корни попытался ударить Фангара. Талли вскочил и рванулся  к
ним. Фангар перехватил руку Корни и нанес в ответ такой удар, что
Проводник  с  воплем  отлетел  на шесть  футов.   Все  посетители
повскакивали  с  мест  и  уставились на них.  Пайк  расхохотался,
глядя, как Корни с резко изменившимся лицом с трудом поднялся  на
ноги  и  выбежал  из комнаты. Фангар с ледяной  яростью  на  лице
последовал за ним.
     -  Эй,  Фангар!  - крикнул Талли, рванувшись  за  кривоногим
охотником.  -  Мы недавно познакомились, но прошли  вместе  через
многое.  Полегче  с этим вонючкой, дружище... Он  еще  будет  нам
полезен.
     - Он нанес оскорбление Всаднику Вилгегена, - на бегу ответил
Фангар.  -  Я принимаю твой совет, дружище Рой, но этот ползающий
червяк должен получить урок.  Они бежали по улице мимо скрытых за
высокими  оградами домов, которые бросали на одну  сторону  улицы
густую  тень,  в  то время как другая была залита  медно-красными
лучами  близящегося к закату солнца. Постепенно  Фангар  настигал
Корни.   Как  с  удивлением обнаружил Талли, его короткие  кривые
ноги могли нести хозяина с поразительной быстротой. Далеко позади
за  ними  бежали  другие постояльцы Гостиницы  Дружелюбной  Мыши.
Корни несся впереди изо всех сил. Собравшись на бегу с мужеством,
Талли  схватил Фангара за плечо, заставив остановиться, но  из-за
одышки  не  мог выжать из себя ни слова.  Корни тоже остановился.
Он  взглянул на Фангара и Тали, когда они медленно направились  к
нему.  Лицо  Корни озарилось злобным торжеством, к нему  внезапно
вернулась прежняя спесивость.
     -  О,  нет...  - задыхаясь, выдавил из себя Талли.  -  Стой,
Фангар! Прекрати!
     Фангар  рвался вперед, стараясь вырваться из пальцев  Талли.
Талли держал его, упираясь каблуками в землю, но на ногах у  него
a{kh деревянные сандалии, которые лишь скользили по мостовой.
    - Приди же в себя! - кричал Талли.
     - Пусти меня! - рявкнул Фангар. - Я завяжу ему ноги узлом на
шее...
     Талли  подставил ему подножку и они упали на  землю.  Падая,
Талли с ужасающей ясностью увидел Корни. Корни пристально глядел,
как  они  барахтаются на земле перед ним. Талли не знал,  что  он
думает, но...
      Боль...  Горящий  цветок  боли,  распустившийся  у  него  в
черепе...  и  чувство падения, чувство дезориентации,  словно  он
несся на крыльях ветров всех миров... и...
     -  Он перебрасывает нас в другое измерение! - завопил Талли.
-  Он  перебрасывает нас в другой мир!  Затем они попали  в  этот
другой мир, и сознание Роя Тал ли поглотила темнота.
 
     6
 
    Было темно.
    Было жарко.
    Было мокро.
     Короче  говоря,  было жутко неудобно. Талли выплюнул  полный
рот   какой-то  гадости  и  перекатился,  пытаясь  встать.   Нога
поскользнулась на банановой кожуре, и он снова упал  вниз  лицом.
Где-то   рядом   Фангар  смачно  описал  некоторые  анатомические
подробности  родителей  Корни, их физические  недостатки  в  деле
продолжения  рода  и  незавидную  будущую  судьбу  их   отпрыска.
Несмотря  на  переделку, в которую они попали, Талли задрожал  от
смеха. Слова Фангара звучали так знакомо. Он пополз в направлении
его голоса, скользя в какой-то клейкой гадости, шлепаясь в лужи и
утыкаясь   в   кочки.   Клейкое  вещество   было   холодным   при
прикосновении,  хотя воздух и вода - теплыми, однако,  такими  же
неуютными.
     Помогая  друг  другу, они с Фангаром с  трудом  поднялись  и
побрели  вперед. Запахи холодной закуски и горячего  мяса,  риса,
бананов  и  апельсинов  витали в воздухе. Они  слышали  невнятное
журчание воды, плеск водопадов и звон ручейков.
     - Один ледозубый Зитзиммаз знает, где мы! - прогудел Фангар,
уставившись  на  ночное небо. но было скрыто  плотными  облаками,
среди  которых  не  мерцало ни единой звезды. Дул  теплый  ветер,
бросая им в глаза ошметки грязи или песка.
    - Ледозубый Зитзиммаз, - повторил Талли. - Это звучит как...
     -  Это  горы, вздымающиеся в небо, с покрытыми вечным снегом
вершинами, окружающими пасть Ада.
    - А-а...
     -  Нет,  дружище Рой, я знаю, где мы находимся  в  настоящий
момент. Я уверен, что мы в сумасшедшем доме.
     -  Если  и  не так, то я постепенно становлюсь кандидатом  в
таковой.
     Талли  говорил горькую правду. Теперь он понял, что  имел  в
виду Вейн там, в оранжевом тумане, когда сказал, что и думать  не
хочет  о  другой возможности этого инцидента. Тогда Вейн  активно
искал с помощью Проводника Врата. Он и думать боялся о том, чтобы
странствовать по измерениям без Проводника.
    Эта участь досталась Талли и Фангару.
     - Я ничего не знаю об этих измерениях, - продолжал Фангар. -
Но мне кажется, что люди скачут из одного в другое, как любовники
в фарсе Фрокена..
    - Там, откуда я пришел, это называлось французским фарсом.
     -  ...  так  что  вскоре  мы должны  встретиться  с  другими
путешественниками по измерениям. Нашей первейшей задачей является
найти приличную одежду, еду, кров, оружие... и верховых животных!
     -  Я  полагаю,  ваши Всадники имеют очень тесную  культурную
связь с вашими... ну... лошадьми?
     -  Лошади?  Хитрые штуки эти трансляторы, Рой.  Мы  называем
наших  верховых животных ойтасами. Всадники Вилгегена скакали  на
ойтасах  к славе три тысячи лет истории и предыстории. При  стуке
копыт  наши  сердца бьются сильней от гордости!  Талли  задумался
над его словами.
     -  Это  мысль,  -  сказал  он. -  Несколько  примитивно,  но
кажется,  я  понимаю,  что  вы имеете  в  виду,  дружище  Фангар.
Спасибо.
     Твердая  уверенность  этого  человека  помогла  поднять  дух
Талли.  Находящийся ближе к грубой реальности своего  варварского
мира,  Фангар  ухватил проблемы немедленного  выживания,  которые
Талли,  привыкший  к  холодильникам, автомобилям,  телевизорам  и
магазинам,   счел  бы  почти  неразрешимыми.  Однако,   в   Талли
проснулось   точное  глубокое  чувство  собственной  ценности   и
пригодности  к  выживанию. Теперь он понял, что  должен  проявить
твердость духа и показать кривоногому варвару-Всаднику, что парни
с Земли тоже могут действовать, как мужчины.
    - Это тебе спасибо за помощь, Рой.
     -  Мы  пройдем  через это, Фангар. Мы найдем проводника  или
электронное  устройство для создания черных Врат. И по  дороге  у
нас   будет  море  смеха.  -  Затем  он  подумал,  что  несколько
переигрывает  в  беспечности.  Но Фангар  принял  все  за  чистую
монету.
     -  Я никогда не извиняюсь, - сказал Фангар гудящим, басистым
голосом. - Но я допустил ошибку, когда погнался за Корни...  Если
бы  не  ты,  я  бы  не  понял, что он  перебросил  нас  в  другое
измерение, как только заманил к Вратам.
     -  Забудь об этом. Мы здесь. Что там включает твой  перечень
самого необходимого? Одежда, еда, кров, верховые животные?
    - Да. И оружие!
     Поддерживая  друг друга и осторожно ступая, они  побрели  по
скользким  склонам  и обширным лужам. Издалека  донесся  какой-то
дробный стук. Они остановились, прислушались, наклонив головы.
     -  Если  бы  мы  были сейчас на Вилгегене, -  голос  Фангара
звучал тихо и напряженно, - я бы поклялся, что это стук копыт!
    - Вероятно, так оно и есть.
    - Нет... погоди... Послушай!
     Далеко  в  темноте возникли странные до невозможности  огни.
Процессия   мерцающих  разноцветных  огней  двигалась   в   ночи,
пересекая  им  дорогу, так что стук копыт сперва  становился  все
громче, а потом стал слабеть. Огни лились сплошным потоком.  Стук
копыт   явственно   раздавался  в  ночном   воздухе.   Последний,
напоминающий звезду огонек, замигал и погас, наступила тишина.
    - Всадники? - прошептал Фангар.
    - В твоем Вилгегене нет ничего подобного этим кучам клея?
    - Нет.
     -  Идем  дальше,  - сказал Талли, чувствуя внезапный  прилив
храбрости.  -  Если это были лошади, они не могли бы  скакать  по
такому склону!
    - Я с тобой, Рой. Веди.
     Они  шли, спотыкаясь в темноте, пока нога Талли не ударилась
о  кирпичное  покрытие.  Он оступился и  взмахнул  руками,  чтобы
удержать равновесие.
      -   Низкая  стена.  Идет  вдоль  склона.  За  ней...  -  ни
перешагнули  через нее и опустились на колени. - Редкая  трава  и
грязь... Именно отсюда выдувает ее ветер.
    - И там свет, - добавил, выпрямляясь, Фангар.
    Они осторожно пошли вперед.
      Свет   пробивался   из-за  занавески   единственного   окна
маленького  кирпичного строения с плоской  крышей  и  без  трубы.
Талли  старался не руководствоваться ассоциациями. Дверь тихонько
открылась  под нажатием Фангара. Они вошли внутрь.  Свет  исходил
от фитиля в чаше с жиром, установленной на кирпичном полу. Кругом
были  разбросаны шкуры. К стене были прислонены длинное  копье  и
трезубцы  всяких размеров. Слева у стены шевелилась куча  шкур  и
ковров. Там стонала женщина и хохотал мужчина. Протянулась тонкая
белая   рука,  стягивая  шкуру,  накрывающую  голову  с   черными
волосами. Женщина снова застонала.
     Фангар  бесшумно двинулся вперед. Талли увидел, что он  снял
свои деревянные сандалии. Фангар взял длинное копье, взвесил  его
в  руке и кивнул Талли. Талли наклонился, потряс за плечо мужчину
на шкурах и сказал:
    - Э-э... Извините меня...
     Мужчина  отреагировал с поразительной быстротой. Он вскочил,
совершенно  нагой.  Женщина упала на спину,  ее  рот  открылся  в
крике,  лицо  внезапно  стало безумным.  В  руке  мужчины  возник
длинный  нож  и без колебаний метнулся к Талли.  Скользнув  вбок,
Талли  увидел,  что  Фангар сделал выпад  копьем,  остановив  его
острие  в  паре  дюймов  от живота мужчины.  Талли  вздрогнул  от
звяканья ножа, выпавшего из руки мужчины.
     -  Тихо, парень, тихо, - сказал Фангар с поразившим  Тал  ли
спокойствием.  Женщина закричала во всю глотку.
     -  Молчи,  женщина. - Молниеносным движением Фангар  шлепнул
плоской  стороной копья женщину по бедру и тут же снова  направил
его  острие  к  пупку  мужчины. Тали  невольно  восхитился  таким
мастерством.
     -  Чего  ты  хочешь?  Мы бедные люди... Мы  только  сторожим
чаны...
     -  Ах!  - воскликнул Талли, подпрыгнув от внезапно пришедших
мыслей.
     -  Пощади нас! Пощади! - закричала женщина. Она выползла  из
кровати, костлявое существо с плоской грудью и немощными бедрами,
охваченная страхом за жизнь своего мужчины. - Мы лишь букашки  на
лике Хамона! Мы не делаем никому вреда!
     -  А  нож? - угрожающе прошептал Фангар. - Что ты скажешь  о
ноже, женщина?
    - Мы всегда... В ночи бродят привидения и демоны...
     Грабители  и  бандиты... - Мужчина протянул  вперед  руки  и
поднял подбородок. Он был прав. Талли почувствовал неловкость  от
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 19
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама