Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Юмор - Асс, Бегемотов Весь текст 204.12 Kb

Импотент

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18
   Приглашенные мэром гости продолжали  шумно  веселиться.  Страхи
перед  помешанным  роботом  уходили  в  прошлое.  Так же в прошлое
уходили и дармовое угощение на столах мэрии. Так что,  приходилось
спешить, чтобы успеть порадоваться жизни. Когда поймают еще одного
полоумного робота и устроят такое торжество? 


                      Глава двадцать девятая
                  ЗА ДВА ЧАСА ДО ВЕЧЕРНИХ ГАЗЕТ

   Джон Толкер был на восьмом небе от счастья. 
   - Я протолкнул в восемь газет и три  журнала  свой  репортаж  с
места  событий  с пикантными фотографиями поимки робота-маньяка, а
также интервью с тобой и  профессором  Шваццем!  Небывалая  удача!
Теперь моя карьера быстро пойдет в гору! 
   - Прими мои поздравления, -  устало  молвил  Ник  Штибельсон. -
Хоть для кого-то это дело окончилось успешно. 
   Джон Толкер удивленно  взглянул  на  детектива,  который  молча
протянул ему полученный от мэра чек. 
   - Он дал тебе всего пятьдесят тысяч? 
   - Ты же видишь! 
   - Вот ведь прохвост! С ними никогда нельзя иметь дел. Надо было
лучше  поехать  в  Россию,  от  их  правительства  было интересное
предложение - найти  какого-то  проходимца,  который,  проходя  по
Эрмитажу,  захватил  с  собой  несколько  весьма ценных картин. На
одной изображена такая классная брюнетка, тебе бы понравилась!  Мы
бы запросто поймали его за три дня. 
   - Да, - согласился Ник. - И водка у русских нажористая. 
   - Ну, ничего, - махнул рукой Джон. - Зато  ты  маньяка  поймал!
Представь,  сколько людей ты спас от его интимных притязаний! Да и
пятьдесят тысяч - круглое число. 
   Ник рассмеялся своему другу в лицо. 
   -  Джон,  неужели  ты  думаешь,  что  я  отступлюсь  от  своего
гонорара? Плохо же ты меня знаешь! 
   - А что ты можешь ему сделать? Он мэр этого города! 
   - А я - Ник Штибельсон! И у меня есть план. 
   - Что за план? - заинтересовался журналист. 
   - Я хочу подослать к мэру нашу Джину. Сомневаюсь, что он устоит
против ее чар. 
   - Не устоит! - захохотал Джон. - Классная  идея!  Поймать  мэра
Симменса в капкан! 
   - Минус только в одном - через два часа должны  выйти  вечерние
газеты  с вашими фотографиями, на которых присутствует Джина. Если
мэр прочитает эти газеты, он на нее не клюнет. 
   - Это точно! -  ухмыльнулся  Толкер,  довольный  планом  своего
друга. - Но у нас же есть еще время! 
   Ник Штибельсон сел в кресло, поставил на колени телефон и  стал
набирать номер профессора Швацца. 
   Арнольд Швацц клятвенно обещал разобрать роботов  на  составные
детали  в этот же день, но обстоятельства сложились иначе, и он об
этом просто забыл. 
   Весь день профессор  провел  с  обворожительной  и  значительно
похорошевшей Джейн. Они сходили в неплохой ресторан, где пообедали
с шампанским, затем  погуляли  по  парку,  держась  за  руки,  как
влюбленные  школьники,  и,  наконец,  вернулись  в дом профессора.
Джейн сварила кофе, и теперь они пили его с вишневым ликером. 
   - Джейн, - профессор Арнольд осторожно взял девушку за руку.  -
Я знаю, что это слишком назойливо с моей стороны, но надеюсь вы не
обидитесь, если я предложу... 
   - Что? - потупившись, спросила Джейн. 
   Профессор собрался с силами и хотел предложить Джейн  выйти  за
него  замуж,  а  потом нежно поцеловать, но в этот момент позвонил
Ник Штибельсон. 
   - А, это вы, Ник! - воскликнул профессор, взяв трубку. 
   - Арнольд, мне нужна ваша профессиональная помощь. 
   - Все, что угодно, Ник! Только вам я обязан тем,  что  выбрался
из этой скверной истории. 
   - Вы еще не разбирали Джину? 
   - Нет, Ник, извините меня, я не успел... 
   - Отлично! Через десять минут я буду у вас с Джоном Толкером  и
все вам расскажу. 
   Профессор повесил трубку и извиняюще улыбнулся своей любимой. 
   - Это мистер Штибельсон, - сказал он. 
   - Он очень умный, - сказала Джейн  и  осторожно  посмотрела  на
профессора. 


                         Глава тридцатая
             ДЕЛО НЕ КОНЧЕНО, ПОКА ДЕНЬГИ НЕ ПОЛУЧЕНЫ

   Ник Штибельсон  приехал  к  профессору  в  сопровождении  Джона
Толкера и объяснил, что хочет одолжить Джину на сегодняшний вечер.
   - На этот раз у меня есть другой зверь для этой  ловушки.  Надо
только  ослабить  пружину  капкана,  а  то кое-кто может оказаться
кастрированным. В этом случае ничего хорошего  из  моей  затеи  не
получится. 
   - Сейчас сделаем, - с готовностью ответил Арнольд  Швацц,  даже
не спрашивая о том, для кого именно нужна Джина. 
   Профессор и детектив пошли распаковывать Джину, а  Джон  Толкер
подсел к девушке и внимательно на нее посмотрел. 
   - Джейн, мне надо с вами серьезно поговорить. 
   - Я вся во внимании, Джон. 
   - Сначала давайте выпьем. Ваше здоровье! - Джон поднял рюмку  с
ликером  и  сказал: -  Не  правда  ли, Ник очень сообразительный и
отважный детектив? 
   - Да, вы правы. Так оно и есть... 
   - Представляете, он  так  нравится  девушкам,  что  иногда  ему
просто  не  возможно  прозвониться! -  сказал  журналист. -  А все
клиентки вообще в него сразу же влюбляются... Вы не  находите  это
странным? 
   - Что же тут странного? - удивилась Джейн. - Мне тоже  нравится
Ник Штибельсон. 
   - Что вы говорите! - встрепенулся журналист. - А вы не могли бы
ему сказать об этом сами? Может быть, именно этих слов он от вас и
ждет... Знаете, Ник на самом деле такой стеснительный, что никогда
бы не признался вам сам в своих чувствах! 
   - Вы думаете, он... 
   - Да я просто уверен! - воскликнул Джон Толкер, снова наливая в
рюмки. - Прекрасный ликер, вы не находите? 
   Третью рюмку они выпили в молчании.  Джейн,  только  что  почти
получив   предложение   от   профессора  Швацца,  была  застигнута
врасплох. Она и не думала, что так понравилась этому уверенному  в
себе детективу. 
   Наконец в комнату вернулись профессор Швацц под руку с  роботом
Джиной и Ник Штибельсон. 
   -  Добрый  день,  мистер  Толкер  и  мисс  Блензи,  -   вежливо
поздоровалась  Джина.  Ее  голос  был совершенным образом похож на
голос мисс Блензи. 
   - Здравствуй, проказница! - хохотнул Толкер,  которому  страшно
понравилось общаться с этим роботом. 
   - Я ослабил пружину капкана, - сказал Арнольд Швацц Нику. -  Он
захлопнется  и  не  выпустит  клиента,  но  ничего  плохого ему не
сделает. Сирену я тоже отключил. 
   - Очень хорошо, - кивнул Ник. - Извините, у нас с  Джоном  мало
времени.  Если  для полиции дело окончено, то я пока еще продолжаю
над ним работать. 
   - Ну что же, тогда удачи! 
   - Спасибо, профессор,  думаю,  что  смогу  вернуть  вам  робота
сегодня же, - сказал Ник, пожимая профессору руку. 
   - Это вам спасибо, Ник,  -  смущенно  ответил  профессор,  -  а
робота можно отдать, когда вам будет удобно. 
   Джон Толкер подмигнул Джейн и прошептал: 
   - Не теряйтесь, Джейн, все в ваших руках! 
   - Ник! Можно вас на минуту! 
   Джейн отвела Ника Штибельсона в прихожую и сказала: 
   - Ник, я так многим  вам  обязана...  Надеюсь  вы  на  меня  не
сердитесь? 
   - Помилуйте, Джейн, за что мне на вас сердиться? 
   - Я знаю, у вас такая тяжелая работа, вам приходится  постоянно
сидеть  в кустах, возвращаться домой только под утро и стрелять по
каким-нибудь неприятным злодеям... Ник, я действительно думаю, что
вы  самый лучший детектив. Вы такой сообразительный, такой смелый!
Вы спасли и меня, и профессора, и весь город от  этого  полоумного
робота... 
   - И что же вас тогда смущает? - поинтересовался детектив. 
   - Но профессор... он такой умный... 
   - Ну, конечно же! - рассмеялся детектив. - Теперь мне все стало
ясно!  Признайтесь,  с  вами  уже  успел поговорить Джон Толкер? И
конечно же он тонко намекнул, что я в вас влюблен? 
   - Да, а что? А разве вы не... 
   - Помилуйте, Джейн! Я не давал вам  никакого  повода!  У  моего
друга просто мания познакомить меня с какой-нибудь девушкой, вы уж
его извините... Так что возвращайтесь к профессору и постарайтесь,
чтобы он придумал что-нибудь по-настоящему стоящее. 
   Джейн рассмеялась вслед за Ником. 
   - Пойдем, Джон, - позвал знаменитый детектив своего друга и они
спешно  покинули  дом  профессора.  Усадив  Джину  в  машину,  Ник
Штибельсон поехал к  мэрии,  где  еще  не  окончилось  праздничное
веселье. 
   - Наконец-то мы остались одни... - скромно сказал профессор. 
   -  О,  Арнольд!  -  простонала  молодая  женщина  и  опрокинула
профессора в кресло. - Мне так многое надо сказать вам! 
   - Мы будем говорить до самого вечера! - пообещал Швацц. 
   - А завтра я приберусь в этом доме, - пообещала в ответ Джейн. 
   Теперь она сама взяла профессора за руку и приблизила свои губы
для поцелуя, но и ей помешал звонок телефона. 
   - Да! Кто это? 
   - Алло!  Это  Фрэнк  Паркер!  -  представился  шепелявый  голос
придурковатого коллеги профессора Швацца. 
   - Слушаю тебя, Фрэнк? Как поживаешь? 
   - Не очень-то хорошо. Мне так нужна твоя помощь! 
   - Я могу тебе чем-то помочь? 
   - Арнольд, мы с тобой  старые  друзья,  -  прошамкал  профессор
Паркер. - Я всегда принимал в тебе самое дружеское участие, что бы
с тобой не происходило... 
   - Я тебя внимательно слушаю, Фрэнк. 
   - Произошла ужасная вещь. Ты должен попросить своего друга Ника
Штибельсона расследовать страшное преступление... 
   - Тебя кто-то хотел убить? 
   - Нет. Из моей лаборатории  пропали  очень  ценные  микросхемы,
причем, я не знаю когда именно... Я так много работал, что даже не
помню, какое оборудование стояло у меня в лаборатории. Я в  полном
трансе... 
   Профессор Швацц задумался и прикрыл ладонью телефонную трубку. 
   - Это профессор Паркер, Джейн. 
   - Как он мне надоел! - ответила девушка. 
   Арнольд Швацц улыбнулся и снова взял трубку. 
   - Слушай, Фрэнк, приготовь для Ника Штибельсона двадцать  тысяч
долларов и считай, что он уже нашел твою пропажу... 
   - Ты думаешь? 
   - Я просто уверен! Единственное, тебе надо будет подождать  три
дня...  Ты  ведь знаешь, что все расследования он проворачивает за
три дня. 
   - Спасибо тебе, Арнольд! - восхитился  Фрэнк  Паркер,  так  что
даже перестал шепелявить. - Я навечно твой должник! 
   - И чего он хотел?  -  поинтересовалась  Джейн,  когда  Арнольд
повесил трубку. 
   Арнольд Швацц пожал плечами и улыбнулся: 
   - Профессор Паркер обнаружил, что  я  взял  в  его  лаборатории
ценные  детали.  Думаю, что разобрав Арни, я смогу ему их вернуть,
не обращаясь к Нику Штибельсону. 
   - А двадцать тысяч долларов? 
   - Думаю, что это  будет  неплохим  подарком  к  нашей  свадьбе.
Джейн, вы станете моей женой? 
   - Я всегда была на это согласна, - сказала она тихо. 
   И оба покраснели. 
   - На чем мы с тобой остановились? - спросил Арнольд. 
   - О, профессор! - сладострастно простонала Джейн Блензи. 


                      Глава тридцать первая
                     ЧЕК ДЛЯ НИКА ШТИБЕЛЬСОНА

   Мистер Симменс позвонил Нику Штибельсону  через  полчаса  после
того,  как  уехал  из  мэрии под руку с красивой девушкой, которая
сама  подошла  к  нему  на  торжестве  и  призналась  в  давней  и
непреодолимой  любви,  перебороть  которую способна только смерть.
Через  десять  минут  после  этого  звонка  на  улицах   появились
мальчишки  с пачками вечерних газет, в которых с четких фотографий
смотрела эта самая девушка. 
   Ник Штибельсон ждал  этого  звонка  в  своей  машине  и  быстро
добрался до особняка мэра. 
   - Он очень не  в  духе,  мистер  Штибельсон,  -  сообщил  слуга
мистера  Симменса. -  Кричит в спальне, но категорически запрещает
входить кому бы то ни было, кроме вас. 
   - Логично, - отозвался Ник. - Как тебя зовут? 
   - Роллинсон, сэр! 
   - Так вот, Роллингстоунс. Постарайся никого к мэру не  пускать.
Это, кстати, в твоих интересах. 
   - Понял, сэр. 
   Ник Штибельсон вошел в открытую для дверь и попал  в  обширную,
роскошно обставленную спальню мэра. 
   Посередине огромной спальни, стены которой были  обиты  голубым
бархатом,   а   свет  двух  торшеров  создавал  приятный  интимный
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама