Сумрачный бар был самым оживленным местом в округе. Мужчины постоянно
входили и выходили, иногда группами, чаще поодиночке. Несколько раз за
долгий вечер такси высаживали каких-то людей, но среди них не было никого
из тех, кого Селина запомнила с той ночи. Эдди был все еще внутри, а с ним
и его напарник. Было около десяти, когда эскадрон полицейских машин
пронесся к пирсам. Они, похоже, очень спешили, но не включали огней или
сирен. Минуты две она настороженно прислушивалась, потом забыла о них.
Прошел еще час. Дверь бара отворилась, седой человек вышел и начал
пристально осматривать все вокруг. Женщина-кошка распласталась на крыше. В
этом свете, среди этих старых зданий, в тех выпуклостях, которые ее силуэт
мог добавить к линиям крыши, вряд ли можно было распознать что-то
человеческое. Теперь вышел Эдди и безо всяких предосторожностей своего
компаньона зашагал к пирсам. Оглянувшись последний раз, тот последовал за
ним.
Женщину-кошку беспокоил этот человек. Он казался умнее Эдди; по
крайней мере, он был подозрителен, а Эдди - нет. Он мог усложнить
ситуацию, но при этом, похоже, лишь выполнял приказы. Что ж, не в первой
случается так, что командует ничтожество. Женщина-кошка пошла по краю
крыши, пока не оказалась напротив дома 208. Она шла быстро, потеряв мужчин
из виду, но теперь время шло, а никто возле дома не показывался, и она
поняла, что оказалась не там, где нужно.
Она вернулась к своему наблюдательному пункту над баром, затем
спустилась на улицу и поспешила к пирсам. Цементная площадка, где
парковались грузовики, была почти пуста. Перебраться через нее можно было
только у всех на виду. Женщина-кошка прищурила глаза, стараясь убедить
себя, что Эдди с приятелем могут быть где-нибудь еще, но ничего не
приходило в голову. Она набрала в легкие побольше воздуху и через открытое
пространство побежала к пирсу 20.
Пирсы были новой территорией для Женщины-кошки, и она тут же решила,
что они ей не нравятся. Сами пирсы были огромными и пустыми. Полы
деревянные; доски прогибались под ее тяжестью, а под ними плескалась вода.
Вода пахла смертью; остатки рыбного обеда в животе сразу прокисли. Над
головой скреблись крысы. Когда что-то слегка потерлось о ее щеку, она чуть
не ударилась в панику: стропила кишели летучими мышами. Настоящими
летучими мышами.
Она продолжала по порядку обследовать пирсы. Двадцать первый был
ничуть не лучше. Двадцать второй даже хуже, под ногами что-то хрустело и
впивалось в подошвы. С каждым шагом она все больше ненавидела Эдди - из-за
него ей приходится терпеть все это - и Бэтмэна. Она выбралась с пирса 22 к
началу Броуд-стрит. Здесь было больше припаркованных грузовиков, тихих и
пустых. Благодаря им она более осторожно пробралась на пирс 23 и была
этому рада.
В пустом здании эхом отдавались отдаленные голоса. Сквозь проем в
задней стене виднелся свет. Там двигались чьи-то силуэты. Женщина-кошка
пробралась к концу пирса, скрываясь в тени. На полпути она различила в
силуэтах Эдди Лобба и его неизвестного компаньона. Они поднимали на пирс
запечатанные и плотно упакованные ящики. Поскольку свет падал в основном
снаружи, Женщина-кошка пришла к выводу, что ящики разгружаются с лодки,
стоящей у пирса. Вспомнив загорелые неопрятные лица мужчин, она заключила,
что они и приплыли на этой лодке. Работая, они переговаривались, но эхо
делало слова неразличимыми.
Женщина-кошка подвинулась поближе. Что-то легкое и быстрое задело
плечо. Она отряхнулась с коротким, но сильным проклятием в адрес всех
летучих мышей, как больших, так и маленьких. Но это был кусочек бумаги, а
вовсе не что-то органическое и трепещущее. Обертка от жвачки, еще пахнущая
мятой. Сердце подступило к горлу, когда она подняла ее и посмотрела вверх.
Свет был тусклый, и она не знала, сможет ли разглядеть что-нибудь. Над ней
громоздились какие-то черные тяжелые конструкции, и больше ничего. Она
подумала о Бэтмэне и попыталась различить легкое колыхание его плаща.
Наверху что-то пошевелилось. Но это был не плащ Бэтмэна, а нечто
совершенно другое. Внезапно Женщина-кошка поняла, что смотрит на человека,
который обращен к ней подошвами ног. Теперь ей не составляло труда
заметить остальных. В джунглях балок и стропил в тридцати футах над полом
пряталось по крайней мере четверо мужчин. Один из них мог быть Бэтмэном,
но Женщина-кошка не поручилась бы за это.
Те двое, что работали на причале, казалось, не замечали присутствия
посторонних - даже пожилой человек, который был так осторожен при выходе
из бара, казался беспечным. Вся эта ситуация воняла покруче, чем вода в
гавани. Возможно даже, что неуклюжее послание Бэтмэна было честной
попыткой удержать ее подальше отсюда. Не исключено, что Бэтмэна здесь не
было и не должно было быть. В другое время Женщина-кошка предпочла бы
ретироваться, но не сейчас.
Она подползла достаточно близко, чтобы ясно слышать Эдди. Он
рассказывал, где ему довелось побывать и какие работы выполнять. Если там
наверху прятались копы, им это было бы интересно, но Женщине-кошке
показалось скучным. Так же как, по-видимому, и пожилому человеку. Он лишь
вежливо издавал соответствующие звуки в соответствующее время, фактически
не участвуя в разговоре. Упаковка одного из ящиков оказалась поврежденной.
Они вывалили содержимое - небольшие пачки - на пол. Женщина-кошка заметила
военные трафареты на каждой из пачек.
Оружие, подумала она, сжимаясь в комок. Бонни, помнится, болтала о
том, что федералам Эдди был интересен вовсе не как собиратель тигриных
голов. Продажа американского военного снаряжения террористам без санкции
государства - это нечто совсем другое. Женщина-кошка опять взглянула под
крышу. Все пространство было заполнено человеческими фигурами. Она уловила
быстрый металлический проблеск; похоже, кто-то достал пистолет.
Наверное, дело шло к полуночи. Она выбрала наиболее удобную позицию,
между внешней стеной и ящиками, отсюда пирс просматривался во всю длину. И
обнаружила, что здесь она не одна - человек с пистолетом скорчился около
ящика. Проклятая доска скрипнула у нее под ногами. Человек обернулся. Он
не мог не увидеть ее; он должен был увидеть ее силуэт, но ничего не
сделал. Женщина-кошка почувствовала одновременно облегчение и
беспокойство: если ее присутствие не вызвало никакой тревоги, сколько же
человек прячется здесь в тени? Знают ли они друг друга? Чего они ждут? Что
собираются предпринять?
Времени на размышления не оставалось. Дребезжащий грузовик с шумом
приближался к пирсу. Свет фар пригвоздил всех к месту, когда он с грохотом
съехал с цементной площадки на деревянный настил. Все строение
вибрировало, пока он, рыча, мчался к дальнему краю пирса. Женщина-кошка
вонзила когти в пол и молилась об одном: избежать купания в холодной воде.
Машина затормозила. Мотор заглох с нездоровым визгом и из автомобиля
выскочило четверо нервных мужчин с автоматами наперевес. Человек, сидевший
перед Женщиной-кошкой, вскинул пистолет и прицелился, торопливо
отодвигаясь в глубокую тень за большим ящиком. Женщина-кошка поползла за
ним, хотя и не смогла бы оттуда видеть происходящее.
- Вы грузите в кузов, - сказал человек с сильным акцентом. - Сейчас,
пожалуйста. Не надо спорить.
- Ты никогда не провернешь этого в Канаде, Халки, - Женщина-кошка
узнала голос Эдди. - Будь благоразумен - взгляни на то, что мы привезли.
Если тебе это понравится, мы все садимся в лодку, плывем туда, где
хранится остальной товар, радируем капитану "Атлантической Звезды"...
- Пожалуйста, нет. Как я говорю, не как ты. Ты грузишь в кузов.
- Они вооружены и не в себе, Тигр. Лучше сделать, как велят.
Это голос его партнера, значит Эдди зовет себя Тигром. Женщина-кошка
не удивилась, только еще более укрепилась в своих намерениях разделаться с
ним сегодня ночью. Она начала передвигаться за ящиком, стараясь не
попадать в свет фар, по направлению к отверстию в стене над лодкой. На
мгновение она увидела бледные, испуганные лица иностранцев и Эдди,
который, раскинув руки, смело шел к ним навстречу и смеялся. Безусловно,
он был не лишен определенного мужества.
- Халки, друг, подумай над этим. Я предлагаю тебе все, что ты хотел -
все, о чем ты просил. Мы выловим это из моря и погрузим на корабль,
направляющийся в Одессу.
Если у иностранца есть хоть капля мозгов, рассудила Женщина-кошка, он
не поверит Эдди. А у него, похоже, были мозги, и палец плясал на курке.
Еще один шаг, и у Эдди дырка в сердце. Не такой смерти она желала для
Эдди. Женщина-кошка уперлась подошвами в пол, еще не вполне сообразив, что
собирается сделать, и возможно ли это. Но оказалось, что не она здесь
принимает решения.
- Стоять!
Щелкнули выключатели, и конусы яркого света упали из двух ручных
прожекторов с перекрытия.
- Полицейский департамент Готам-сити. Бросайте оружие. Руки вверх,
медленно.
Иностранцы замерли; Эдди тоже. Они уставились на свет, ослепив сами
себя. Пожилой человек совсем не удивился. Он направился к Эдди. Внезапно
где-то на перекрытии раздался выстрел. Халки отбросило назад. Прожектора и
люди, их держащие, упали на пол, начался настоящий ад.
Женщина-кошка попыталась укрыться. Кто-то выстрелил в фары грузовика.
Единственным источником света на пирсе остался фонарь, укрепленный на
лодке внизу у причала. Человек с пистолетом, который прятался рядом с ней,
стал целиться в перекрытие. Вряд ли он попал в кого-то, но другие стрелки
заметили блеск стали. Одна пуля попала ему в шею. В предсмертных судорогах
он выполз на свет, пробивавшийся снизу. Когда он застыл, на спине его
объемистой куртки стали видны буквы "ПДГС". Эдди выхватил ружье и
прикрывался маленьким ящиком как щитом. Ружье он держал наготове, но
больше старался укрыться от выстрелов, чем целиться и стрелять. Пожилого
человека нигде не было видно. Трое оставшихся иностранцев, используя в
качестве укрытия свой древний пикап, бешено палили в темноту над головами.
Женщине-кошке ничего не оставалось, кроме как стараться избежать
неприятностей, но тут Эдди получил пулю в плечо. Ружье отлетело в сторону,
а сам он растянулся на спине, представляя собой удобную мишень для любого
стрелка, как на полу, так и на крыше. Вопя от боли и ужаса, Эдди бился на
полу, отчаянно пытаясь отыскать ружье и подняться.
Женщина-кошка вскочила на ноги, чтобы он смог увидеть и узнать ее
перед смертью. Черный костюм и полумрак частично скрывали ее. Да, это был
очень рискованный, глупый поступок, но теперь ею командовало сердце, не
разум.
- Посмотри на меня, Эдди!
Он посмотрел и перестал кричать. Перестал шарить в поисках ружья. Во
всеобщем хаосе вдруг наступило затишье. Селина поняла, что видна всем и
какой опасности подвергается в своем стремлении к мести. Внезапно что-то
большое и тяжелое ударило ее в бок, сбив с ног.
Затишье кончилось. Снова жужжали пули, а Женщина-кошка пыталась
вырваться от партнера Эдди, этого старика, сильного, как слон, и
невероятно ловко уворачивающегося от ее когтей. На каждый ее прием,
направленный к освобождению от непрошенных объятий, он отвечал
контрприемом, удерживая ее в своих ручищах и одновременно подталкивая к
двери над лодкой. Женщина-кошка сгруппировалась, собирая все силы и волю
для решительного броска. Его лицо оказалось на расстоянии вытянутых
пальцев от ее лица.
Бэтмэн.
Самодисциплина и собранность покинули Женщину-кошку. С дикой злостью
она рванулась от него, но он с легкостью удержал ее.