Эллисон Хэдер
Околдованные любовью
Пер с англ. Е. Жуковой.
Издательство "Радуга", 1999 г.
OCR Палек, 1999 г.
Анонс
Рыжеволосая упрямица Элизабет - талантливый дизайнер, а Джаред - красавец
мужчина из высшего света. Ну чем мог кончиться их скоропалительный брак?
Конечно, разводом. А может быть, они поторопились? Ведь когда их жизненные
пути пересеклись вторично...
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Лиззи Уилкокс вскрикнула.
В слабом оранжевом свете перед ней возникла отвратительная мумия.
Беззвучно скользнув, она тут же исчезла за потайной дверцей. Лиззи оглушил
дикий хохот, свет погас, оставив ее в полной темноте.
Дождавшись, когда успокоится бешеный стук сердца, она дрожащей рукой
нащупала стену и медленно двинулась вдоль нее. Вдруг стена резко оборвалась,
и Лиззи потеряла всякое представление о том, где находится.
Лиззи пошарила рукой в пустоте. Ничего. Лишь непроглядная тьма. Она
шагнула вперед, осторожно нащупывая ногой дорогу. Все равно ничего не видно.
Ну и ладно!
Шаг, другой...
Порыв ледяного ветра лизнул ее ноги, заставив молодую женщину отпрянуть.
Чтобы удержать равновесие, она взмахнула руками, пытаясь найти в темноте
хоть какую-нибудь опору. Вдруг руки ее наткнулись на что-то теплое. Что-то
меховое.
Что-то рычащее.
Вздрогнув, она кинулась обратно и увидела другой коридор, внезапно
вспыхнувший зеленоватым светом. Рычание за ее спиной переросло в рев, и
Лиззи бросилась бежать.
Не успела она вскочить в коридор, как услышала стоны. Она попала в
темницу, в которой стонали души грешников. В воздухе качались прозрачные
призраки, Лиззи чувствовала запах старой истлевшей одежды, слышала звяканье
цепей. И стоны, стоны...
Лиззи метнулась в конец коридора. Призрачная фигура в последней нише
швырнула в нее горящий шар. Лиззи знала, что надо делать, но, не
сдержавшись, уткнулась в стену. И тут же перед ней выросло привидение и
завыло прямо в ухо.
Стоны грешников не утихали. Лиззи рванулась в конец коридора. Из
углублений в стене к ней тянулись костлявые руки, пытаясь вцепиться в
волосы.
- Нет! - вскричала она и со всех ног понеслась прочь из коридора.
Неожиданно пол под ее ногами вздыбился. Задрожав, Лиззи свернула за угол
и услышала вдалеке эхо собственных шагов. Пол светился желтым светом.
Посмотрев вниз, Лиззи увидела огонь, услышала вопли и глухие удары: жуткие
чудовища пытались вырваться из своих узилищ.
Стараясь двигаться как можно быстрее, она свернула за следующий угол.
Что-то задело ее по лицу. Лиззи отшатнулась.
- О, черт. Терпеть не могу паутину.
- Тогда уходи, - загудел где-то рядом глухой голос.
Повизгивая от страха, Лиззи бросилась вперед и наконец очутилась в
слепящем солнечном свете.
Она поморгала: от солнца слезились глаза. Палящее хьюстонское солнце
напомнило Лиззи, что сегодня она не воспользовалась кремом от загара.
Рыжеволосым, особенно если они живут на юге Техаса, никогда нельзя забывать
об этом.
Лиззи глубоко вздохнула и заправила волосы за уши.
- Ну как? - спросил монах в маске-черепе. - Неплохо получилось?
- Что? Напугали? - ухмыльнулся волк-оборотень, потирая мохнатые руки.
Лиззи вспомнила свои вопли. Наверняка они все слышали.
- Да, напугали, - созналась она. - Я не ожидала, что будет еще оранжевый
сектор.
- Отлично! - появились еще несколько хохочущих чудовищ. Сняв маски, они
оказались вполне приятными людьми. - Если нам удалось напугать Лиззи, то
остальные и подавно заорут от страха!
- Послушайте-ка! - крикнула Лиззи, чтобы привлечь их внимание. - Я,
конечно, не против того, что вы изменили мой проект, но хочу объяснить,
почему я ничего не планировала в этом месте.
Лиззи направилась к входу в "Греческий Дом ужасов", созданный на средства
покровителей Хьюстонского высшего колледжа. Студенты, которые шли за ней,
решили заработать, чтобы помочь бездомным. Они могли подрабатывать здесь в
течение всего октября. На дереве они повесили плакат: "Страшно быть
бездомным".
Лиззи, то есть Элизабет Уилкокс, глава фирмы "Элизабет Уилкокс
архитектс", специализировалась на проектах различных домов развлечений.
Несколько месяцев в году она посвящала проектированию подобных "Домов
ужасов", добиваясь, чтобы у посетителей дрожали колени, бешено стучали
сердца и подскакивал уровень адреналина.
Включив свет, Лиззи двинулась по извилистому проходу к центру "Дома".
- Вот здесь вы добавили оранжевую мумию, не так ли?
Все согласно закивали, а из-за двери появилась сама мумия.
- Обычно эта дверь, - махнула рукой Лиззи, - закрыта, потому что за ней
сидит человек, управляющий туманами.
- Я и туман напускаю, - ответила мумия.
Лиззи кивнула, внимательно осматривая дверцу и стену напротив.
- Ты уверен, что справишься и с тем, и с другим?
- Конечно, - ответила мумия с юношеским энтузиазмом.
- Я прошла здесь одна, - продолжала Лиззи. - Но обычно группы следуют
одна за другой, и крики предыдущих слышны последующим, и это накаляет
обстановку. Тебе придется рассчитать таким образом, чтобы успеть пугать и
опускать туманную завесу. - Она умолкла, обдумывая, как бы не обидеть ребят.
- Впрочем, если все проделать в темпе, времени хватит.
- Больше проблем нет? - спросил волк-оборотень.
- Вы задержались с освещением другой стороны пещеры. Нельзя, чтобы люди
стояли и ждали. Не забывайте чем дальше, тем страшнее. Так же получилось и с
паутиной. Пожалуй, грубовато, и не зажегся на выходе свет. Надо проследить.
Они дружно закивали, и Лиззи улыбнулась.
- Но в общем впечатляет. А что это за запах?
- Наша прачечная, - ответил монах.
- Неплохо. - Лиззи засмеялась. - Но мумии надо появляться и исчезать
быстрее, чтобы никто не успел проскочить в дверь. В темноте они ее не
разглядят. А противоположную стену сделайте покрепче. - Она стукнула по ней
рукой. - Когда появится мумия, люди непроизвольно отшатнутся к этой стене.
Как я. Укрепите ее.
Ответом на ее слова были стоны. Лиззи засмеялась.
- Время у вас есть. Вы же не откроете до выходных.
- У нас днем занятия, - сказал монах. - Поэтому мы и хотели закончить
пораньше. Вы действительно думаете, что стена слабовата?
- Пожалуй, да. А может быть, и нет. - Лиззи подняла голову. - Но мне не
хотелось бы, чтобы какой-нибудь здоровяк ее опрокинул. Нельзя подвергать
людей опасности.
Монах пнул стену ногой. Она еле заметно дрогнула.
- Ее даже ураган не возьмет.
Лиззи усмехнулась.
- Окончательная проверка будет в пятницу.
И только садясь в машину, Лиззи спросила себя, каким же образом ей
удастся впихнуть в пятничное расписание еще одну проверку. Последней
проверкой здесь должна быть именно эта. У нее впереди еще масса инспекций, в
том числе и "Отель привидений" в "Городке призраков", неподалеку отсюда.
О Боже. До Хэллоуина [1] осталось меньше месяца, а все эти общества хотят
в течение всего октября иметь действующие "Дома ужасов", чтобы побольше
заработать. Лиззи их вполне понимала. К тому же сумма ее гонорара составляла
процент от выручки, потому что чаще всего у заказчиков не было денег для
предоплаты.
Лиззи усмехнулась. Оранжевая мумия, поймав ее врасплох, действительно ее
напугала: впервые за долгое время что-то - или кто-то - заставило ее кричать
от страха.
Джареду Ратледжу хотелось бы покричать. К несчастью, ящик с частями
человеческого тела был совсем не страшным. Даже с десяти футов и при плохом
освещении Джаред с легкостью мог сказать, что все это ненастоящее,
пластиковое.
Он свернул за угол. Еще один гроб, на этот раз с Дракулой. Скучища.
Какого черта он взялся за этот "Дом ужасов"? Зачем вызвался его
проектировать, ведь поклялся никогда больше этого не делать?
И черт подери, почему совсем не страшно? Или он так устал, что ему уже
все равно?
1. Хэллоуин - канун Дня Всех Святых (31 октября). Веселый праздник с
маскарадом, носит шутливый, развлекательный характер.
- Давай сюда руку, - велел ему проводникскелет.
Подавив досаду, Джаред сунул руку в ящик и нащупал холодную скользкую
массу.
- Моз-з-зги, - прошипел скелет.
- С-с-спагетти, - зашипел в ответ Джаред.
- Может быть, тебе больше по душе глазные яблоки? - прорычал скелет.
Джаред ощутил под рукой что-то теплое и круглое и почувствовал
сладковатый запах.
- Очищенные виноградины.
- Ты уверен? - шепнул скелет в отчаянии.
- Да. - Джаред осмотрел свою руку.
- Мистер Ратледж, вы не могли бы хотя бы притвориться?
- Я не желаю притворяться, - Джаред оглянулся, ища, обо что бы вытереть
руку, - я хочу поверить...
Скелет отбросил виноградины и протянул сверток:
- Вот. В это заворачиваются мумии.
Джаред даже не улыбнулся.
- Может быть, лаборатория Сумасшедшего доктора? Она следующая.
С предчувствием неминуемого провала Джаред двинулся вслед за скелетом. В
комнате он обнаружил лохматого доктора в забрызганном кровью халате, что-то
проделывающего с двумя отрезанными головами. В углу прятался горбун.
Джаред только покачал головой.
- Да в чем дело? - с обидой спросил скелет.
- Просто и это не пугает так, как следовало бы. - Джаред потер лоб там,
где пульсировала боль. - Никому даже не захочется просто пройти по всему
"Дому", не говоря уж о плате за удовольствие.
- Все потому, что вы знаете, чего ждать. Это же ваш проект.
Джаред вздохнул. Да, проект был его, по крайней мере основа. И
строительство "Дома ужасов" тоже его идея. Впрочем, далеко не лучшая.
Сначала это казалось отличной выдумкой, причем легковыполнимой, надо
только составить проект и предоставить подросткам-добровольцам, работающим в
клинике физической реабилитации рядом с его офисом в Далласе, построить и
отделать "Дом ужасов". Они неплохо проведут время, а клиника сможет
заработать.
Что же они сделали не так? Почему здесь нет той пугающей атмосферы,
которая так привлекает людей?
Джаред наклонился, чтобы рассмотреть стол Сумасшедшего доктора, и толкнул
операционный стол. От толчка скатилась голова и остановилась у ноги Джареда.
- Поймал, - сказал скелет, поднимая голову и приставляя ее к туловищу. -
Может быть, когда мы закончим красить и все оденутся как надо, это будет
выглядеть страшнее?
- Нужно сделать гораздо больше.
- Больше крови?
- Нет, крови не надо.
Джаред предложил свою помощь, потому что клиника нуждалась в деньгах.
Возможно, кое-что они все-таки выручат от пациентов, их семей и ребят,
которые у них работают. Но этого мало.
Джаред снова потер лоб. Голова раскалывалась от боли. На него
рассчитывали, надеялись. Им нужны эти деньги, и он не имеет права их
подвести.
Джаред улыбнулся, чтобы скрыть разочарование.
- Давайте пока забудем об ужасах и взглянем на это с другой точки зрения.
Для детей-инвалидов, вынужденных пользоваться инвалидными колясками, здесь
созданы все условия: нет ни высоких порогов, ни крутых поворотов.
- Да, я знаю. Но хотелось, чтобы "Дом" на самом деле был страшным, -
сказал скелет с явным разочарованием.
Лучше уж разочароваться сейчас, чем потом, при подсчете выручки,
попытался подбодрить себя Джаред.
- Малышам все равно не будет страшно.
- Думаете?
- Без сомнения, - заверил его Джаред. - Сосредоточимся на том, что в этом
"Доме" есть, а не на том, чего в нем нет.
- О'кей, - кивнул скелет сначала с сомнением, потом более уверенно. - Да.
Он не похож... ну, например, на "Дом" Уилкокс.
Джаред замер. Он не желал больше слышать это имя. Когда он брался за
проект, то надеялся, что выйдет не хуже, а может быть, и лучше. Проекты