Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Боб Шоу Весь текст 1170.91 Kb

Орбитсвиль 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 88 89 90 91 92 93 94  95 96 97 98 99 100
непредвиденным событием, происходящим как вне, так и внутри корабля. И вот
теперь она была совсем рядом во всей своей неотвратимости.
     "Я превращаюсь в фаталиста. Самый подходящий момент".
     - Может, все-таки, уберем это с дороги! - Он пнул гроб Милли Монтейн,
затем впихнул его в каюту и захлопнул дверь.
     - Кори, должно быть, сошел с ума.
     - Безусловно. Я бы даже сказал, что Кори уже давным-давно жил  совсем
в ином мире.
     - Но куда он направился?
     - Туда же, куда направимся и мы, но он окажется там  раньше  нас.  На
капсуле нет ни воды, ни пищи, да и кислорода совсем немного.
     - Не будет ли кто-нибудь столь любезен и... объяснит мне,  что  здесь
происходит? - Флейшер судорожно глотнула  в  мучительном  усилии  сдержать
очередной рвотный позыв. Лоб ее был в испарине.
     - Жена Кори умерла давным-давно, но он не  мог  допустить,  чтобы  ее
похоронили на Орбитсвиле. - Никлин, для  которого  за  годы  знакомства  с
проповедником  эта  странная  история  потеряла  вкус  новизны,   не   мог
представить, какое впечатление его рассказ произведет на Флейшер, да еще в
столь чрезвычайных обстоятельствах. - Думаю, ему  была  невыносима  мысль,
что она вернется назад...
     - Вы сумасшедший, - прошептала пилот, расширенными глазами  глядя  на
Никлина. - Вы все сумасшедшие.
     "Не стоит на меня так смотреть, мадам", - подумал  Никлин,  но  затем
ему пришло в голову, что у нее есть основания для возмущения.
     - Может, вы и правы. Тогда многое объясняется.
     - Если бы я знала, во что ввязываюсь! - Флейшер отерла пот со лба.
     - Может, Кори вернется, - Воорсангер обвел их полным мольбы взглядом.
- Дети...
     "Лучше бы ты этого не говорил". Никлин вдруг понял,  что  беспокоится
не только о собственной персоне.
     Среди переселенцев имелось немало детей, родители которых поверили  в
обещание Кори Монтейна спасти их бренные тела и бессмертные души. Взрослые
серьезно ошиблись  и  должны  заплатить  за  свое  легкомыслие,  но  дети,
невинные создания! Их мнения никто не спрашивал, за что  они  обречены  на
мучения и смерть?
     Джиму стало еще тяжелее, когда он  вспомнил,  что  на  борту  корабля
находится Зинди Уайт. Она и ее бедные родители слепо доверились еще одному
лжепророку, и вот результат...
     Его самобичевание прервал едва различимый мужской  голос,  донесшийся
из люка над ними.
     - Радио! - Флейшер ухватилась за поручень и быстро скрылась наверху.
     - Это Кори! - Голос Воорсангера победоносно вибрировал. - Я знал, что
он не покинет нас. Я хочу поговорить с ним.
     Он последовал за пилотом.
     Никлин миновал ошеломленного Аффлека и начал  подниматься.  Когда  он
вошел в рубку управления, Флейшер уже сидела в своем кресле и  лихорадочно
возилась с панелью управления. Голос звучал все громче и отчетливее.
     - Я повторяю. Это пункт управления космопорта  Силвер-Плейнз,  Двести
второй Портал. Мы приняли ваш автосигнал в общем  диапазоне.  Есть  ли  на
борту кто-нибудь живой? Пожалуйста, ответьте. Прием. Прием. Повторяю,  это
пункт управления космопорта Силвер-Плейнз, Двести второй Портал.
     - Силвер  Плейнз,  вам  отвечает  W-602874.  -  Голос  Флейшер  после
надсадных рвотных приступов звучал неестественно резко. - Вы меня слышите?
Прием.
     Прошло несколько  томительных  секунд,  прежде  чем  вновь  заговорил
космопорт:
     - Это пункт  управления  космопорта  Силвер-Плейнз.  Мы  приняли  ваш
автосигнал в...
     И снова почти слово в слово прозвучало уже знакомое сообщение.
     - Они нас не слышат, - нервно сказал Воорсангер.
     - Подождите. -  Флейшер  взглянула  на  пульт  связи.  -  Передают  с
расстояния тридцать пять миллионов километров. Наш  радиосигнал  достигнет
их через пару минут. И еще столько же будет идти их ответ.
     - По крайней мере, нас слышат. -  Никлин  пытался  осознать  значение
происшедшего. - Значит, Скотт был прав. Его Гипотеза Добра  работает  даже
лучше, чем он предполагал.
     - Может статься, что в ней и добра  больше,  чем  он  предполагал.  -
Пилот  улыбнулась  Никлину,  впервые  с  момента  их  знакомства.  -  Если
оборудование космопорта уцелело, есть все  основания  надеяться,  что  нам
удастся заполучить другую капсулу. А может, даже не одну.
     -  Это  действительно  добрая  весть.  -  Его  ответная  улыбка  была
нерешительной, словно Джим боялся принять предлагаемый дар. -  Вы  сказали
не одну?
     - В Хилверсумском Центре космических технологий, Шестнадцатый Портал,
я видела четыре капсулы различных типов.
     - В рабочем состоянии?
     - На двух я летала в прошлом году, когда  сдавала  экзамен  на  право
управления кораблем исследовательского класса.
     - И что дальше?
     - А дальше надо попытаться распознать  Хилверсум  среди  всего  этого
многообразия. - Флейшер жестом, вдруг придавшим ей сходство  с  Хепвортом,
указала в сторону облака планет на главном экране. - Это, должно быть,  не
так сложно, когда  они  очухаются  и  выйдут  в  эфир,  подобно  людям  из
Силвер-Плейнз.
     - Затем мы выйдем на орбиту планеты, где теперь находится  Хилверсум,
и они переправят нас на землю, а остальное все в руках Господа.
     - Мы должны молить его о милосердии и  защите,  -  голос  Воорсангера
вновь наполнился религиозным пылом. - Теперь,  когда  Кори  больше  нет  с
нами, на мне лежит обязанность отслужить молебен во спасение наше.
     Никлин открыл было рот, чтобы прокомментировать внезапно изменившийся
статус Орбитсвиля, - из ловушки дьявола  он  вдруг  превратился  в  Гавань
Господню, - но решил воздержаться  от  столь  дешевого  сарказма.  Слишком
далеко он зашел по пути насмешек и циничных замечаний. Джим был сыт ими по
горло. А если рассмотреть события последних часов в  свете  предшествующих
знамений, над которыми он вволю поиздевался...
     - Полагаю, вам следует дождаться более надежной информации прежде чем
что-то сообщать всем остальным, - после небольшой паузы заметила Флейшер.
     - Конечно, но неужели каждый раз придется ждать четыре минуты?
     - Нет. Когда мы наконец остановимся и начнем  возвращаться,  задержка
составит семь минут.
     - Неужели ничего нельзя сделать? - Воорсангер  взглянул  на  наручные
часы. - Но как же мы связывались с Землей в прежние времена?
     Флейшер качнула головой.
     - На корабле нет тахионного оборудования.
     - Что?! - Воорсангер повернулся к Никлину,  на  его  сморщенном  лице
читался упрек.
     - Вы сами решили, что это  слишком  дорогое  удовольствие.  -  Никлин
поразился, как быстро, убедив себя в том,  что  опасность  для  жизни  уже
миновала, Воорсангер вернулся к  своей  прежней  роли  вечно  недовольного
счетовода, для которого потеря  минуты  равносильна  потере  состояния.  -
Кроме того, ведь предполагалось,  что  "Таре"  вовсе  не  нужно  тахионное
оборудование. План состоял в том, чтобы вырваться с Орбитсвиля и удалиться
от него как можно дальше.
     - План состоял также и в... - Воорсангер осекся.
     В динамике раздался предупреждающий щелчок.
     - Это Силвер-Плейнз, - произнес все тот же голос. -  Мы  слышим  вас,
W-602874.   Подтвердите   информацию.   По   нашим    сведениям    корабль
исследовательского класса "Тара" находится в наземном доке на  капитальном
ремонте.
     - "Тара" подтверждает свою информацию, - тут же ответила  Флейшер.  -
Мы покинули Первый Портал непосредственно перед тем...  как  начались  все
эти события. Одна из наших двигательных установок вышла из строя,  поэтому
сейчас мы тормозим и собираемся вернуться в любой доступный порт. Мы также
потеряли вспомогательный аппарат. Повторяю,  мы  потеряли  вспомогательный
аппарат. Вымажете снять с орбиты около сотни человек? Прием.
     - Это  серьезный  вопрос,  -  сказал  Никлин,  когда  Флейшер  устало
откинулась в кресле. - Какова вероятность, что в  Силвер  Плейнз  найдется
хоть что-нибудь?
     - Мы можем лишь молиться и надеяться. Мы  ведь  даже  не  знаем,  что
произошло, когда Порталы захлопнулись, не так ли?  Вполне  можно  ожидать,
что все корабли,  находившиеся  на  внешних  причальных  опорах,  лишились
доступа в Орбитсвиль. А затем, когда Орбитсвиль разрушился и его геометрия
как бы вывернулась наизнанку, все  они  оказались  внутри  соответствующих
планет. А вы что думаете по этому поводу?
     - Я об этом и не задумывался, - признался Никлин.  -  Интересно,  все
успели выбраться?
     -  Времени  было  достаточно,  если  корабли  в  момент   схлопывания
Орбитсвиля действительно  находились  на  опорах.  -  Голос  пилота  обрел
привычную уверенность и звучал  почти  бесстрастно.  -  Но,  должно  быть,
некоторые корабли совершали в этот момент перелет между Порталами.  Хотела
бы я знать, что случилось с ними. Даже если каким-то чудесным  образом  их
выбросило  на  орбиту  новых  планет,  как  люди,  находящиеся  на  борту,
доберутся до земли? Корабли типа земля-космос довольно редки, и  если  они
есть, то только на тех планетах, где теперь находятся космопорты. Но  даже
в  экваториальном  поясе  таких  одна  из  сотни.  -   Флейшер   увлеклась
собственными рассуждениями.  -  Интересно,  насколько  Добрая  Фея  Скотта
Хепворта готова позаботиться о человеческих жизнях?
     "Еще один хороший вопрос". Никлин понял, что  даже  едва  теплившаяся
искра надежды, появившаяся у него в последние минуты, была необдуманной  и
преждевременной. Флейшер сказала, что возле Шестнадцатого Портала  имелись
четыре капсулы,  но  с  большой  вероятностью  в  момент  схлопывания  они
находились у внешних причальных опор. В этом случае капсулы  могут  теперь
болтаться внутри новоиспеченного мира Хилверсума.
     В этот момент  Джим  потерял  нить  рассуждений,  так  как  по  радио
раздался сигнал связи.
     - Это пункт управления космопорта в Хилверсуме, Шестнадцатый  Портал,
-  голос  звучал  как-то  не  очень  уверенно.  -   Мы   получили   сигнал
автопередатчика. Пожалуйста, ответьте, кто вы. Прием.
     - Он, похоже, еще более напуган, чем мы. - Флейшер  криво  улыбнулась
остальным, что еще больше расположило к ней Никлина. - Кто же,  интересно,
по его мнению, посылает сигналы?
     - Ответьте ему, - нетерпеливо потребовал Воорсангер.
     - Это звездолет  W-602874.  Отвечаем  на  ваш  вызов,  Хилверсум.  Вы
слышите меня? Прием. - Флейшер кинула взгляд на панель связи, затем  снова
откинулась в кресле. - На этот вызов я и надеялась. Скоро мы  узнаем,  как
обстоят дела.
     Воорсангер пересел поближе.
     - Сколько придется ждать?
     -  Хилверсум  расположен  дальше  по  экватору.   Сейчас   расстояние
составляет около семидесяти пяти миков, так что в оба конца  сигнал  будет
идти более восьми минут.
     - Это слишком долго, - замогильным голосом  простонал  Воорсангер.  -
Почему, почему у нас нет тахионного оборудования?
     - Я могу подождать восемь минут.  С  каждым  ответом  наши  шансы  на
спасение возрастают, а я надеюсь в ближайшие несколько часов  связаться  с
сотней космопортов. Если два из  них  функционируют,  я  не  вижу  причин,
почему бы и остальным не выйти в эфир.
     Никлин слушал Флейшер, и его уважение к ее логике росло. В  то  время
как душа Джима металась от надежды к  отчаянию,  пилот,  казалось,  ни  на
секунду не теряла присутствия духа. Чтобы сделать их  шансы  на  выживание
максимальными, она призвала на помощь весь свой опыт, талант,  способность
мыслить. Вдоль экватора Орбитсвиля имелось двести семь Порталов, и все они
были оборудованы космопортами.  Они  представляли  собой  огромный  резерв
оборудования и рабочей силы, который можно  будет  пустить  в  ход,  чтобы
вызволить "Тару" из объятий космоса.
     "На нашей стороне большие силы. Если только забыть о том,  что  время
ограничено. Облако планет истончается, как  и  предсказывал  Хепворт.  Эти
новые планеты куда-то исчезают, и, в соответствии с Гипотезой  Добра,  там
совсем неплохо. Если мы, черт побери, как можно скорее не приземлимся,  то
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 88 89 90 91 92 93 94  95 96 97 98 99 100
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама