Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Чарльз Шеффилд Весь текст 517.58 Kb

(3) Выход за пределы

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 45
внутри и снаружи. Я настоятельно рекомендую вам включить это требование  в
контракт... так как "Эребус" очень долго бездействовал.


     Хорошо, что у Жжмерлии и Каллик нет ушных раковин, иначе бы их  мочки
сильно горели, когда они завершали покупку "Эребуса" и радовались  удачной
сделке. А на Дельбрюке, откуда они приехали, шел  жаркий  спор,  предметом
которого были их скромные персоны.
     -  Невероятно!  Вы  позволили  Каллик  и  Жжмерлии  поехать  ПОКУПАТЬ
КОРАБЛЬ... одних, без чьей-либо помощи? - Нависая над спинкой стула,  Луис
Ненда яростно буравил взглядом  Джулиана  Грэйвза,  а  Ввккталли  и  Атвар
Ххсиал молча наблюдали за этой сценой.
     - Да, позволил, - кивнул Грэйвз, - потому что признаю то,  что  вы  в
своей попытке навязать Жжмерлии и Каллик  рабство  склонны  забывать:  они
взрослые особи высокоразвитых разумных видов. И было бы глупо обращаться с
ними, как с детьми. Дайте им почувствовать ответственность, и все будет  в
порядке.
     - Не занимайтесь самообманом.
     - Но ведь вы, разумеется, признаете, что они разумны.
     - Конечно. Но при чем здесь это?  Сообразительные,  взрослые,  но  до
последнего времени все решения за них принимал кто-то. У  них  нет  опыта.
Если вам  нужно  рассчитать  орбиту  или  сократить  объем  наблюдений,  я
предпочту для этой работы Каллик кому бы то ни  было  в  этом  рукаве.  Но
когда дело касается купли-продажи, они хуже,  чем  дети.  Вы  должны  были
поехать с ними. Их  в  два  счета  обведут  вокруг  пальца,  как,  скажем,
Ввккталли или... О Господи.
     Ненда увидел, как по обезображенному шрамами  лицу  Джулиана  Грэйвза
мелькнула тень сомнения.
     - Или вас. - Ненда с досадой ударил по спинке стула. - Ну признайтесь
же, Грэйвз. За всю свою жизнь вы ни с  кем  не  торговались...  Советникам
приносят все, что им нужно, на блюдечке.
     Грэйвз заерзал.
     - Это верно. В мои обязанности редко входили... покупки  любого  рода
или даже обсуждение материальных проблем. Но если вы думаете, что Жжмерлия
и Каллик попадут в невыгодное положение...
     - Невыгодное положение?  Да  если  там  ушлый  менеджер-продавец,  их
съедят живьем... Вы можете им позвонить?.. Я поговорю с ними до того,  как
они зайдут слишком далеко.
     - Если вы считаете, что можете поговорить с Каллик...
     - Я не собираюсь вдаваться в разговоры о  рабстве,  клянусь.  Я  буду
говорить только о покупке, влезу в нее, так сказать, по уши, если смогу...
И ничего больше.
     - Я не навязывал им определенного маршрута,  но,  возможно,  смогу  с
ними связаться. Дайте мне несколько минут.  -  Грэйвз  поспешил  в  другой
конец комнаты, где стоял коммуникационный комплекс. Через несколько  минут
к нему направился Ввккталли.
     - Можно мне говорить? - прошептал он Грэйвзу, который начал  работать
на терминале. - Я не отрицаю. Советник, что  Луис  Ненда  и  Атвар  Ххсиал
иногда любят приврать. Но вспомните наши приключения на Ясности...  только
благодаря их умению втирать очки мы смогли одолеть зардалу.  А  скоро  нам
снова придется столкнуться с головоногими.
     - К чему вы клоните? - Грэйвз слушал его вполуха. В поисках  Жжмерлии
и Каллик его перебрасывали от одного центра связи  в  другой,  сначала  на
Нижнюю Сторону, потом на Верхнюю.
     - Что они могут нам пригодиться. В отличие от многих в  этом  рукаве,
Ненда и Атвар Ххсиал не сомневаются в  существовании  зардалу.  Они  знают
столько же, сколько и мы о повадках зардалу...  может  быть,  даже  больше
остальных после общения с детенышем. Они много путешествовали и  чувствуют
себя как дома, в различных условиях. Вы сами сказали, что  нашему  кораблю
предстоит обследовать не меньше пятидесяти чужих миров,  пока  мы  отыщем,
где прячутся зардалу. Наконец, мы знаем, что Луис  Ненда  и  Атвар  Ххсиал
отважны и находчивы. Разве не разумно прекратить спорить с ними и привлечь
их к нашему делу?
     Грэйвз отказался от бесплодной борьбы с коммуникационным устройством.
     - Зачем им соглашаться? Они ясно дали понять, что их цель - вернуться
на Жемчужину и забрать корабль Ненды "Все - мое".
     - Я не знаком с процессом, который Луис Ненда называет сделка,  но  я
подумал:  не  попытаться  ли  нам  достичь  компромисса.  Возвращение   на
Жемчужину будет не легче нашего первого полета к ней. Ненда и Атвар Ххсиал
это знают. И, возможно, поэтому они помогут нам сейчас. А мы предложим  им
нашу поддержку в возвращении "Все  -  мое",  как  только  осуществим  свои
планы. Ненда очень уважает профессора Лэнг. Если мы намекнем ему, что  она
член нашей команды...
     В это же время, в другом конце  комнаты,  Ненда  объяснялся  с  Атвар
Ххсиал.  Перед  этим  он  слишком  увлекся  спором   с   Грэйвзом,   чтобы
поддерживать параллельный феромонный разговор с кекропийкой.
     - Знаю, что тебе не терпится  выбраться  отсюда,  Ат,  и  не  тратить
времени зря на разговоры с этими индюками. Но несколько  минут  назад  мне
пришла мысль: сидим мы здесь с тобой, на  Миранде,  без  единого  кредита,
чтобы почесать себе усики... Как ты считаешь, зачем мы сюда приехали?
     - Чтобы предъявить права на Жжмерлию и Каллик.
     - Верно. А зачем нам это?
     - Жжмерлия мой по закону. Я была его хозяйкой  уже  тогда,  когда  он
появился из личинки.
     - Все правильно... но мы же приехали  сюда  не  просто  за  ними?  Мы
приехали сюда, чтобы предъявить на них права и сдать их  в  аренду,  чтобы
иметь возможность достать корабль. Представь теперь, что мы начнем  качать
свои права как рабовладельцы, влипнем в нехорошую историю с Грэйвзом...  И
проиграем. Что тогда?
     - Мы оторвем его мерзкую лысую голову!
     - Прекрасно. А на закуску? Даже если тебя за это не вздернут, мы  все
равно застрянем на ручье Миранда, без лодки и весел.  Понимаешь,  нам  все
равно нужно то, ради чего мы здесь: корабль. А его сейчас покупают  Каллик
и Жжмерлия. Предположим, они его купят. И не лучше ли  нам  повременить  с
выяснением, кто кому принадлежит, а лишь улыбнуться и отправиться  с  ними
на их корабле, помогать  им...  потому  что,  можешь  не  сомневаться,  им
понадобится помощь с той рухлядью, которую они наверняка  купят.  Или  она
вообще не полетит. Так что рано или поздно настанет час, когда большинство
их команды отправится куда-нибудь, а на борту останемся  только  ты  и  я,
или, может быть, ты, я, Жжмерлия и Каллик...
     - Можешь не продолжать. - Атвар Ххсиал кивнула. - Ты меня уговорил. Я
лишний раз убедилась, что ты, Луис Ненда, самый способный партнер, который
когда-либо у меня был. Настолько способный, что я сама тебя  боюсь.  Но  в
данный момент у нас нет выбора. Поэтому мы  будем  действовать  по  твоему
плану... Если наши слуги раздобыли корабль. - Желтые рожки  повернулись  в
дальний конец комнаты, откуда к ним спешил Ввккталли. - Впрочем,  все  это
мы скоро узнаем.
     - Ну что, они на линии? - спросил Ненда, когда Талли подошел поближе.
     Викер покачал головой.
     -  Советник  Грэйвз  отследил  Жжмерлию  и  Каллик  до  их  последней
остановки, но они уже отправились в торговый  центр.  Они  купили  корабль
"Эребус" и уже возвращаются сюда. Говорят, что  они  очень  взволнованы  и
рады. Советник Грэйвз запросил полную характеристику. Данные скоро попадут
в терминал.
     - Скрестим пальцы и  когти,  я  суеверный,  -  бросил  Ненда,  и  они
последовали за Талли к коммуникационному устройству.  -  Продавцы  Миранды
слывут очень ловкими. Будем надеяться, что они купили корабль, а не корыто
Строителей. А вот его параметры...
     По мере того, как на экране появлялись  характеристики  судна,  Ненда
суммировал их и пояснял Атвар Ххсиал каждую...
     - Главный грузовой отсек - объем 8,2 миллиона кубических  метров.  Он
гораздо вместительнее, чем  на  супергрузовом  корабле,  и  есть  еще  два
больших дополнительных трюма. На "Эребус"  можно  погрузить  50  миллионов
тонн металла... и провезти через половину Галактики. Послушай информацию о
мощности двигателя, - феромонное сообщение Ненды подернулось  безграничным
удивлением  от  увиденного.  -  А  если  возникнут  проблемы,  с  основным
двигателем, - продолжал он, - есть вспомогательная  Бозе-тяга,  годная  по
крайней мере на двенадцать переходов. Вот цифры...
     Атвар Ххсиал скорчилась рядом  на  полу  и  кивала  головой  по  мере
перечисления внутренних и внешних  размеров  и  характеристик  двигателей.
Через десять минут кекропийка выпрямилась во весь свой огромный рост.
     - Вооружение?
     Этот единственный вопрос прозвучал весьма многозначительно.
     - Мы как раз переходим к этому. Ты будешь в восторге, Ат, это  просто
прелесть, как крем на торте. Пятнадцать  орудийных  комплексов  сведены  в
контрольном центре.  Сорок  четыре  турели  по  всему  периметру  корабля,
абсолютно независимые  друг  от  друга.  У  каждой  огневая  мощь,  как  у
комплекса Лассаля. Любая из них даст сто очков вперед вооружению  на  моем
"Все - мне". Кроме того, система  Дальтон-синтеза  позволяет  осуществлять
интерференцию боевых полей...
     - Луис Ненда, спроси у Джулиана Грэйвза, сколько заплатили Жжмерлия и
Каллик за "Эребус"?
     - Мне нечего спрашивать - здесь все указано. Сто тридцать две тысячи.
Проклятие! Я понимаю, что ты имеешь в виду. Это чересчур дешево.
     - Может, и нет, Луис. Я хотела бы получить ответ еще на один  вопрос.
Сколько лет этому кораблю?
     - В данных этого нет. - Ненда обернулся к Джулиану Грэйвзу. -  Можете
прервать  передачу  информации,  чтобы   задать   вопрос?   Атвар   Ххсиал
интересуется возрастом "Эребуса".
     -  Нет  проблем.  -  Грэйвз,  удобно  развалившийся   в   кресле,   с
удовольствием изучал сменявшие друг друга характеристики корабля  Он  ввел
вопрос Ненды, а затем повернулся к карелланцу. - Надеюсь, это укрепит вашу
веру в мои методы,  мистер  Ненда.  Я  послал  Жжмерлию  и  Каллик  купить
корабль. И они его купили. И что за корабль! И по весьма  умеренной  цене!
Неужели вы сами, или Атвар Ххсиал, или кто-либо другой заключил бы  лучшую
сделку? А мораль отсюда такая...
     Он замолчал и уставился на экран.
     - Это что, дата сдачи его в  эксплуатацию?  Не  может  быть.  Давайте
проверим еще раз.
     - Три тысячи девятьсот лет, Ат, - мягко произнес Луис  Ненда,  -  это
зарегистрированный возраст "Эребуса".  -  И  продолжил,  пользуясь  только
феромонной речью:
     "Что происходит? Ты должна была знать это, иначе никогда бы не задала
такой вопрос".
     "Я расскажу тебе, хотя, возможно, ты  предпочитаешь,  чтобы  советник
Грэйвз сам получил соответствующие сведения Эта информация вряд ли согреет
его душу.  Твое  описание  "Эребуса",  особенно  его  системы  вооружения,
показалось  мне  знакомым.  Оно  напомнило  мне  о  лармееровых  кораблях,
использовавшихся в давних битвах между Четвертым  Альянсом  и  Сообществом
Зардалу.  Эти  корабли  строились  по  заказу  Альянса  нашим  народом,  в
Федерации Кекропия, на космических верфях Х'лармеера.  Жжмерлия  и  Каллик
купили  нечто  с  огневой  мощью  военного  корабля,   грузовой   емкостью
грузовоза, системами  жизнеобеспечения  и  жильем,  как  у  "ковчега"  для
колонизации планет. Однако это ни то, ни другое и ни третье. Это  крепость
класса "Тантал". Орбитальная крепость".
     "И ей четыре тысячи лет. Она работать-то будет?"
     "Несомненно. Орбитальные крепости создавались для  работы  в  течение
многих миллионов лет, для многих поколений. Они рассчитаны на  минимальные
затраты  для  поддержания  их  в  рабочем  состоянии.  Будут  проблемы   с
определением цели и назначения ряда приборов на  борту  корабля:  то,  что
является для одного поколения обыденным знанием, для другого из-за долгого
невостребования и забвения становится просто  загадкой.  Как  говорится  в
старой кекропийской пословице: "Коли сделано давно,  чудом  кажется  оно".
Однако я не думаю, что системы корабля и он в целом будут работать плохо".
     "Значит, Грэйвз действительно заключил  выгодную  сделку.  Теперь  он
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 45
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама