Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Чарльз Шеффилд Весь текст 514.4 Kb

(1) Летний прилив

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 44
и ниже опускались к земле.
     Перри поглядел вниз. Десятки озер  и  прудов  кипели,  уменьшаясь  на
глазах. Эта влага была нужна Тектону, чтобы закрыться слоем водяного  пара
от прямых лучей Мэндела и Амаранта.
     Но от все возрастающих приливных сил  закрыться  было  нельзя.  Земля
вокруг  озер  начала  трескаться  и  колыхаться.  Условия  на  поверхности
стремительно ухудшались, по мере того, как аэрокар  приближался  к  месту,
где они нашли Каллик и Ж'мерлию.
     Перри боролся с рычагами управления и думал о том, как  трудно  будет
садиться в таких условиях. Сколько  времени  потребуется,  чтобы  высадить
Ж'мерлию и Каллик и снова подняться на относительно безопасную  высоту?  А
если Атвар Х'сиал и Луиса Ненды там не окажется?  Неужели  они  бросят  их
одних на поверхности Тектона?
     Лететь оставалось совсем немного. Через десять минут он должен  будет
принять решение.
     А через тридцать часов придет Летний Прилив. Он рискнул  и  чуть-чуть
увеличил скорость.
     Впереди в небе появилось  и  стало  разгораться  красноватое  сияние.
Перри протер усталые глаза.
     Может, это свет Амаранта, пробившийся сквозь облака? Но в облаках  не
было просветов. И свет шел откуда-то снизу.
     Он пытался разглядеть, в чем дело, все уменьшая и уменьшая  скорость,
пока не понял. Когда сомнений не осталось, он обратился к своим спутникам.
     - Советник Грэйвз и Ж'мерлия. Пожалуйста, взгляните вон туда. Что это
по вашему мнению?
     Но ответ  он  знал  и  сам.  Несколько  часов  назад  здесь  началось
грандиозное извержение. Там, где они  подобрали  Каллик  и  Ж'мерлию,  вся
земля стала оранжево-красной.  Дымящиеся  потоки  лавы  ползли  по  черной
безжизненной равнине, на которой нигде, от горизонта до горизонта, не было
места, чтобы приземлиться.
     Перри ощутил, как дрожь первобытного ужаса пробежала по его телу... и
еще он почувствовал облегчение.
     Ему не пришлось принимать решение. Тектон сделал это за него.  Теперь
у них нет выбора: нужно лететь к Пуповине.
     Цифры уже закрутились у него в голове.  Отсюда  -  семь  часов  лета.
Нужно немного прибавить про запас  на  непредвиденные  изменения  курса  и
скорости. Тогда получается, что на  дорогу  может  уйти  часов  десять,  а
Пуповина поднимется с поверхности Тектона через восемнадцать.
     Это дает им резерв в восемь часов. Они успеют, и еще останется время.



                       19. 2 ДНЯ ДО ЛЕТНЕГО ПРИЛИВА

     Шум означал неполадки. О том  же  свидетельствовала  вибрация.  Когда
моторы аэрокара в хорошем состоянии, их гудение почти не слышно.
     Дари  Лэнг  прислушивалась  к  предсмертным  хрипам   за   спиной   и
чувствовала, как дрожит под ногами пол. Тряска усиливалась, и  усиливалась
быстро, становясь заметной даже на фоне постоянного рысканья аэрокара  под
ударами порывистого ветра.
     - Далеко еще? - Ей пришлось кричать.
     Ханс Ребка покачал головой, не отрывая глаз от приборной доски.
     - Четырнадцать километров. Можем не дотянуть. Мы  идем  на  последнем
издыхании.
     Они летели сейчас всего в тысяче  метров  над  поверхностью  Тектона;
чуть ниже, и воздухозаборники забьет пылью. Земля еле просвечивала  сквозь
клубящуюся дымку и казалась какой-то призрачной.
     Лэнг посмотрела вверх. Там, впереди,  появилась  тонкая  вертикальная
полоска.
     - Я вижу ее, Ханс, - воскликнула Дари. - Это основание Ствола!
     В тот же момент Ребка закричал:
     - Что толку, мы теряем высоту.
     Двигатели аэрокара начали чихать и захлебываться. Машина  провалилась
вниз, выровнялась и  начала  было  набирать  скорость,  но  фюзеляж  опять
заходил ходуном и тошнотворное падение  возобновилось.  Они  опустились  в
пылевой слой, и серебряная нить Пуповины скрылась из виду.
     -  Шесть  километров.  Четыреста  метров.  -   Ребка   успел   засечь
направление на Пуповину, но дальше им предстояло ориентироваться только по
приборам. - Я ничего не вижу.  Придется  садиться  вслепую.  Проверь  свои
ремни и проследи, чтобы  маска  и  респиратор  плотно  прилетали  к  лицу.
Похоже, нас ждет хорошая встряска.
     Аэрокары были прочными машинами. Они предназначались  для  полетов  в
любых  погодных  условиях  и  экстремальных  ситуациях,  но   одного   они
гарантировать не могли: мягкой посадки на двигателях, буквально  хрустящих
от корундовой пыли. Альтиметр показывал двадцать метров,  когда  двигатели
испустили дух. Ребка убрал закрылки, чтобы протянуть еще немного, но земля
была слишком близко, а скорость слишком  велика.  В  последний  момент  он
крикнул Дари, чтобы она держалась  покрепче.  Аэрокар  ударился  о  землю,
отскочил вверх, пролетел над скальным выступом, вполне способным разодрать
ему днище, и, проскользив  по  нему  несколько  десятков  метров,  наконец
остановился.
     - Вот и все! - Они еще катились,  а  Ребка  отстегнул  ремни  и  стал
помогать Дари. Бросив взгляд  на  микроволновой  сенсор,  он  торжествующе
улыбнулся: - Я почти дотянул: до подножья Пуповины всего полкилометра.
     Состояние поверхности оказалось  гораздо  лучше,  чем  ожидала  Дари.
Правда, видимость снизилась до нескольких десятков  метров,  а  вой  ветра
время от времени прерывался грохотом отдаленных  взрывов.  Но  почва  была
ровной и более-менее спокойной: по ней вполне можно было передвигаться, за
исключением, конечно, тех участков, где из земли, как  обломки  гигантских
зубов, торчали ряды огромных, с дом величиной,  валунов.  Она  пробиралась
между ними следом за Ребкой и думала  о  том,  как  им  повезло:  если  бы
двигатель отказал чуть позже, их бы расплющило об эти острые скалы,
     Она все еще не верила, что Тектон  настолько  опасен,  как  утверждал
Перри, в ней еще  теплилось  желание  задержаться  и  увидеть  все  своими
глазами... Однако, раз уж они  прилетели  к  Пуповине,  имело  смысл  этим
воспользоваться. Дари вгляделась в мутную дымку. Пожалуй, полкилометра они
уже прошли.
     Она перестала смотреть под ноги  и  поскользнулась  на  толстом  слое
каменной пудры, обманчиво-надежном и скользком, как пролитое масло.  Ребка
тоже упал, подняв тучу пыли. Перевернувшись с трудом поднялся  на  ноги  и
указал прямо вверх.
     Здесь было затишье, и видимость улучшилась раз в десять. В  небе  над
ними висел круглый диск,  контуры  которого  были  слегка  размыты  пылью,
заполнившей  верхние  слои  атмосферы.  Пока  они  разглядывали  его,   он
поднимался все выше, уменьшаясь в размерах.
     Крик Ребки раздался, когда она сама уже поняла, что происходит:
     - Ствол. Он поднимается.
     - Но мы же добрались сюда раньше, чем рассчитывали.
     - Знаю. Этого не должно быть. Он поднимается раньше обычного срока!
     Пуповина на их глазах таяла в  небе.  Вокруг  основания  поднявшегося
Ствола располагалась крытая площадка с аэрокарами. Дари знала их размеры и
попыталась оценить, на какую высоту ушла Пуповина. Судя по  всему,  нижний
ее конец поднялся уже почти на километр над поверхностью Тектона.
     Она повернулась к Ребке.
     - Ханс, наш аэрокар! Если мы вернемся туда и попробуем поднять его...
     - Ничего не выйдет. - Он подошел и приблизил голову к ее уху. -  Даже
если нам удастся поднять аэрокар  в  воздух,  мы  не  сможем  причалить  к
Стволу. Мне очень жаль. Дари. Всю эту кашу заварил я. Я привез вас сюда, и
теперь мы здесь застряли.
     Он говорил  громче,  чем  было  необходимо,  и,  как  будто  стремясь
опровергнуть его слова,  ветер  совершенно  стих.  Пыль  в  воздухе  стала
оседать, почва была спокойна, и Дари смогла разглядеть вдали  их  аэрокар.
Вверху  виднелось  основание  Пуповины,  столь   же   близкое,   сколь   и
недоступное.
     Хотя время для подобных мыслей было не самое подходящее, Дари решила,
что  горечь,  прозвучавшая  в  голосе  Ханса  Ребки,   сделала   его   еще
привлекательнее.  Уверенность  в  себе  и  компетентность  -   несомненные
достоинства, но ответственность за другого тоже много значит.
     Она показала вверх.
     - Ханс, она не поднимается выше. Кто ее контролирует?
     - Возможно, никто. - Он больше не кричал. - Команды могли быть заданы
заранее. А может, это Перри и Грэйвз... они  могли  поднять  Ствол,  чтобы
отойти от поверхности. Возможно, они придерживают его там,  ожидая  нашего
появления. Но нам к ним не добраться!
     - Надо попробовать! - Он еще продолжал смотреть на Пуповину,  а  Дари
уже направилась, спотыкаясь и скользя на пленке пыли, к аэрокару.  -  Если
мы поднимем аэрокар и зависнем около площадки у  основания  Ствола,  может
быть, мы сумеем перескочить на нее.
     Она сама удивилась своим словам. Неужели это  она,  Дари  Лэнг?  Там,
дома, на Вратах Стражника она избегала высоты, с дрожью объясняя родным  и
друзьям, что боится ее до ужаса. По-видимому, все на  свете  относительно.
Сейчас перспектива прыжка с движущегося неисправного аэрокара на  Пуповину
в километре от поверхности планеты нисколько ее не смущала.
     Ханс Ребка последовал за ней, но лишь для того, чтобы схватить ее  за
руку и повернуть к себе лицом.
     - Подождите минутку. Дари. Посмотрите.
     Еще один аэрокар приближался с  северо-запада,  чуть  ниже  облачного
слоя. Он пошел было на снижение, но,  видимо,  пилот  заметил  поднявшуюся
Пуповину. Аэрокар выровнялся, а затем начал по спирали подниматься вверх.
     Но в ту же минуту  подножие  Ствола  снова  двинулось  вверх,  с  еще
большим  ускорением.  Двое  на  земле  беспомощно  глядели,  как  Пуповина
скрывается в облаках, а преследующий ее аэрокар медленно набирает  высоту.
Похоже, аэрокар эту гонку проигрывал.
     Дари обернулась к Хансу Ребке.
     - Но если Грэйвз и Макс Перри на Стволе, то кто же тогда в аэрокаре?
     - Это, должно быть, все-таки Макс Перри. Я ошибался насчет того,  что
он с Грэйвзом на Пуповине. Поднятие Ствола - это автоматическое сокращение
Пуповины перед Летним Приливом,  но  он  поднялся  раньше  срока.  Значит,
кто-то произвел перепрограммирование. - Он  покачал  головой.  -  Перри  -
единственный, кто знает коды управления Пуповиной. - Он увидел,  как  Дари
изменилась в лице. - Разве не так?
     - Нет. - Она отвела глаза в сторону. - Атвар Х'сиал знала их. Все.  Я
же рассказала вам, как мы выбрались с Опала. Это все моя вина.  Я  никогда
не должна была соглашаться работать с ней. Теперь мы застряли здесь, а она
там и безопасности, на Пуповине.
     Ханс Ребка яростно поглядел на небо.
     - Так оно и есть. Эта треклятая кекропийка. Когда мы  летели,  я  все
думал, на Тектоне она еще, или нет. И Ж'мерлия должен быть с ней. Так  что
в аэрокаре, наверное, Перри и Грэйвз.
     - А, может быть, близнецы Кармел.
     - Нет. Им негде было достать аэрокар. В любом случае, мы можем больше
не гадать. Они возвращаются.
     Аэрокар пробивался через облака, выискивая удобное место для посадки.
Дари, отчаянно размахивая руками, побежала в его сторону. Пилот заметил ее
и осторожно стал  приближаться.  Наконец  аэрокар  плюхнулся  на  брюхо  в
пятидесяти метрах от них,  подняв  своими  двигателями  небольшую  пыльную
бурю.
     Дверца аэрокара скользнула в  сторону.  Ханс  Ребка  и  Дари  Лэнг  с
изумлением  увидели,  как  из  него  появились  двое  людей  -  совершенно
одинаковых и одинаково одетых, за ними следовали лотфианин и  запорошенный
пылью хайменопт. Последними вышли Джулиус Грэйвз и Макс Перри.
     - Мы думали, вы погибли!
     - Мы думали, это вы на Пуповине!
     - Где вы их нашли?
     - Как вы сюда добрались?
     Перри, Ребка, Лэнг и Грэйвз говорили все разом, собравшись  в  тесный
кружок у дверцы аэрокара. Двое чужаков и близнецы Кармел  стояли  поодаль,
оглядывая безрадостные окрестности.
     - Никаких действующих радиомаяков... мы слушали нею  дорогу  сюда,  -
продолжал  Грэйвз.  Он  уставился  на  Дари  Лэнг.  -  У  вас  есть   хоть
какое-нибудь представление о том, что случилось с Атвар Х'сиал?
     - Точно не знаю, но мы думаем, что она там наверху, на Пуповине.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 28 29 30 31 32 33 34  35 36 37 38 39 40 41 ... 44
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама