Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 432.61 Kb

Мичман Флэндри

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 37
удара  его  можно  было  еще  починить.  Но  прежде  чем  корабль   станет
дееспособным, Флэндри будет за  пределами  досягаемости.  Если  он  станет
уходить зигзагами, его вряд ли найдут.
     Он мчался среди звезд. Часы отсчитывали одну минуту, две, три,  пять.
Он перевел  дух.  Персис  расплакалась.  По  прошествии  десяти  минут  он
почувствовал, что может перейти на автопилот,  откинулся  и  прижал  ее  к
себе.
     - Получилось, - прошептал он. - Сатана на  Сириусе!  Какая-то  жалкая
калоша сделала это военное судно.
     Зачем он своего сиденья и, радостно вскрикивая, начал  прыгать,  пока
корабль не загудел.
     - Мы победили! Та-ран-тул! Мы победили! Открой  шампанское!  Господи!
Слава тебе! Ты милостив к нам! - Он увлек Персис и закружил ее в танце.  -
Ну, давай! Мы победили! Кружите вашу  даму!  Я  восхищен,  я  восхищен,  я
восхищен!
     Наконец он успокоился. К этому времени Персис взяла себя в руки.  Она
выскользнула из его рук и предупредила:
     -  До  Старкада  очень  далеко,  дорогой,  ив  конце  пути  поджидает
опасность!
     - А-а-а, - сказал энсин Доминик Флэндри, - но ты забываешь,  что  это
только начало нашего путешествия.
     По ее устам скользнула улыбка:
     - Что вы имеете в виду, сэр?
     Он ответил лукаво:
     - Что Старкада очень далеко.



                                    15

     Саксо сверкало белизной среди мириад звезд. Но все-таки оно было  так
далеко,  что  другие  светила  затмевали   его.   Ярче   всех   выделялась
Бетельгейзе. Взгляд Флэндри остановился и застыл на этой  бордовой  искре.
Он уже много минут сидел за пультом управления пилота, подперев подбородок
рукой; были слышны только гул мотора и урчанье вентиляторов.
     Персис вошла в  кабину  управления.  Во  время  полета  она  пыталась
импровизировать  с  запасами  одежды.  И  хотя  одежда  эта  была   сугубо
практичной, ей удалось добиться очаровательный перемен в  своих  туалетах.
Главным образом, вот как и сейчас, она выбирала шорты,  в  основном  из-за
карманов. Ее волосы, темные и искристые, как космос, были распущены. Когда
она склонялась над его плечом, локон щекотал  ему  шею,  и  он  ощущал  ее
легкий солнечный аромат. Но на этот раз Флэндри никак не отреагировал.
     - Что-нибудь не так, дорогой? - спросила она.
     - Да нет, это  не  работа,  это  все  проклятая  неопределенность,  -
проговорил он с отсутствующим видом.
     - Ты имеешь в виду - куда лететь?
     - Да. Надо решить этот вопрос. Саксо или Бетельгейзе?
     Он обстоятельно обсуждал все аргументы,  пока  она  не  запомнила  их
наизусть. И тем не менее он начал говорить вновь о том, что нужно  выбрать
одно из двух: "Мы не можем укрыться на какой-нибудь  неизвестной  планете.
Империя  слишком  далеко.  Ежедневные  полеты  увеличивают  шансы  мерсеян
обнаружить наш след. Как только они узнают, что нам  удалось  спастись,  а
может быть, даже и раньше, они пошлют  во  всех  направлениях  курьеров  -
любой корабль, которой может опередить нас  на  нашем  маршруте,  пока  мы
потихоньку пробираемся. Их корабли наверняка рыскают в этих районах.
     Саксо, конечно, ближе, но есть одно соображение  против  того,  чтобы
направиться туда - они могут тщательно наблюдать за системой, не используя
открыто боевые  корабли.  Любое  быстроходные  большое  торговое  судно  в
состоянии "поглотить" нас, а его команда может  зайти  к  нас  на  борт  с
оружием. Опять же, если бы мы были в пределах слышимости, я мог бы поднять
земную штаб-квартиру на Старкаде и  передать  им  информацию,  которую  мы
доставляем. Тогда мы могли бы надеяться, что  мерсеянам  не  будет  больше
смысла преследовать и уничтожать нас. Но все это ужасно сомнительно.
     А Бетельгейзе - это держава, не входящая  ни  в  один  блок  и  очень
ревностно  соблюдающая  свой  нейтралитет.  Иностранные   патрули   должны
сохранять дистанцию, рассредоточиваясь  так  редко,  что  мы  могли  бы  и
проскочить. Как только мы прибыли бы в Альфзар, мы  доложили  бы  об  этом
послу  Земли.  Но  бетельгезийцы  не  позволят  нам  войти  в  их  систему
инкогнито. У них есть свои патрули. Мы должны будем пройти  всю  процедуру
продвижения, начиная от орбитального радиуса наиболее удаленной от  центра
планеты.  А  мерсеяне  могут  по  мониторам  засечь  наши  переговоры.  Их
истребитель стремительно рванется и собьет нас.
     - Они не посмеют! - сказал Персис.
     - Милая моя, они посмеют сделать практически все, потом извинятся. Ты
не представляешь, что поставлено на карту.
     Она присела рядом с ним.
     - Потому что ты мне не говоришь.
     - Правильно!
     Он докапывался до истины.  Час  за  часом,  по  мере  того,  как  они
пролетали сквозь владения Мерсеи, он сидел, склонившись над листом  бумаги
с карандашом и калькулятором, и усиленно работал.  В  их  полете  не  было
ничего  драматичного.   Он   просто   проходил   в   тех   районах,   где,
предположительно их враги редко появлялись. С  какой  стати  существам,  у
которых биологические потребности очень схожи с человеческими, уходить  от
тускло-красной карликовой звезды  к  беспланетному  голубому  гиганту  или
гаснущему Сефейду? У Флэндри было достаточно времени для работы.
     Персис как  раз  жаловалась  на  отсутствие  внимания  к  ней,  когда
неожиданно к нему пришло открытие.
     - Ты мог бы поговорить со мной.
     - А я что делаю? - пробормотал он, не поднимая глаз от стола. -  Я  и
любовью с тобой занимаюсь. И то, и другое  я  делаю  с  удовольствием.  Но
только не сейчас, ради Бога!
     Она плюхнулась в кресло.
     - Ты помнишь, что у нас есть для развлечений на корабле?  -  спросила
она. - Четыре фильма: "Марсианская эпопея", какая-то нудная комедия,  речь
Императора и "Лунная опера" в двадцатитонной шкале. Два  романа:  "Стрелок
вне закона" и "Планета греха". Я все их запомнила наизусть. Они уже снятся
мне. Есть флейта, на которой я не  могу  играть,  и  набор  инструкций  по
эксплуатации...
     - Хм, у-у-у, -  он  пытался  составить  числа  Брехдана  в  различной
последовательности. Было нетрудно перевести их из мерсеянской математики в
земную. Но  к  чему  эти  дьявольские  символы  относились?  Углы,  время,
некоторые величины, без определенных измерений... Обороты? Чего?  Ведь  не
Брехдана... не может быть такой удачи.
     Нечеловека можно было озадачить подобным образом - чем-нибудь  этаким
земным, ну, например, периодической таблицей изотопов. Он  ведь  не  знает
ничего:  ни  какие  свойства  из  великого   множества   указываются,   ни
стандартного порядка, в котором даны квантовые сила, ни  того  факта,  что
логарифмы - десятичные, пока "Е" явное, ни много другого,  что  ему  нужно
было бы знать, прежде чем он мог догадаться, что означала таблица.
     - Тебе-то не нужно самому решать эту проблему, - надулась  Персис,  -
ты сам мне говорил, что эксперт может с ходу определить  их  значение.  Ты
просто прикидываешься...
     Флэндри в раздражении поднял голову.
     - Может быть, для нас  чертовски  важно  знать  это.  Мы  хоть  будем
представлять, чего ожидать. Надо же выйти из тупика:  "Как  может  Старкад
так много значить? Одна маленькая заброшенная планета?"
     И вдруг его осенило. Он застыл, устремив во вселенную такой  безумный
взгляд, что Персис испугалась.
     - Ники, в чем дело?
     Он не слышал - конвульсивным движением схватил чистый лист  бумаги  и
начал лихорадочно черкать. Закончив, посмотрел на результат. Капельки пота
свисали с его бровей. Он поднялся, пошел в кабину управления и вернулся  с
кассетой, которую вставил в свой микроридер [считывающее устройство].
     Он снова взялся за перо,  выписывая  цифры.  Пальцы  его  плясали  на
компьютере. Персис стояла неподвижно. Наконец он кивнул:
     - Вот так, - сказал он сдавленным голосом, - так и должно было быть.
     - Что такое? - спросила она.
     Флэндри крутнулся в своем кресле и через  секунду  сфокусировал  свой
взгляд на ней. Что-то в его лице изменилось. Он был почти чужой.
     - Я не могу тебе сказать, - вымолвил он.
     - Почему?
     - Нас могут взять живыми в плен, они прозондируют тебя  и  обнаружат,
что ты знаешь. И если тебя не убьют сразу же, то сотрут твой мозг, что, на
мой взгляд, еще хуже.
     Он достал из кармана зажигалку, сжег каждую бумажку и смахнул пепел в
приемник мусора. После этого встряхнулся, как пес, который еле выбрался из
воды, и подошел к ней.
     - Извини, - улыбнулся он. - Для меня это что-то вроде шока. Но сейчас
все в порядке. Честное слово, отныне я буду больше внимания уделять тебе.
     Все  остальное  время  после  этого  разговора  Персис   наслаждалась
путешествием, даже после того, как отметила перемену в  нем.  Что-то,  что
ушло и никогда больше не возвратится. Молодость!..
     На приборе для обнаружения зажужжал сигнал тревоги.  Персис  схватила
за руку  Флэндри.  Он  освободился  и  взялся  за  основной  переключатель
сверхпередачи, но не потянул его, чтобы вернуться в нормальное состояние и
к кинетической скорости. Костяшки его кулака, в котором была зажата ручка,
были совершенно белыми. Пульс нервно бился.
     - Я забыл то, что уже решил, - сказал он, - у нас  не  очень  хороший
детектор. Похоже, что это боевой корабль, нас уже засекли.
     - Но на этот раз он не может направиться прямо на нас, - ее голос был
довольно спокойным. Она уже привыкла к тому, что их преследуют. -  В  этой
зоне есть где спрятаться.
     - Ха-ха, мы попытаемся, если будет  необходимость.  Давай-ка  сначала
определим, куда этот парень направляется. - Он изменил курс. Все было  как
обычной, только звезды проносились в иллюминаторе. - Если мы найдем ряд, в
котором напряженность остается постоянной, то сможем  идти  параллельно  с
ними, и он не будет мешать.
     Впереди беспощадно палило Саксо.
     - Предположим, он направляется туда...
     Тянулись минуты. Наконец, Флэндри  позволил  себе  расслабиться.  Его
комбинезон был мокрым.
     - Вот как! Я так и думал. Направление - Саксо.  И  если  парень  этот
придерживается более или менее прямого курса, как, вероятно, и есть, то он
летит из Империи.
     Флэндри занялся  подсчетами,  ворча  по  поводу  скверной  аппаратуры
гражданских кораблей.
     - Да, мы можем встретить его. Поехали!
     - Но он может оказаться мерсеянином, -  возразила  Персис.  -  Совсем
необязательно, что он с земной орбиты.
     - Это наш шанс. Вероятность довольно большая. Он идет медленнее,  чем
мы, и я предполагаю, что это торговое  судно.  Флэндри  взял  новый  курс,
откинулся в кресле и потянулся. По  его  лицу  пробежала  ухмылка:  -  Моя
дилемма решилась. Мы направляемся на Старкад.
     - Как? Почему?
     - Я не упоминал этого раньше, боялся,  что  у  тебя  появятся  ложные
надежды. Тогда как я хотел бы, чтобы у тебя появилось совсем другое. Но  я
прилетел сначала  сюда,  вместо  того,  чтобы  идти  прямо  на  Саксо  или
Бетельгейзе. Потому что...  потому  что  это  путь,  которым  идут  земные
корабли, они перевозят людей и запасы на  Старкад,  а  затем  возвращаются
домой. Если нас подвезут?.. Понимаешь?
     Нетерпение охватило ее и затем снова погасло.
     - Почему бы нас не найти корабль, который идет прямо домой?
     - Радуйся, что мы нашли хоть какой-то. К тому же,  таким  образом  мы
доставим наши новости значительно быстрее.  -  Флэндри  перепроверил  свои
цифры. - Мы будем в  пределах  слышимости  через  час.  Если  он  окажется
мерсеянином, у нас есть шанс оторваться и скрыться от него. - Он поднялся.
- Я постановляю... хорошенько выпить!
     Персис подняла руки. Они дрожали.
     - Нам действительно нужно чем-нибудь успокоить нервы,  -  согласилась
она, - у нас на борту есть психопрепараты.
     - Виски приятнее. Кстати о приятном, у нас есть целый час.
     Она потрепала его волосы.
     - Ты невозможен!
     - Нет, - сказал он. - Только невероятен.
     Корабль оказался грузовым судном "Рискессель",  приписанным  к  Новой
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 22 23 24 25 26 27 28  29 30 31 32 33 34 35 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама