Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Пол Андерсон Весь текст 432.61 Kb

Мичман Флэндри

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37
     Драгойка поднялась.
     - Что вы  говорили,  Домманик?  -  спросила  она  заинтересованно.  -
Извините меня, сэр, но я должен  ей  все  рассказать  по-курсовикянски.  -
Недоразумение разрешилось, Драгойка, во всяком случае, на какое-то  время.
Я уезжаю с моим адмиралом.
     - Хо... - она опустила глаза. - А что потом?
     - Ну что потом... мы отправимся на летающем корабле  в  бой,  который
может положить конец всей  этой  войне.  Ты  сомневаешься  в  благородстве
адмирала?
     - Да нет, может быть, я не права. Конечно, в Сестринстве  кое-кто  не
доверяет, подозревает  тут  какую-то  хитрость,  а  простой  народ  -  тем
более... Нас с тобой связывает кровь. Я думаю, было бы лучше,  если  бы  я
тоже поехала. Таким образом, будет живой залог.
     - Но... но...
     - Это ведь и ваша война, - сказала Драгойка, - неужели никто  из  нас
не примет участия? - Она опять посмотрела на него. - От имени  Сестринства
и от себя лично я требую того, что положено мне по праву. Ты не уедешь без
меня.
     - Что за проблемы? - рявкнул Энрике.
     Попытки Флэндри объяснить были беспомощны.



                                    17

     Имперская эскадрилья развернулась  и  набрала  скорость.  Для  такого
броска во тьму это было небольшое войско.  В  середине  шел  "Сабик",  его
обычно называли карманным  линкором  класса  "Звезда".  Он  был  старым  и
изношенным. Прежде чем снять с орбиты, его перевели  на  Саксо.  Никто  не
ожидал увидеть старца снова в строю. Сбоку  от  него  шли  легкий  крейсер
"Умбриэль", такой  же  потрепанный,  и  истребители  "Антарктика",  "Новая
Бразилия",  "Земля  Мэрдока".  Два  разведывательных  корабля   "Энке"   и
"Икея-Секи"  не  считались  боевыми  единицами,  у  них  было   по   одной
энергетической пушке, которые применялись обычно только  против  самолета.
Их главное преимущество заключалось в  скорости  и  маневренности.  Однако
именно на них возложили основную задачу. Остальным предстояло помогать им.
Приказ был подписан адмиралом Энрике.
     Сначала эскадрилья летела на гравитике. Расстояние, которое ей  нужно
было  пересечь,  измерялось  несколькими  световыми  днями  -  в  общем-то
ничтожное, если лететь на сверхпередаче, но огромное при обычной скорости.
Однако мерсеяне смогут уловить неожиданное  распространение  следов  волн,
исходящих с внешней орбиты. У  них  возникнет  подозрение.  А  их  силы  в
системе Саксо, не говоря уже о тех, что могли  поджидать  землян  впереди,
были вполне сравнимы с командой капитана  Эйнарсена.  Он  решил  осторожно
пройти этот путь.
     Но двадцать четыре часа истекли без инцидента, и он  приказал  "Новой
Бразилии" направиться к месту назначения на  сверхсветовой  скорости.  При
первых признаках неприятеля она должна была вернуться обратно.
     Флэндри и Драгойка  сидели  в  офицерской  кают-компании  "Сабика"  с
младшим лейтенантом Сергеем Карамзиным, свободным от вахты. Как и  все  на
корабле, он был рад видеть новые лица и услышать какие-нибудь  новости  из
Вселенной.
     - Почти год на станции! Целый год вылетел из жизни. И пролетел совсем
не быстро, как вы понимаете. Такое ощущение,  что  прошло  десять  лет,  -
сказал он.
     Флэндри  окинул  взглядом  кают-компанию.  Ей  пытались  придать  уют
картинами и домашними шторами. Попытка оказалась не очень успешной. Теперь
каюту оживлял гул двигателей, низкий и глубокий, и тонкий  запах  масла  в
циркулирующем воздухе. Флэндри  не  хотелось  даже  думать,  какой  Сергею
казалась эта обстановка после года  пребывания  на  орбите,  когда  ровным
счетом ничего не происходило. У Драгойки,  конечно,  были  противоположные
ощущения - корабль поражал ее своим блеском,  приводил  в  замешательство,
испуг и в то же время очаровывал. Никогда она не видела такого  чуда!  Она
сидела в кресле, глаза ее бегали вокруг, мех торчал как намагниченный...
     - Ты получил заменители? - спросил Флэндри, - псевдосенсорные вводы и
прочее?
     - Конечно, - ответил Карамзин, - камбуз тоже хорош. Но в общем-то это
только средство, избавляющее от выхода из штопора. - Юные черты  его  лица
омрачились. - Я очень надеюсь, что мы встретим сопротивление.
     - А я встретил столько сопротивления, - сказал Флэндри, - что мне его
еще надолго хватит.
     Он прикурил от зажигалки. Ему было непривычно снова  ощущать  себя  в
мундире небесной голубизны с эмблемами ракетного пламени  на  плечах,  без
бластера на поясе - он был вновь  на  корабле,  где  царили  дисциплина  и
традиции. Хотя у него уже не было уверенности, что это ему нравится.
     По крайней  мере  в  его  положении  ощущалась  какая-то  непривычная
новизна. Капитан Эйнарсен был в  шоке,  когда  на  его  корабле  появилась
Драгойка - существо из каменного века. Однако приказ Энрике был совершенно
ясен.
     Это была женщина-ураган, настоящая, чтобы ее взяли с собой, способная
причинить массу неприятностей, если ей  не  потакали.  Энсин  Флэндри  был
назначен "офицером связи", а с глазу на глаз ему было сказано, что если он
не нейтрализует дикарку, его разжалуют в рядовые  (никто  не  намекнул  ни
словом, что формально он арестован. Эйнарсен получил сводку,  но  посчитал
опасным информировать  своих  людей  о  том,  что  мерсеяне  останавливали
корабли земля, и сообщение Энрике прояснило ситуацию).
     Как мог в свои девятнадцать лет  Флэндри  оказать  им  сопротивление,
убеждая, что женщина-ураган в действительности знакома с астрономией и что
ее нужно держать в курсе  событий?..  Таким  образом,  ему  было  поручено
держать связь с мостиком.
     Он ощущал внутреннюю напряженность, ожидая,  что  известия  о  "Новой
Бразилии" должны прийти с минуты на минуту.
     - Прошу  прощения,  -  перебила  его  мысли  Драгойка.  -  Я   должна
сходить... как это у вас называется... в носовую часть. - Она считала  сие
приспособление самым забавным на корабле.
     Карамзин посмотрел ей вслед. Шлем не мешал ее гибкой походке. Сложнее
было уложить внутрь ее гриву. Все остальное одеяние  состояло  из  меча  и
кинжала.
     - Вот это да! - пробормотал Карамзин. - Что за формы! Какова?
     - Будь добр, не говори так о ней, - резко сказал Флэндри.
     - Что? Я не хотел ее обидеть, она ведь просто ксенос.
     - Она - мой друг и стоит сотни имперских телок. И то, с чем ей вскоре
придется столкнуться и что пережить...
     Карамзин перегнулся через стол.
     - Как это  понять?  Что  у  нас  за  рейс?  По  моим  предположениям,
крокодильи  хвосты   что-то   устраивают   в   космосе,   мы   должны   им
воспрепятствовать, а больше нам ничего не говорят.
     - И я не могу сказать.
     - Но мне не приказывали перестать  думать.  Похоже,  что  Старкадское
предприятие лишь отвлекающий маневр. Они разожгут здесь  войну,  втянут  в
нее наши войска, затем - бац, ударят совсем в другом месте.
     Флэндри выпустил кольцо дыма:
     - Может быть.
     "Жаль, что я не могу рассказать тебе - не положено знать это, -  хотя
по справедливости тебе надо бы знать!"
     - А на что похож Старкад? У нас в инструкциях мало сказано о нем.
     - Ну... - Флэндри подыскивал слова, но все они в лучшем  случае  были
бесцветными, не способными передать живые ощущения, -  белый  рассвет  над
волнующим морем. Медленные тяжелые волны, ветры, шумящие на  склонах  гор,
покрытых лесами, старый  и  гордый  город,  очарование  таинственного  дна
океана, две смелые расы, миллионы лет формирования  планеты,  огромной  ее
поверхности... - Он пытался передать это, когда  вернулась  Драгойка.  Она
тихо села и стала наблюдать за  ним.  -  И...  э-э-э...  очень  любопытная
культура палеолита на острове, который они называют Раядан...
     Завыла сирена.
     Карамзин первый выскочил в дверь. Топот  ног,  звон  металла,  крики,
резкие звуки  "гоп-гоп-гоп"  отдавались  эхом  в  разных  концах  длинного
корабля. Драгойка сняла с плеча меч.
     - Что случилось? - спросила она.
     - Боевые станции, - Флэндри спохватился, что говорит по-английски.  -
Замечен неприятель...
     - Где он?
     - Там, оставь свое железо. Сила и мужество не  помогут  тебе  сейчас.
Пойдем, - Флэндри вывел ее в коридор.
     Они  пробирались  среди  людей,  ринувшихся  к  своим  постам.  Возле
навигационного  мостика  находилась  комната   с   планетарными   схемами,
полностью  оснащенная  для  аудиовизуальной  многосторонней  связи.   Было
решено, что  ее  предоставят  Драгойке  и  присматривающему  за  ней.  Два
космических  костюма  висели   наготове.   Один   был   приспособлен   для
использования на Старкаде. Драгойка приобрела кое-какие навыки обращения с
ним по пути в эскадрилью, но Флэндри подумал, что  ему  лучше  помочь  ей,
прежде чем облачиться самому.
     - Это застегивается вот так. А сейчас не  дыши,  пока  мы  не  сменим
воздушный шлем... И зачем ты поехала?
     - Я бы не отпустила тебя  одного,  -  сказала  Драгойка,  как  только
закрыли лицевую панель.
     Свою Флэндри оставил открытой, но слышал голос Драгойки в  наушниках.
Их разговор перебила сирена, а вскоре послышался голос:
     - Всем внимание! Всем внимание! Капитану, всем  офицерам  и  составу!
"Новая Бразилия" сообщает, что два корабля включили  сверхпередачу,  когда
она приблизилась к месту назначения. Она возвращается к нам,  и  противник
ее  преследует.  Мы  полетим  вперед.   Приготовиться   к   сверхпередаче.
Приготовиться к бою. Слава Императору!
     Флэндри включил селектор. Поворачивая диск на своей панели, он увидел
космос. Черный и усыпанный звездами, он вращался, пока нарастали квантовые
поля. Сработали компенсаторы, и изображение установилось.  Сейчас  "Сабик"
перешел на сверхсветовую скорость и километры  наматывались  быстрее,  чем
способно  было  уследить  воображение.  Гул  двигателя  отдавался   долгим
урчанием в каждой клетке тела Флэндри.
     - Что это означает? - Драгойка прижалась к нему, ища поддержки.
     Флэндри переключился  на  изображение  колебательного  контура.  Семь
зеленых точек перемещались на фоне звезд.
     - Смотри, это наши корабли, мы вот в этом, большом. -  Появились  две
красные точки. - А  это  враг,  так  близко,  что  мы  можем  указать  его
расположение. М-м-м, посмотри на  их  размеры,  мы  уловили  очень  мощные
двигатели. Я бы сказал, один примерно  такой,  как  наш,  хотя,  возможно,
новее и лучше вооружен. Другой, кажется, тяжелый истребитель.
     - Драгойка захлопала рукавицами. - Это же чудо! - ликующе воскликнула
она.
     - На самом деле это редко  используется,  кроме  тех  случаев,  когда
нужна общая  картина.  Капитан  пользуется  цифрами  и  подсчетами,  минуя
машины.
     Энтузиазм Драгойки сник.
     - Вечно эти машины, - сказала она обеспокоенно. - Я рада, что живу не
в вашем мире, Домманик.
     "Боюсь, что тебе придется, - подумал он. -  Пусть  недолго,  если  мы
останемся жить..."
     Он  бегло  осмотрел  коммуникационный   офис.   Люди   сидели   перед
нагромождением измерительных  приборов,  как  загипнотизированные.  Иногда
кто-нибудь из них касался приборов управления или обменивался  несколькими
словами с соседом. Электромагнитное  радио  не  действовало  за  пределами
корабля, но при включенной сверхпередаче  для  сообщения  информации  было
достаточно  малейшей  модуляции,  "Сабик"  мог  передавать   и   принимать
мгновенно.
     Флэндри наблюдал за человеком, застывшим в кресле. Его руки  дрожали,
когда он оборвал ленту и передал ее офицеру. Тот по селектору  связался  с
командным мостиком. Флэндри выслушал и кивнул.
     - Что происходит? - взмолилась Драгойка.  -  Я  чувствую  себя  здесь
такой одинокой.
     - Т-с-с-с!
     - Объявление! Всем, всем, всем! Внимание! Всем  офицерам  и  составу.
Поступило сообщение, что на орбите-2 шесть  боевых  мерсеянских  кораблей.
Они на сверхпередаче и пытаются воссоединиться  с  двумя  преследователями
"Новой Бразилии". Мы уловили обрывки  связи  между  этими  объектами.  Они
собираются атаковать  нас.  Первый  контакт  предполагается  через  десять
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 26 27 28 29 30 31 32  33 34 35 36 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама