Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Реклама    

liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Сказки - Чуковский К. Весь текст 76.46 Kb

Доктор Айболит

Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7
   Корней Чуковский
   ДОКТОР АЙБОЛИТ

   OCR Палек, 1998 г.

   Часть первая ПУТЕШЕСТВИЕ В СТРАНУ ОБЕЗЬЯН

   Глава 1
   ДОКТОР И ЕГО ЗВЕРИ

   Жил-был доктор. Он был добрый. Звали его Айболит. И была у него  злая
сестра, которую звали Варвара.
   Больше всего на свете доктор любил зверей.
   В комнате у него жили зайцы. В шкафу у него жила белка. В буфете жила
ворона. На диване жил колючий еж. В сундуке жили белые мыши. Но из  всех
своих зверей доктор Айболит любил больше всего утку Кику,  собаку  Авву,
маленькую свинку Хрю-Хрю, попугая Карудо и сову Бумбу.
   Очень сердилась на доктора его злая сестра Варвара за то, что у  него
в комнате столько зверей.
   - Прогони их сию же минуту, - кричала, она. - Они только комнаты пач-
кают. Не желаю жить с этими скверными тварями!
   - Нет, Варвара, они не скверные! - говорил доктор. - Я очень рад, что
они живут у меня.
   Со всех сторон к доктору приходили лечиться больные пастухи,  больные
рыбаки, дровосеки, крестьяне, и каждому давал он лекарство и каждый сра-
зу становился здоров. Если какой-нибудь деревенский мальчишка ушибет се-
бе руку или поцарапает нос, он сейчас же бежит к Айболиту - и, смотришь,
через десять минут он как ни в чем не бывало, здоровый, веселый,  играет
в пятнашки с попугаем Карудо, а сова Бумба угощает его леденцами и ябло-
ками.
   Однажды к доктору пришла очень печальная  лошадь.  Она  тихо  сказала
ему:
   - Лама, воной, фифи, куку!
   Доктор сразу понял, что на зверином языке это значит:
   "У меня болят глаза. Дайте мне, пожалуйста, очки".
   Доктор давно уже научился говорить по-звериному. Он сказал лошади:
   - Капуки, капуки!
   По-звериному это значит:
   "Садитесь, пожалуйста".
   Лошадь села. Доктор надел ей очки, и глаза у нее перестали болеть.
   - Чака! - сказала лошадь, замахала хвостом и побежала на улицу.
   "Чака" по-звериному значит "спасибо".
   Скоро все звери, у которых были плохие глаза, получили от доктора Ай-
болита очки. Лошади стали ходить в очках, коровы - в очках, кошки и  со-
баки - в очках. Даже старые вороны не вылетали из гнезда без очков.
   С каждым днем к доктору приходило все больше зверей и птиц.
   Приходило черепахи, лисицы и козы, прилетали журавли и орлы.
   Всех лечил доктор Айболит, но денег не брал ни у кого, потому что ка-
кие же деньги у черепах и орлов!
   Скоро в лесу на деревьях были расклеены такие объявления:
   ОТКРЫТА БОЛЬНИЦА
   ДЛЯ ПТИЦ И ЗВЕРЕЙ.
   ИДИТЕ ЛЕЧИТЬСЯ
   ТУДА ПОСКОРЕЙ!
   Расклеивали эти объявления Ваня и Таня, соседские дети, которых  док-
тор вылечил когда-то от скарлатины и кори. Они очень  любили  доктора  и
охотно помогали ему.


   Глава 2.
   ОБЕЗЬЯНА ЧИЧИ

   Однажды вечером, когда все звери спали, к доктору кто-то постучался.
   - Кто там? - спросил доктор.
   - Это я, - ответил тихий голос.
   Доктор открыл дверь, и в комнату вошла обезьяна, очень худая и  гряз-
ная. Доктор посадил ее на диван и спросил:
   - Что у тебя болит?
   - Шея, - сказала она и заплакала.
   Тут только доктор увидел, что на шее у нее веревка.
   - Я убежала от злого шарманщика, - сказала обезьяна и снова, заплака-
ла. - Шарманщик бил меня, мучил и всюду таскал за собой на веревке.
   Доктор взял ножницы, перерезал веревку и смазал  шею  обезьяны  такой
удивительной мазью, что шея тотчас же перестала болеть. Потом он выкупал
обезьяну в корыте, дал ей поесть и сказал:
   - Живи у меня, обезьяна. Я не хочу, чтобы тебя обижали.
   Обезьяна была очень рада. Но, когда она сидела  за  столом  и  грызла
большие орехи, которыми угостил ее доктор, в комнату вбежал злой шарман-
щик.
   - Отдай мне обезьяну! - крикнул он. - Эта обезьяна моя!
   - Не отдам! - сказал доктор. - Ни за что не отдам! Я не  хочу,  чтобы
ты мучил ее.
   Взбешенный шарманщик хотел схватить доктора Айболита за горло.
   Но доктор спокойно сказал ему:
   - Убирайся сию же минуту! А если будешь драться, я кликну собаку  Ав-
ву, и она искусает тебя.
   Авва вбежала в комнату и грозно сказала:
   - Рррр...
   На зверином языке это значит:
   "Беги, а не то укушу!"
   Шарманщик испугался и убежал без оглядки. Обезьяна осталась у  докто-
ра. Звери скоро полюбили ее и назвали Чичи.  На  зверином  языке  "чичи"
значит "молодчина".
   Чуть только Таня и Ваня увидали ее, они в один голос воскликнули:
   - Ах, какая она милая! Какая чудесная!
   И тотчас же стали играть с нею, как со своей  лучшей  подружкой.  Они
играли и в горелки, и в прятки, а потом все трое взялись за руки и побе-
жали на берег моря, и там обезьяна научила их веселому обезьяньему  тан-
цу, который на зверином языке называется "ткелла".


   Глава 3
   ДОКТОР АЙБОЛИТ ЗА РАБОТОЙ

   Каждый день к доктору Айболиту приходили звери лечиться лисицы,  кро-
лики, тюлени, ослы, верблюжата. У кого болел живот, у кого зуб.  Каждому
доктор давал лекарство, и все они сейчас же выздоравливали.
   Однажды пришел к Айболиту бесхвостый козленок, и  доктор  пришил  ему
хвост.
   А потом из далекого леса пришла, вся в слезах, медведица. Она жалобно
стонала и хныкала: из лапы у нее торчала большая заноза. Доктор  вытащил
занозу, промыл рану и смазал ее своей чудодейственной мазью.
   Боль у медведицы сию же минуту прошла.
   - Чака! - закричала медведица и весело побежала домой - в берлогу,  к
своим медвежатам.
   Потом к доктору приплелся больной заяц, которого чуть не загрызли со-
баки.
   А потом пришел больной баран, который сильно простудился и кашлял.  А
потом пришли два цыпленка и привели индюка,  который  отравился  грибами
поганками.
   Каждому, каждому давал доктор лекарство, и все в тот же миг выздорав-
ливали, и каждый говорил ему "чака". А потом, когда все  больные,  ушли,
доктор Айболит услыхал, как будто что-то шуршит за дверями.
   - Войдите! - крикнул доктор.
   И пришел к нему печальный мотылек:
   - Я на свечке себе крылышко обжег.
   Помоги мне, помоги мне, Айболит:
   Мое раненое крылышко болит!
   Доктору Айболиту стало жаль мотылька. Он положил его на ладонь и дол-
го разглядывал обгорелое крылышко. А потом улыбнулся и весело сказал мо-
тыльку:
   - Не печалься, мотылек!
   Ты ложись на бочок:
   Я пришью тебе другое,
   Шелковое, голубое,
   Новое,
   Хорошее
   Крылышко!
   И пошел доктор в соседнюю комнату и принес оттуда целый ворох всевоз-
можных лоскутков - бархатных, атласных, батистовых,  шелковых.  Лоскутки
были разноцветные: голубые, зеленые, черные. Доктор  долго  рылся  среди
них, наконец выбрал один - ярко-синий с пунцовыми крапинками.  И  тотчас
же выкроил из него ножницами отличное крылышко,  которое  и  пришил  мо-
тыльку.
   Засмеялся мотылек
   И помчался на лужок,
   И летает под березами
   С бабочками и стрекозами.
   А веселый Айболит
   Из окна ему кричит:
   "Ладно, ладно, веселись,
   Только свечки берегись!"
   Так возился доктор со своими больными до самого позднего вечера.
   Вечером он прилег на диван и сладко заснул, и ему стали сниться белые
медведи, олени, моряки.
   Вдруг кто-то снова постучал к нему в дверь.


   Глава 4
   КРОКОДИЛ

   В том городе, где жил доктор, был цирк, а в цирке жил большой  Кроко-
дил. Там его показывали людям за деньги.
   У Крокодила заболели зубы, и он пришел к доктору  Айболиту  лечиться.
Доктор дал ему чудесного лекарства, и зубы перестали болеть.
   - Как у вас хорошо! - сказал Крокодил, озираясь по сторонам и облизы-
ваясь. - Сколько у вас зайчиков, птичек, мышек! И все они такие  жирные,
вкусные. Позвольте мне остаться у вас навсегда. Я не хочу возвращаться к
хозяину цирка. Он плохо кормит меня, бьет, обижает.
   - Оставайся, - сказал доктор. -  Пожалуйста!  Только,  чур:  если  ты
съешь хоть одного зайчишку, хоть одного воробья, я прогоню тебя вон.
   Ладно, - сказал Крокодил и вздохнул. - Обещаю вам, доктор, что не бу-
ду есть ни зайцев, ни белок, ни птиц.
   И стал Крокодил жить у доктора.
   Был он тихий. Никого не трогал, лежал себе под кроватью и все думал о
своих братьях и сестрах, которые жили далеко-далеко, в жаркой Африке.
   Доктор полюбил Крокодила и часто разговаривал с ним. Но злая  Варвара
терпеть не могла Крокодила и грозно требовала, чтобы доктор прогнал его.
   - Видеть его не желаю - кричала она. - Он такой противный,  зубастый.
И все портит, к чему ни притронется. Вчера съел мою зеленую юбку,  кото-
рая валялась у меня на окошке.
   - И хорошо сделал, - сказал доктор. - Платье надо прятать в  шкаф,  а
не бросать на окошко.
   - Из-за этого противного Крокодила, - продолжала Варвара, - люди  бо-
ятся приходить к тебе в дом. Приходят одни бедняки, и ты не берешь у них
платы, и мы теперь так обеднели, что нам не на что купить себе хлеба.
   - Не нужно мне денег, - отвечал Айболит. - Мне и без  денег  отлично.
Звери накормят и меня и тебя.


   Глава 5
   ДРУЗЬЯ ПОМОГАЮТ ДОКТОРУ

   Варвара сказала правду: доктор остался без хлеба. Три  дня  он  сидел
голодный. У него не было денег.
   Звери, которые жили у доктора, увидели, что ему нечего сеть, и  стали
его кормить. Сова Бумба и свинка Хрю-Хрю устроили во дворе огород: свин-
ка рылом копала грядки, а Бумба сажала картошку. Корова каждый день  ут-
ром и вечером стала угощать доктора своим молоком. Курица несла ему  яй-
ца.
   И все стали заботиться о докторе. Собака Авва подметала полы. Таня  и
Ваня вместе с обезьяной Чичи носили ему воду из колодца.
   Доктор был очень доволен.
   - Никогда у меня в моем домике не было такой  чистоты.  Спасибо  вам,
дети и звери, за вашу работу!
   Дети весело улыбались ему, а звери в один голос отвечали:
   - Карабуки, марабуки, бу!
   На зверином языке это значит:
   "Как же нам не служить тебе? Ведь ты лучший наш друг".
   А собака Авва лизнула его в щеку и сказала:
   - Абузо, мабузо, бах!
   На зверином языке это значит:
   "Мы никогда не покинем тебя и будем тебе верными товарищами".
 
 
   Глава 6
   ЛАСТОЧКА
 
   Как-то вечером сова Бумба сказала:
   - Тише, тише! Кто это там скребется  за  дверью?  Похоже,  как  будто
мышь.
   Все прислушались, но ничего не услышали.
   - За дверью никого нет, - сказал доктор. - Это тебе так показалось.
   - Нет, не показалось, - возразила сова. - Я слышу, что  кто-то  скре-
бется. Это мышь или птица. Уж вы можете мне поверить. Мы,  совы,  слышим
лучше, чем люди.
   Бумба не ошиблась.
   Обезьяна открыла дверь и увидела на пороге ласточку.
   Ласточка - зимой! Какое чудо! Ведь ласточки не выносят мороза и, чуть
наступает осень, улетают в жаркую Африку. Бедная, как  ей  холодно!  Она
сидит на снегу и дрожит.
   - Ласточка! - крикнул доктор. - Войди в комнату и обогрейся у печки.
   Вначале ласточка боялась войти. Она увидела, что в комнате лежит Кро-
кодил, и думала, что он ее съест. Но обезьяна Чичи сказала ей, что  этот
Крокодил очень добрый. Тогда ласточка влетела в комнату,  огляделась  по
сторонам и спросила:
   - Чируто, кисафа, мак?
   На зверином языке это значит:
   "Скажите, пожалуйста, не здесь ли живет знаменитый доктор Айболит?"
   - Айболит - это я, - сказал доктор.
   - У меня к вам большая просьба, - сказала ласточка. - Вы должны  сей-
час же ехать в Африку. Я нарочно прилетела из Африки, чтобы позвать  вас
туда. Там, в Африке, живут обезьяны, и теперь эти обезьяны больны.
   - Что у них болит? - спросил доктор.
   - У них болит живот, - сказала ласточка. - Они лежат на земле и  пла-
чут. Есть только один человек, который может их спасти, - это вы. Берите
с собой лекарства, и едем скорее в Африку! Если вы не поедете в  Африку,
все обезьяны умрут.
   - Ах, - сказал доктор, - я с радостью поехал бы  в  Африку!  Я  люблю
обезьян, и мне жаль, что они больны. Но у меня нет корабля.  Ведь  чтобы
поехать в Африку, нужно иметь корабль.
   - Бедные обезьяны! - сказал Крокодил. - Если доктор не поедет в Афри-
ку, все они должны умереть. Только он один может вылечить их.
   И Крокодил заплакал такими большими слезами, что по полу потекли  два
ручья.
   Вдруг доктор Айболит закричал:
Следующая страница
 1 2 3 4 5 6 7
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама