Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Кэролайн Черри Весь текст 605.97 Kb

Район змеи

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52
заспанные глаза и исподлобья взглянула на ази, который, не будучи  хорошим
водителем, все-таки держался за грузовиком Мерри.
     - Как топливо? - спросила она и наклонилась, чтобы проверить самой.
     Они ехали на запасном баке, все еще наполовину полном.
     Спидометр показывал десять километров от цели.
     Огни города должны уже быть видны  -  если  они  горят,  но  Раен  не
рассчитывала на это. Опершись поудобнее, она смотрела вперед,  не  замечая
ничего, кроме гаснущих в сиянии рассвета звезд.
     На севере не было даже звезд.
     Она выпрямилась, сердце ее заколотилось. Она только  что  проснулась,
но не чувствовала сонливости.
     - Мерри, - произнесла Раен в коммуникатор. - Мерри! Заснул?
     - Леди?
     - Дым. Дым над городом.
     - Да, леди. Я заметил.
     - Мы будем обгонять вас, приготовься. Уилл,  обгоняй,  там  есть  еще
немного места.
     Пять  километров.  Они  увеличили  скорость,  Мерри  остался  позади.
Четыре. Раен изучала правую  сторону  дороги,  не  зная,  насколько  точна
карта.
     Тянулись километры.
     - Притормози, - распорядилась Раен. Рядом с  дорогой  стоял  столб  с
неразборчивым номером, дальше участок голой  земли,  обычное  лысое  место
возле мощеной дороги. Но грузовики здесь  ездили  -  она  видела  примятую
растительность.
     - Поворачиваем, -  бросила  она,  и  водитель  свернул  на  грунтовую
дорогу. Он вел осторожно, и все-таки грузовик раскачивался и  подпрыгивал.
Трава терлась о дверь кабины.
     Сейчас Раен многое бы отдала за зрение и слух Воина -  в  этом  месте
она была как слепая. Они проехали несколько поворотов, дорога  исчезла  из
виду, и успокаивал только грузовик Мерри,  мелькавший  в  зеркале  заднего
вида.
     Снова поворот, короткий спуск, потом подъем на холм. За  гребнем  она
заметила группу старых  зданий,  забытых  и  пустых...  хотя  нет,  кто-то
подстриг траву.
     ИТАВВИ, - подумала Раен, - СЧАСТЬЕ ТВОЕМУ ДОМУ.
     Из зданий выбежали люди в солскафах, с карабинами,  направленными  на
подъезжающие грузовики. Сидевший рядом Уилл  потянулся  за  оружием.  Раен
выхватила излучатель и открыла дверь.
     - Исан Тел, - крикнула она. - Входной код 579-4645-687.
     Один из  людей  кивнул  остальным  и  поднял  ствол  карабина  вверх.
Остальные сделали то же самое, снимая маски солскафов и визиры. Среди  них
было несколько женщин, некоторые  больше  походили  на  служащих,  чем  на
охранников, у нескольких не было оружия.
     - Ваши контракты у меня, - сообщила Раен. -  Вы  знаете,  что  сейчас
этого проверить  нельзя,  поэтому  спросите  у  старшего:  не  было  ли  в
компьютере приказа держать этот дом и стрелять только в маджат,  если  вас
атакуют?
     - Это правда, - подтвердил мужчина. Он говорил  спокойно  и  напомнил
Раен Джима.
     Все ази смотрели на нее с  явным  облегчением,  словно  весь  их  мир
внезапно упорядочился. До  сих  пор  этот  мир  требовал  от  них  слишком
многого: безо всяких  дополнительных  инструкций  они  защищали  дом.  Она
видела глаза, смотревшие на нее с  глубоким  спокойствием,  не  отвечающим
ситуации - преданность по контракту.
     - Курганы выступили, - сказала Раен. - У вас были здесь неприятности?
     Старший ази махнул рукой на юг.
     - Пришли маджат. Мы убили несколько. Потом ушли.
     Раен указала на северо-восток.
     - Не оттуда?
     - Нет, леди.
     Она кивнула.
     - Мы на пороге голубого кургана, но они не  убивают  людей.  Те,  что
приходили, вероятно, золотистые. Вы уже выполнили свою задачу, сидя  здесь
и охраняя голубой курган. Ваши контракты у меня. Сейчас мы пойдем  дальше,
но только те, кто не ударится в панику и не будет парализован страхом.
     Они забеспокоились, услышав о голубом кургане.
     Видя эту реакцию, Раен повернулась и кивнула Мерри.
     - Выгружаться! С этого места идем пешком. Все, кто захочет и сможет.
     Ази выгрузились не колеблясь, с карабинами и снаряжением,  которое  у
них еще осталось. Раен с надеждой смотрела на них.
     - Мы будем сражаться за курган, - заявила она. - За  голубой  курган,
наш  курган.  Нужно  войти  к  ним,  внутрь,  в  туннели,   если   сумеем.
Оставайтесь, если это для вас слишком трудно.
     Она двинулась вперед, зная, что по крайней мере Мерри пойдет  следом.
Он догнал ее немедленно,  а  за  ним  другие,  грязные  и  уставшие.  Раен
оглянулась: ни один ази не остался сзади. Ази из  имения  Тела  шли  тоже,
легко различимые по чистой одежде и энергичным движениям.  В  самом  конце
шагали домашние,  возможно,  решив,  что  опасно  оставаться  в  брошенных
зданиях.
     Они шли, раздвигая высокие травы, и скоро наткнулись на старые следы.
     - Тропы маджат, - сказала Раен. - Старые.
     - Голубой курган?
     - Хорошо бы.
     Почувствовав давление  на  уши,  она  внимательно  оглядела  скалы  и
вершины холмов. Внезапно послышались  предостерегающие  голоса  маджат,  и
Раен повернулась. Ази подняли карабины, целясь в Воина, отчетливо видимого
на фоне неба. Они были дисциплинированы - никто не выстрелил. Раен подняла
вверх правую руку.
     - Мет-марен, - пропел маджат.
     - Воин, ты стоишь слишком далеко для моих глаз. Подойди.
     Он сделал несколько шагов, и теперь уже не оставалось  сомнений,  что
это  голубой.  Из-за  камней  показались  другие,  возбужденно  шевелившие
челюстями.
     - Это ази моего кургана, - сообщила Раен. - До сих пор  они  защищали
долину, а теперь будут сражаться там, где это необходимо.
     Воин опустил голову, давая прикосновение и вкус,  она  приняла  их  и
дала взамен, двигаясь медленно, чтобы не испугать ази.
     - Хорошо. Хорошо, - сказал Воин. - Мать посылает. Идем, идем  быстро,
королева Кетиуй. Бери, бери, бери.
     Она оглянулась. Никто из  ее  людей  не  бросился  бежать,  никто  не
выказывал желания вернуться.  Воин  нетерпеливо  танцевал.  Раен  хлопнула
Мерри по плечу, и они двинулись за маджат.
     Внезапно  перед  ними  открылся  вход  в  курган,  черное  отверстие,
казалось, безо всякой охраны. Однако сразу же из-за камней на склонах,  из
темноты туннеля вынырнули  Воины.  Раен  не  колебалась  ни  секунды.  Она
слышала, как их проводник отвечает на окрики стражников;  один  из  Воинов
коснулся ее, и она поняла, что он должен знать ее лично.
     - Воин? - спросился она.
     - Эта-особь поведет. Идем, возьми ази.
     В туннеле замерцали голубые огни. Раен молча двинулась в их  сторону;
Мерри шел рядом, остальные сзади.
     Темнота поглотила их, а ази маджат шли  впереди  -  жалкие  существа,
которые уже не смеялись, а  лишь  спотыкались  и  шатались  от  усталости.
Голубые огни освещали фрагменты стен и указывали дорогу. В темноте звучала
песня Воинов.
     Ази маджат касались Раен, подгоняли.
     - Мать, - говорили они. - Мать, Мать, Мать.
     Раен  тяжело  дышала,  но  шла  дальше,  спотыкаясь  на  неровностях,
опираясь о стены.
     Внезапно голубых огней стало мало - они оказались в огромном, мрачном
помещении. Впереди маячила большая белесая фигура, двигавшаяся  с  трудом,
заполняя собой целый туннель.
     Это была Мать, которая шла.
     Она двигалась по туннелю, подготовленному для  ее  большого  тела,  и
стены эхом отражали шум ее дыхания.
     Со   всех   сторон   ее   окружали   небольшие   маджат,   сверкавшие
драгоценностями, а перед ней двигался поток тел, освещенный огнями ази.
     Разговоры  маджат  звучали  оглушающе,  а  потом  поплыл  ее   голос,
вибрирующий в фундаменте кургана.
     Раен собрала остатки сил и пробежала мимо большого тела быстрее,  чем
могла передвигаться Мать. Сбоку оставалось столько места,  что  она  и  ее
люди  могли  не  касаться  конечностей  Матери,  равномерными   движениями
толкающих ее тело вперед, в ритме грохочущего дыхания.
     - Я здесь! - крикнула Раен.
     -  Королева  Кетиуй,  -  ответила  Мать,  но  большая  голова  ее  не
повернулась - не могла. Мать вглядывалась в свою цель.
     - Это хорошо, что я пришла, Мать? Куда ты идешь?
     - Я иду, - просто ответила она, и земля дрожала от ее движений.  Мать
втянула воздух. - Иду. Быстро. Быстро, молодая королева.
     Возбуждение охватило Раен, она ускорила шаги, прошла между  Трутнями,
писклявые голоса которых резали уши, миновала огромную толпу Работниц, ази
и Опекунов с челюстями странной формы, которые бросили работу  и  оставили
бесценные яички.
     Раен оглянулась: Мать уже почти исчезла во мраке. В  слабом,  голубом
свете она разглядела израненное лицо  Мерри,  почувствовала  прикосновение
его руки.
     - Мы идем на север, - сказала  она,  вспомнив  Работниц,  копавших  в
подвале и готовивших дорогу.
     - Сражаться для них? -  хрипло  спросил  он  и  оглянулся  на  людей,
которые по-прежнему шли за  ними.  Может  быть,  даже  все:  растянутая  в
туннеле колонна была почти невидима. Возможно, некоторые потеряли сознание
из-за недостатка свежего воздуха или спятили от страха, а может,  обучения
оказалось достаточно, и они не боялись ничего.
     - Мое место там, - сказала она, - где все это соединяется.
     - Где, леди?
     - В доме.



                                    8

     Топот множества ног раздался за стальной дверью,  потом  донесся  хор
перепуганных голосов. Мот вздрогнула и подняла голову, хотя  действие  это
потребовало больших усилий, чем она собиралась уделить тем, кто  мешал  ей
спать.
     - Мот! - из хора выделился один, дрожащий от страха.
     Она знала его: старый Моран.
     - Мот! Тон ушел... погиб. Владыки курганов не смогли их удержать! Они
уже в Городе. Повсюду...
     Она коснулась микрофона, стоявшего на пульте  возле  бутылки  вина  и
излучателя.
     - Заблокируй дверь, Моран. Последуй моему примеру.
     - Нам нужны коды. Мот, сделай что-нибудь!
     Она улыбнулась, слишком слабая, чтобы сидеть прямо.
     - Разве ты еще не понял, Моран? Именно этим я и занимаюсь.
     - Город лежит в развалинах, - передавал голос с борта "Мории", - Лео,
у нас по-прежнему нет с ним связи. Здесь были маджат, но даже они ушли. Он
давно должен был связаться с нами.
     - Охраняйте корабли,  -  повторил  Лео,  глядя  на  других  ази,  его
собственных и со станции. Все были измучены, без смены, без еды.  Пожалуй,
следовало послать за едой, но он не был уверен, что сможет есть.
     Бета собрались у дверей, один из них, похоже, был болен и опрокинулся
на спину, держась за грудь, это был старый бета. Ему дали лекарства, и  он
кое-как пришел в  себя.  Лео  не  обеспокоило  происшедшее,  бета  не  был
пригоден ни для чего, как и вообще все они - по крайней мере поодиночке.
     - Вызовите кухню, - приказал он. - Пусть принесут что-нибудь поесть.
     Какой-то бета встал и подошел к коммуникатору.
     Медленно, четко он передал распоряжение  и  вернулся  на  место.  Лео
спокойно наблюдал за пленниками.
     "Мория" и паром связались вновь, спустя час с  четвертью.  Потом  еще
раз.
     Над дверью вспыхнула лампочка:  приехала  тележка,  груженая  едой  и
напитками, ази, который  ее  прикатил,  освободил  верхний  поднос,  потом
наклонился к нижнему. Внезапно в руке  его  появился  излучатель.  Выстрел
разнес один из пультов. Лео выстрелил,  и  ази  сполз  по  стене  на  пол,
остальные пораженно замерли. Вспыхнули огни, завыли сирены, на всех  табло
загорелись красные лампы.
     - Это обман, - сказал кто-то, наклоняясь над ази, который стрелял,  и
стирая пальцем слишком четкую татуировку, Сирены  выли  все  громче.  Бета
бросились к пульту, лихорадочно нажимая  кнопки.  Лео  не  знал,  что  ему
делать. Кто-то из его людей выстрелил, и один бета рухнул лицом на главный
пульт.
     На верхнем экране появилась надпись:  ВСЕМ  КОРАБЛЯМ  ПОКИНУТЬ  ДОКИ.
КОРАБЛЬ. Чувство долга вернуло Лео способность рассуждать.  Он  выстрелил,
перебив бета у пультов,  потом  склонился  над  коммуникатором  и  включил
открытый канал.
     - Экипаж "Эроса", - загремел по всей станции  его  голос.  -  Говорит
Лео. Немедленно вернуться на корабль. Немедленно вернуться на корабль.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 42 43 44 45 46 47 48  49 50 51 52
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама