Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Денис Чекалов Весь текст 956.62 Kb

Пусть это вас не беспокоит

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 82
что ваши люди все  это время торчали у  моего дома.  Если бы я убил Роупера,
они видели бы это. Ведь так?
     -- Сегодня -- не твой день, Уес, -- печально сказал я.
     -- Нашим агентам не удалось проследить, куда уезжал Джеймс, -- пояснила
Франсуаз.
     Рендалл выругался.
     --  И  вы думаете, что...,  -- партия была  проиграна, его голова упала
вниз, он  глубоко  вздохнул  и начал  с другого  конца. -- Хорошо. Итак,  вы
полагаете, что я заставил Джеймса убить этого человека. Что дальше?
     Я облокотился о спинку кресла и отечески улыбнулся ему.
     -- Лишь суд  присяжных может определить виновность человека,  Уес. А мы
пришли к тебе по другому поводу.
     Френки извлекла из папки несколько документов.
     --  Что это за чертовщина?  -- манеры  Рендалла слегка  пострадали  под
редким дождиком судьбы.
     -- Это  заявления, которые вы и ваш садовник должны будете подписать  в
качестве показаний, данных под присягой, -- произнесла Франсуаз. -- В  вашем
говорится, что Кларенс Картер  провел  одну ночь у вас доме -- число указано
-- и никак не  мог выйти  из него с того момента, как покинул ваших гостей и
до приезда полиции на следующее утро. Также  в нем говорится,  что никогда и
ни   при  каких   обстоятельствах  означенный  Кларенс  Картер  не  причинял
материального ущерба какой-либо части вашего дома.
     -- Слышу голос адвоката, -- хмуро произнес Рендалл.
     -- Я  и  есть адвокат.  В  документе, который  подпишет  ваш  садовник,
сказано,  что  Кларенс  Картер  не  имел  никакого  отношения  к  каким-либо
физическим повреждениям последнего. В нем также указывается, что подписавший
не имеет  никаких сведений, которые противоречили  бы тому,  что  написано в
вашем заявлении, мистер Рендалл.
     -- Я хотел бы  познакомиться с вами при иных обстоятельствах, -- сказал
Уесли.  Его  голова  опустилась  еще  ниже, но глаза были прикованы  к  лицу
Франсуаз. В этот  момент  он показался  мне похожим  на  разЦяренного  быка,
готовящегося  молниеносным  прыжком  поднять  на  рога  свою  очаровательную
противницу. И  я  был  уверен,  что  Рендалл  сделает  это,  как  только ему
представится кончик хвоста пробегающего мимо шанса.
     -- Здесь есть также документы, которые подпишут Джеймс и ваша экономка,
--  продолжала  Франсуаз. --  Насколько  мне  известно,  у  вас  нет  другой
прислуги. Что  же касается людей, которые были у  вас в гостях тем  вечером,
то, согласно  их  словам, все они были  настолько пьяны, что  не могут точно
вспомнить  о cобытиях, имевших тогда  место.  Поэтому  их  показания  нам не
потребуются.
     --  Из уст такой девушки должны вытекать не юридические формулировки, а
слова  любви, -- вздохнул Рендалл,  беря бумаги. Его  цепкий взгляд впился в
строчки, и я испугался, как бы от этого не повылетала часть букв.
     Я  стоял,   пристально  глядя   на  него.   Мы   не  знали,  какие  еще
компрометирующие Кларенса Картера материалы хранил Рендалл  под затянутой  в
розовую наволочку  подушкой.  Но  я  подозревал,  что он не  горит  желанием
поведать  об этом.  Поэтому единственное, на чем мы могли настаивать  -- это
подписанные документы и негативы фотографий. А также кое-что еще.
     Рендалл поднял глаза от документов и слегка взмахнул ими в воздухе. Его
пальцы были слегка напряжены и мяли бумагу.
     -- Очень  интересно, -- сказал  он. -- Вы хотите, чтобы свидетели  дали
под присягой лживые показания?
     Это  была  хорошая  попытка. Я был  уверен,  что Уесли  записывает  наш
разговор.  На его месте  я бы  сделал  то же  самое. Теперь  он  постарается
выманить у нас слова, которые подтвердили бы факт давления на свидетелей.
     Я  изящно взмахнул  правой  кистью. Получилось  очень  красиво,  но  по
озадаченному взгляду Рендалла я понял, что он не смог оценить жест.
     -- Мы не властны над правдой, друг мой, -- сказал я. -- И ежели то, что
написано здесь -- ложь, то, -- увы! Ты ничем не сможешь нам помочь.
     -- А  это  значит, что вы не  в  состоянии сотрудничать  с нами, мистер
Рендалл, -- веско произнесла Франсуаз.
     -- В этом не будет вашей  вины, -- поспешил пояснить я.  -- Ведь вы  не
можете   изменить  прошлое,  верно.  Потому,  если   написанное   здесь,  не
соответствует реальным фактам, мы  просто уйдем. Ведь не всегда можно помочь
друзьям, не так ли?
     -- Это шантаж, -- сказал он.
     -- Не будьте смешным, -- ответил я.
     Он повертел в руках бумаги и произнес:
     -- Я не знаю, где сейчас садовник и экономка.
     -- Мы знаем, --  голос Франсуаз  был спокоен, но  я  уловил  в нем едва
заметную нотку торжества.
     Рендалл согласно махнул головой.
     -- Ладно, я действительно загнан в угол. Что-нибудь еще?
     -- Ты проницательный парень, Уесли, -- с одобрением сказал я.
     --  Нам  нужны  негативы,  --  произнесла  Франсуаз.  --  И  имя твоего
нанимателя.
     Рендалл начал успокаиваться. Теперь он знал, какие фигуры ему  придется
сдать, чтобы продолжить игру, и мог трезво оценить обстановку.
     -- Бросьте, -- сказал он. -- Вы же следили за мной. Только не говорите,
что не знаете, где я провел ночь.
     Я  окинул  его  взглядом,  который  считаю  пронизывающим.  Надо  будет
как-нибудь проверить у зеркала, так ли это.
     -- Да, да, да, -- Рендалл распрямился, взмахивая в воздухе разведенными
ладонями. Он это делал достаточно энергично, но взлететь  так и не сумел. --
Это Лиза Картер.
     -- Она наняла вас для того, чтобы  отнять акции своего кузена? -- резко
спросил  я.  Если Уесли записывает  наш разговор, пусть  потом доставит себе
удовольствие, стирая пленку.
     --  Да, это она. Девочке было плохо от  того, что дедуля  не оставил ей
кусочек от  фамильного пирога.  И  она  решила, что, пока еще может,  должна
залезть в тарелку соседа.
     Я чувствовал легкое покалывание в  кончиках пальцев. Рендалл попался на
крючок, и  теперь делал все  возможное, чтобы снова уйти под  воду и  кусать
оттуда окружающих за ноги.
     -- Теперь надо поговорить о негативах, Уес, -- сказал я.
     Он посмотрел на меня,  развернулся и направился к шкафчику. Глядя ему в
спину, я  размышлял,  чего ему стоило принять  решение.  Пленка была  веским
доказательством вины Кларенса  Картера.  В  то же время на лице хозяина дома
были написаны  разные чувства, но только не раскаяние. Он  вовсе не  сдался,
просто хотел отступить  с наименьшими  потерями.  И  все  же решился  отдать
негатив. Возможно, потому,  что где-то у него спрятано много оттисков. Или у
Лизы Картер.
     Франсуаз взяла из пальцев Рендалла маленькую катушку и посмотрела ее на
свет.
     -- Насколько я могу  судить, это именно  то, -- сказала она. -- В любом
случае, мы покажем оттиски Кларенсу, и он скажет, все ли здесь.
     Рендалл развел руками, соглашаясь.
     -- У Лизы остались отпечатки? -- спросил я.
     -- Лиза, -- он  хмыкнул. -- Ты  даже  не  знаком  с  ней, Майкл, а  уже
называешь по имени, как  будто речь идет о простой шлюхе. -- Он отвернулся к
окну.  -- Впрочем, Лиза того заслуживает. Да,  у нее есть отпечатки, и  я не
думаю, что смогу заставить ее отдать их.
     -- В этом нет  необходимости,  --  сказала  Франсуаз. -- Пока. Зато  вы
сможете сделать  кое-что другое.  Мы  займемся  этим  сразу  после того, как
приготовим бумаги. Поехали, мистер Рендалл?
     -- Не могу отказать такой роскошной женщине, -- флаг Уесли Рендалла все
еще гордо  реял над полем битвы,  хотя и был разорван снарядами в нескольких
местах. Сейчас он чувствовал себя скверно,  но все же не  так, как  пришлось
пятерым солдатам и одному сержанту на тропическом берегу.
     Он пошел  к двери,  не оглядываясь на нас. Из-за крайней  загруженности
нормы этикета были вычеркнуты из его календаря на сегодня.
     -- Надеюсь, ты не будешь  возражать, -- бросил я ему  через  плечо,  --
если пара наших ребят посидят  у  тебя в доме  в  твое  отсутствие.  Знаешь,
книжки там полистают.
     -- Сколько угодно, -- он  не стал оборачиваться.  --  Но  коллекционный
коньяк в подвале пересчитан.
     Я впервые  ехал  в  одной машине  с  Джеймсом.  Это  был удобный случай
поразмышлять  о том,  действительно ли он  убил Сэма Роупера. Рендалл поднял
глаза и о чем-то думал. Наверно, повторял таблицу умножения.

        21

     Кларенс Картер смотрел через темный витраж наполненного стакана и думал
об отце. Как никогда, ему хотелось  сейчас напиться, но он не мог. Подойдя к
стойке  бара,  он собирался заказать двойной  бурбон  и  обо всем забыть. Но
потом он вспомнил посиневшее лицо Мери и вкус шампанского.
     Отец. А ведь  отец действительно считает, что он -- убийца. Преступник,
который  должен  понести суровое  наказание. Картер всегда  отвечает за свои
поступки, -- так говорит отец. А совершил ли он сам за свою жизнь что-нибудь
такое, за что  должен был бы держать ответ? Да отец вообще никогда ничего не
делал.
     Бармен с некоторым подозрением  смотрел на  парня, вот уже минут десять
плескавшего в  стакане  охлажденную колу.  Может,  он  набрался  наркотиков?
Только бы не начал буянить -- сейчас самое время для посетителей.
     Так должен поступать настоящий Картер. Это говорит отец. И те  же слова
постоянно повторяет дядя. Но у них обоих все выходит по-разному.  И оба они,
как ни крути, -- Картеры. Так где же правда?  Или  нет  никакого  фамильного
кодекса чести и оба они просто хотят, чтобы он поступал согласно их указке?
     --  Пора  спасать твой  нос, а то  сейчас он утонет, -- веселый, полный
жизни голос раздается подле него. Кора.
     -- Привет, Кора. Ты хотела меня видеть?
     Теплая рука девушки ложится ему на плечо.
     -- Тебе плохо, Клар?
     Он кивает.
     -- Ты не  должен так грустить, --  девушка присаживается около него. --
Мериен была моей лучшей подругой, я знала ее  задолго до того, как вы начали
встречаться. Мне тоже плохо, Клар, -- ее  лицо становится серьезным. --  Мне
тоже очень ее не хватает. Но ты не  должен хоронить себя вместе с ней, Клар,
не должен.
     Кора --  хорошая подруга,  на  нее можно  положиться. Они  всегда  были
вместе с Мериен.
     -- Что будет пить мисс? -- бармен наклоняется к ней.
     -- Ничего не будет, --  Кора качает головой.  -- Пойдем, Клар. Глупо  с
моей стороны было назначать встречу в баре. Тебе же нельзя пить. Прости.
     Он ставит стакан с колой на стойку, тот почти не тронут. Кора осторожно
берет его за руку и выводит на яркий солнечный свет.
     Через пару дней он получит  акции семейного банка. Что он станет с ними
делать? Как сможет удержать? Как должен поступить настоящий Картер?
     -- Дядя предложил  мне перевести акции на  его  имя,  -- говорит он. --
Какое-то обязательство, что я отдам их ему, как только получу.
     -- Пойдем, Клар, -- голос девушки  спокоен,  он придает уверенность. --
Тебе надо выговориться. Но не здесь. Пойдем.
     И он идет за ней.
     -- Я приготовлю для тебя кофе, Клар.
     Он сидит на узком диванчике в квартире Коры. Она не такая шикарная, как
бунгало Мериен. Но здесь спокойно.
     -- Мне надо что-то решить, -- его  пальцы обхватывают голову, но это не
помогает. Мысли втекают и вытекают из нее, и их нечем остановить.
     Девушка  опускается  рядом  с  ним,  ее рука протягивает  ему  чашку  с
напитком.  Он  принимает  его,  осторожно  сжимая  пальцы  и,   стараясь  не
расплескать.
     -- Ты боишься, что не справишься? -- участливо спрашивает она.
     Кофе у нее вкусный, приятное тепло растекается по  его  телу. Жаль, что
не удалось напиться.
     --  Да нет. Я  неплохо разбираюсь в банковском деле.  -- Глубокие глаза
Коры внимательно смотрят на него. Как хорошо, что она позвонила. --  Дело не
в этом. Просто я растерян.
     Его левая рука лежит на коленях, ладонь девушки ободряюще опускается на
нее.
     -- Мери умерла, --  глухо говорит он. -- А потом эта история с акциями.
Я не знаю.
     -- Ты не  должен беспокоиться, Кларенс. Все будет  хорошо.  Ты говорил,
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 14 15 16 17 18 19 20  21 22 23 24 25 26 27 ... 82
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама