Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Чейз Джеймс Х. Весь текст 424.28 Kb

Этот путь для савана

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
чтобы бросить окурок в пепельницу.
     - Я не знаю, на кого Тони работает. Он никогда мне не рассказывал.
     - Не рассказывай мне сказки. Значит на Маурера? На лице Фло 
появилось недовольное выражение.
     - Я же говорю вам, что не знаю! Не ведите себя со мной, как коп, мистер 
Конрад. Я всегда видела в вас друга. Конрад пожал плечами.
     - Ладно, Фло, я наведу справки. Я не могу ничего обещать определенно, 
но посмотрю, что смогу сделать. Где тебя можно найти?
     Ее лицо просветлело.
     - 144 улица, дом 23. Почему бы вам как-нибудь вечерком не навестить 
меня, мистер Конрад? Вы бы хорошо провели время и вам бы это ничего 
не стоило.
     Пол рассмеялся.
     - Так не разговаривают с порядочными женатыми мужчинами, Фло, - 
сказал он, подталкивая ее к двери. - Но во всяком случае, спасибо за 
приглашение.
     - Я никогда не слышала, чтобы женатые мужчины были порядочными, - 
возразила она. На пороге она задержалась. - Вы дадите мне знать, как 
только что-нибудь узнаете, мистер Конрад?
     - Конечно. Я сразу же свяжусь с тобой. - Он продолжал подталкивать ее 
в коридор. - До встречи, - попрощался он и прикрыл дверь.
     - Ну как, не задохнулся? - поинтересовался Ван Рош, когда Конрад 
вернулся к себе.
     - Да, крепко душится. - Конрад был мрачен. - Мэдж, у нас есть что-
нибудь на Паретти?
     - Да. - Она подошла к шкафу, нашла дело и принесла его Конраду.
     - Спасибо.
     Он открыл папку и принялся читать ее содержимое. Ван наблюдал за 
ним с настороженным интересом.
     - Немного здесь, - сказал Конрад через несколько минут. - Он имел 
всего-навсего две небольшие судимости, несмотря на то, что 
арестовывался, хотите верьте, хотите нет, двадцать семь раз. Слушайте: 
семь арестов по подозрению в убийстве, двенадцать - изнасилование и 
грабежи, четыре - за наркотики, один - за злостное хулиганство, один - за 
общение с известными преступниками и один - за малолетнюю 
преступность. Отделывался он каждый раз щелчками, за исключением 
совращения малолетних и контакты с известными преступниками. Сроки 
этих двух приговоров истекли до того, как он связался с Маурером.
     Конрад взглянул на Вана.
     - Кстати, интересная деталь. Паретти отлично стреляет из 45 калибра. 
Это тебе ничего не говорит? Ван сложил губы в беззвучном свисте.
     - Ты связываешь это с убийством в Тупике?
     - Подумай сам! - спокойно сказал Конрад. - Он должен был встретиться 
с Фло в семь часов вечера позавчера - вечер убийств. Внезапно он 
отменяет свидание под предлогом того, что у него неотложная работа для 
босса. Мы знаем, кто его босс. Около семи часов восемь человек убиты: 
шесть из них из 45 калибра.
     - Я не могу представить Паретти, отрезающим голову Джун, - сказал 
недоверчиво Ван. - Это не его профиль.
     - А я и не думаю, что он убил Джун. Я думаю, он довез Маурера до 
Тупика и, пока тот занимался с Джун, он расправился с остальными.
     - Неужели Маурер оказался настолько безумен, что убил Джун сам? У 
него дюжина головорезов, которые могли бы это сделать.
     - Держу пари, что это сделал сам Маурер, - сказал Конрад, 
наклонившись вперед. Он облокотился на стол и зажал лицо в ладонях:
     - Я думаю, что когда он обнаружил, что Джун обманывает его, Маурер 
вышел из себя. Он взял Паретти и они вместе это сделали. - Конрад 
погасил сигарету. - И я скажу, почему так думаю. Маурер знал какому 
риску подвергается. До сих пор он не сделал ничего такого, к чему можно 
прицепиться. До сих пор каждое спланированное им убийство 
осуществлялось другими, проинструктированными третьими лицами. 
Поэтому ничего к Мауреру не ведет. Но на этот раз он закусил удила. На 
этот раз он захотел свести счеты лично. Это личные дела между Джун и 
ним. Он берет Паретти и направляется в Тупик. Его там знают, а он знает, 
что свидетелей быть не должно. Никто не должен остаться в живых, кто 
может связать его имя с именем Джун, или кто видел, как он приехал. 
Паретти занялся прислугой, а сам Маурер - Джун.
     Конрад направил палец в Вана.
     - Что произошло потом? После резни остается в живых один свидетель - 
Паретти. Тот любимец Маурера. Но он не доверится и собственной 
матери. Паретти проработал на него пятнадцать лет, но Маурер не 
доверяет ему и убирает со своей дороги. Держу пари, что Фло 
догадывается, что Маурер убрал Паретти, и потому пришла сюда. Она 
побоялась назвать имя Маурера, но она совсем не глупа и надеется, что 
после ее рассказа я раскопаю то, что она не досказала.
     Ван и Мэдж сидели молча, не шевелясь. Когда он закончил, Ван ударил 
кулаком по столу.
     - Держу пари, что так и было! - взволнованно воскликнул он. - Это 
подходит Мауреру и объясняет, почему Фло пришла сюда. Таким образом 
она хотела посчитаться с Маурером за своего дружка! А теперь нам нужно 
доказать все это.
     - А это нелегко, - спокойно заметил Конрад. - Вот что сделаем. Во-
первых, ты, Ван, пойдешь на квартиру Паретти и сделаешь там обыск. 
Проведи его так, будто ищешь золото. Я не могу поручиться, что 
обязательно что-нибудь найдешь, но все же постарайся. - Конрад написал 
на клочке бумаги адрес, который взял из досье Паретти, протянул его 
Вану. - Здесь он живет. Возьми пистолет и вообще будь осторожен. 
Постарайся, чтобы никто не узнал, кто ты. Я направляюсь в 
Тихоокеанскую студию и посмотрю, что можно раскопать относительно 
Джун. Я возвращусь примерно к часу, и мы подведем итоги.
     Ван открыл стол, вытащил специальный полицейский револьвер 38 
калибра, театральным жестом крутанул барабан, проверяя патроны, 
подбросил его и затем сунул в карман.
     - Я хочу, чтобы ты обратила внимание на это, - сказал он, глядя на 
Мэдж. - Меня посылают на работу, где я смогу получить кучу свинца, а 
мастер выбирает себе кое-что помягче: статистки, звезды, ножки и т, п. Ты 
только отметь это. Я не говорю о справедливости, а только о записи на 
мой счет.
     - Двигай! - окрысился Конрад. У него не было настроения шутить. - И 
давай результаты!

***

     Конрад шел за бойкой оранжевоволосой девушкой по лабиринту 
покрытых линолеумом коридоров, мимо бесчисленных дверей, на которых 
были легко заменяемые таблички с именами директоров, продюсеров и 
актеров.
     Оранжевоволосая девушка, кажется, была глубоко оскорблена тем, что 
она должна вести Конрада к такой низкопоставленной личности, как 
Гаррисон Фидер, и когда они подошли к его конторе в самый далекой 
части здания, она не удостоилась остановиться, лишь небрежно показала 
рукой и сказала:
     - Вот, впереди справа, - и продолжила путь, презрительно покачивая 
бедрами.
     Конрад постучал в дверь и открыл ее.
     - Проходите, - предложил Фидер. Он сидел за столом с сигарой во рту, 
расслабившись, с удовлетворенным выражением на худом остром лице.
     - Вас сюда привела эта оранжевая вращательница бедер? - спросил он, 
открывая ящик и извлекая оттуда бутылку виски и две рюмки, и поставил 
все это на бумагу. - И ее ожидает сюрприз. Завтра, когда новости 
распространятся, она прекратит эту процедуру и будет оказывать мне 
некоторое уважение.
     Конрад придвинул стул и сел.
     - Что за новости?
     Фидер потер руки и сияюще посмотрел на Конрада.
     - Лэр предложил мне должность менеджера по рекламе с жалованьем, о 
котором можно только мечтать. Завтра я перебираюсь в другой офис на 
первом этаже, который заставит президента позеленеть от зависти. Как 
вам это нравится?
     Конрад принес свои поздравления и взял рюмку. Они торжественно 
выпили, затем Фидер откинулся назад и поднял косматые брови:
     - Что у вас на уме? Я не хочу прогонять вас, но у меня впереди трудный 
день.
     - Я пытаюсь связать концы в связи со смертью мисс Арно, - вкрадчиво 
сказал Конрад. - Есть ли здесь кто-нибудь, кому она доверяла? У нее была 
костюмерша или секретарь, или что-нибудь в этом роде?
     Глаза Фидера стали настороженными.
     - Что вы хотите узнать?
     - Завтра дознание. Я должен иметь надежного свидетеля, который 
засвидетельствует, что мисс Арно и Джордан были любовниками. Я не 
думаю, что вам хочется быть замешанным в это дело.
     - Черт возьми, конечно, нет! - воскликнул Фидер, скрючившись на 
стуле, - Завтра у меня великий день. И это все, что вы хотите узнать?
     - Все.
     Фидер некоторое время подумал.
     - Вам следует поговорить с Мовис Пауэлл. Она была секретарем Джун. 
Она должна знать детали.
     - Где ее можно найти?
     - Она в конторе, как раз в конце коридора. Я позвоню ей и попрошу 
поговорить с вами.
     - Прекрасно. Еще одно: как относительно кого-нибудь, чтобы закрыть 
и конец Джордана? Фидер нахмурился.
     - Не слишком ли? Я думал, что это дело открыто и закрыто. Конрад 
обезоруживающе улыбнулся.
     - Мы хотим, чтобы оно было закрыто, но никогда не знаешь, какие 
вопросы будет задавать коронер. Мы должны быть ко всему готовы. Есть 
кто-нибудь, кто бы знал, что представлял собой Джордан в свободное 
время?
     Фидер поскреб затылок.
     - Кэмпбелл, его костюмер. Он может знать. Найдете его внизу. Он 
вычищает костюмерную Джордана. Кто-нибудь скажет, где его найти.
     - Прекрасно. Я поговорю с ним. Вы позвоните мисс Пауэлл?
     - Конечно. - Фидер снял трубку и набрал номер. После паузы он сказал:
     - Мовис? Это Фидер. У меня здесь Пол Конрад из окружной 
прокуратуры. Он хочет поговорить с тобой о Джун. Расскажи ему все, что 
можешь, ладно? - Он выслушал ответ, затем сказал:
     - Хорошая девочка. - Затем добавил Конраду:
     - Ну что же, копайте. Последняя дверь по коридору.
     Мовис Пауэлл оказалась высокой темноволосой женщиной лет около 
сорока. Она была аккуратно одета в темный костюм и белую блузку со 
строгим воротничком. Она холодно улыбнулась ему.
     - Входите, - сказала она и жестом руки пригласила сесть в кресло. - Чем 
могу быть полезна?
     Ее стол был завален невскрытыми письмами и глянцевыми 
фотографиями Джун Арно.
     Конрад сел.
     - Нам нужны свидетели для дознания, мисс Пауэлл, - сказал он. - 
Только для того, чтобы связать концы. Действительно ли, мисс Арно и 
Джордан были любовниками?
     Она посмотрела на него усталыми глазами.
     - Я не хотела бы в этом клясться, - ответила она, с высокомерной 
улыбкой. - Мисс Арно часто рассказывала мне о своих отношениях с 
мистером Джорданом с массой деталей, но может быть она лгала, так как 
я никогда не видела их вместе, как любовников. Я не могу быть 
свидетелем.
     - Это понятно, но вы из разговоров с ней поняли, что они были 
любовниками?
     - В некотором роде.
     - У нее были другие любовники, кроме Джордана? - спросил он 
небрежно.
     Он увидел в ее глазах выражение тревоги.
     - Так ли необходимо порочить репутацию мисс Арно? nпросила она 
вдруг холодно.
     - Нет, но вопрос важен, и мне бы хотелось иметь ответ.
     - Да, у нее были и другие любовники у мисс Арно был свои моральный 
кодекс.
     - Между iaie, вы не могли бы назвать их имена? Конрад увидел, как 
осторожное выражение глаз сменилось жестким и гневным.
     - Я не намерена участвовать в какой-то клеветнической кампании 
окружного прокурора, - сказала она редко. -  Если это все, что вы хотели 
узнать, тогда извините, у меня работа.
     - Это не клеветническая кампания, - спокойно возразил он - Я 
расследую убийство, мисс Пауэлл. Мы не вполне уверены, что Джордан 
убил мисс Арно.
     Она сидела неподвижно, в упор глядя на него.
     - Значит я неверно прочитала в газетах?
     - Я сказал, что мы не вполне уверены, - терпеливо говорил он. - С 
первого взгляда может показаться совершенно очевидным, что Джордан 
убил ее, но мы должны принимать во внимание не только очевидное. Это 
правда: мисс Арно и Джек Маурер были любовниками?
     Она напряглась и сжала губы в тонкую линию.
     - Я не знаю, - произнесла она таким безразличным и отрешенным 
тоном, что Конрад понял, что больше нечего тратить время, ужесточая 
вопросы.
     - Ладно. Не знаете, так не знаете, - сказал он, пожимая плечами. - Я даю 
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 37
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама