Я не представляю себе жизни в Париже, если вас здесь не будет, чтобы
придумывать какую-нибудь комбинацию, совершать глупые ошибки и просить меня
выручить вас. Париж без вас - это все равно, что Париж без Эйфелевой башни!
- Он встал. - Во всяком случае, я здорово позабавился, я нашел одну девушку,
и сам Малих обещал угостить меня вином, когда мы с ним снова увидимся. - Он
направился к двери, на секунду остановился и повернулся к Дори, который
пристально смотрел на него с вытянутым лицом и сверкающими за очками
глазами. - Следующий раз, когда вы захотите обмануть меня, будет
последним... Я вас предупреждаю.
- Следующего раза больше не будет... - прошептал Дори прочувственным
голосом. - Я благодарю вас.
В тот момент, когда Гирланд открыл дверь, он добавил:
- Секунду!
Гирланд нахмурил брови.
- Что еще?
- Что случилось с тридцатью тысячами долларов? - спросил Дори, подавшись
вперед. - Они у вас?
Гирланд расхохотался.
- О, этот старый Дори... Вы теперь понимаете, что я хочу этим сказать!
Как Эйфелева башня... вы никогда не изменяетесь!
И он вышел, захлопнув за собой дверь.
Мевис продолжала стучать на пишущей машинке, не поднимая глаз. Гирланд
остановился, чтобы полюбоваться ею. У нее было восхитительное тело: ему
нравился ее слегка курносый носик и локоны.
- Итак, моя дорогая, вы приняли какое-нибудь решение? - спросил он,
приближаясь. - Когда же состоится свидание?
- Выход там! - она жестом указала на дверь.
- Скажите мне только одну вещь, - прошептал он, наклоняясь к ней. - Вы
предпочитаете девушек парням?
В тот момент, когда рука Мевис приближалась к его лицу, Гирланд схватил
ее в объятия. Теплые и нежные губы молодой женщины встретились с его губами,
и она закинула руки на его широкие плечи.
Дори, который выходил из своего кабинета, остановился, колеблясь, потом
вернулся в кабинет и закрыл за собой дверь.
Такси остановилось перед "Большим Бофуром", одним из лучших ресторанов
Франции, который прячется в тени аркад Пале Рояль.
Высокий и бородатый Раймонд Оливер, владелец ресторана, приблизился,
чтобы приветствовать Гирланда, когда тот толкнул стеклянную дверь и
отстранился, пропуская вперед Малу.
Хозяин оглядел Малу восхищенным взглядом, очаровательную в белом шелковом
платье, очень простом, потом горячо пожал руку Гирланду.
- Я очень рад вас снова видеть, друг мой, - сказал он. - Все устроено. Вы
получите лучший столик.
Через залу, украшенную зеркалами и всю в коврах, он проводил их к
столику. Мала, удивленная и восхищенная, шла за его высокой фигурой.
Сидя на обтянутом красным бархатом стуле, окруженные элегантно одетыми
американцами, они слушали Оливера, предлагавшего им меню, в то время, как
старый официант наливал им водку-мартини.
- Мосье уже выбрал, - сказал Оливер Мале: креветки "Ротшильд", куропатка,
немного сыра, вино "Шабли" 1959 года и "Пертес" 1945 года для куропатки. И,
разумеется, шампанское, а на десерт...
Мала посмотрела в сторону Гирланда, положив на его руку свою.
- Мне все это кажется восхитительным, - сказала она.
- Это только так кажется, вот увидишь, - ответил Гирланд.
Через несколько минут они остались вдвоем. Мала отлично сознавала, что
она прекрасно выглядела в этот вечер. Она провела весь день, готовясь к этой
встрече, и когда она смотрела на Гирланда, она видела, что он с восхищением
смотрит на нее.
Гирланд забронировал для нее комнату в "Нормандии", около Пале Рояль.
Приехав в отель и придя в свою комнату, она нашла ее полной цветов. Она не
удержалась и заплакала, так как никогда не чувствовала себя такой
счастливой. Гирланд заехал за ней на такси, и теперь они сидели в ресторане.
Он обещал ей самый лучший и самый дорогой обед в Париже, и, хотя у нее было
полное доверие к нему, она все же не думала, что настанет такой момент,
когда она будет сидеть рядом с ним в такой роскошной обстановке.
Гирланд подождал, пока они покончили с креветками "Ротшильд", чтобы
заговорить с ней о наследстве Бордингтона.
- Тебе нужно лишь пойти в Женеве в Швейцарский кредитный банк и сказать
им, что ты пришла за деньгами... Очень солидная сумма... шестьдесят тысяч
долларов. Исключительно для тебя.
- Он в самом деле оставил мне все эти деньги? - спросила Мала, широко
раскрывая глаза.
- Да. - Гирланд сделал глоток "Шабли". Он наблюдал за молодой женщиной,
пытаясь понять, что же происходит у нее в голове.
- Он меня любил, - сказала она. - Он был таким странным... я не могла
полюбить его. - Она дотронулась до фарфоровой пепельницы. - Что же я буду
делать одна с такими деньгами?
- Попросишь в банке поместить их получше, - ответил Гирланд, - Ты не
долго будешь оставаться одна.
Поколебавшись, она спросила тихим голосом:
- А ты не хочешь поехать со мной в Женеву... Мы могли бы быть счастливы
вдвоем.
Гирланд покачал головой.
- Нет, я ведь холостяк, моя прелесть. Я могу добиваться успеха только
будучи один.
Появились золотые куропатки на подстилке из зелени. Принесли "Пертес".
У Гирланда внезапно появилось ощущение, что вечер перестал быть удачным.
Он видел, что Мала чуть не плакала.
"Ах, эти женщины, - подумал он. - Мне не нужно было снова видеться с ней.
Я не должен был сомневаться, что она влюбилась в меня. Но ведь у нее есть
деньги, она молода, и когда она приедет в Женеву, она составит себе новый
круг знакомых, и начнет новую жизнь".
Позднее они покинули ресторан. Обед был прекрасным и прекрасно подан, но
вечер не удался. Они молча сели в такси и вернулись в отель.
Когда такси остановилось, Мала, сжав руки, снова попыталась...
- Ты поднимешься? - спросила она.
"Наступил момент проявить твердость, - подумал Гирланд. - Мне необходимо
сохранить свободу, и я должен быть честным с ней".
- Нет, - ответил он. - Завтра ты сядешь на самолет в Женеву и станешь
богатой женщиной. - Он достал из бумажника билет на "ЭР Франс" и положил на
ее колени. - Ты должна жить своей жизнью, моя дорогая. Ты отлично справишься
с этим... Такая красивая и богатая девушка, как ты, не долго останется одна.
- Он нагнулся, чтобы открыть дверцу такси, - Забудь меня. Я не могу сделать
женщину счастливой.
Она взяла авиационный билет и сунула его в сумочку. Выходя из такси, она
посмотрела на Гирланда.
- Спасибо за этот восхитительный обед, - сказала она. - В следующий раз,
когда мы встретимся, я угощу тебя стаканом вина!
Гирланд засмеялся.
- Ты просто замечательная. До свидания и желаю удачи!
Она долго смотрела на него, потом повернулась и медленно направилась к
входу в отель.
Гирланд смотрел ей вслед, любуясь ее плавной - неходкой, тонким и
грациозным силуэтом, таким желанным...
- Мы едем дальше? - спросил шофер, повернувшись к Гирланду с нетерпеливым
видом.
Гирланд все еще смотрел на Малу, которая вошла в дверь. Он вспомнил тот
момент в шахте, когда они оба были так близки. Он вспомнил тот крик, который
вырвался у нее... и внезапно его охватило сильное желание снова пережить
такой же момент.
- Куда мы поедем? - повторил он, - ...никуда!
Он сунул билет в десять франков в руку шоферу, вышел из такси и быстро
вошел в отель.
Мала спрашивала свой ключ, когда он подошел к ней.
Она повернулась к нему, и они переглянулись. Потом с радостным лицом она
взяла Гирланда под руку и увлекла его к лифту.