Корридон вошел в маленький холл и снял пальто и шляпу. Он ответил на
приветствие Фейдака, но выражение его лица было мрачным.
- Где Лорин? - резко спросил он.
- О, она дома, в ванной, - ответил Фейдак. - Его веселость
действовала Корридону на нервы. - Боюсь, мы заболтались с ней и не
заметили, как прошло время. Но проходите же в комнату. Я налью вам
выпить.
Корридон проследовал в большую комнату, где оказалось множество
нарциссов, тюльпанов и гиацинтов. Это была красивая комната. Повсюду
стояли большие удобные кресла. Паркетный пол был покрыт бухарским
ковром.
Перед большим камином между глубоким креслом и диваном стоял
невысокий коренастый мужчина в голубом костюме, его узкое худое лицо
цвета старинного пергамента напомнило Корридону маски китайский
императоров, которые он видел на джонках в Китае. На вид ему было от
пятидесяти до шестидесяти лет. Узкие глазки смотрели холодно и тревожно.
Узкие черные усики придавали ему одновременно вид фатоватый и жестокий.
- Это Мартин Корридон, - сказал Слейд Фейдак. - Мистер Корридон, я
рад представить вам президента моей фирмы Джозефа Диестла.
Диестл шагнул вперед и протянул узкую руку с тщательно
наманикюренными ногтями.
- Здравствуйте, мистер Корридон, - сказал он. - Я много слышал о вас.
"Это очень опасный человек, - подумал Корридон, пожимая протянутую
руку. - С этим человеком надо быть начеку: он вполне может оказаться
главой организации". Он почувствовал в этом человеке властный,
безжалостный характер и привычку повелевать, которые скрывались за
легкой улыбкой. Рядом с ним Фейдак выглядел, как котенок рядом с тигром.
- Надеюсь, вы ничего плохого не слышали обо мне, - отозвался
Корридон. - Люди, кажется, чрезмерно преувеличивают факты моей
биографии.
- Но вы согласны, что у вас неисправимый характер? - спросил Диестл и
указал на диван. - Я наводил о вас справки. Но давайте присядем. Мне
любопытно поговорить с вами.
Фейдак принес мартини.
- Я пришел сюда не для деловых разговоров, - сказал Корридон. - Если
я правильно понял, Лорин здесь нет? Фейдак улыбнулся.
- Конечно, мистер Корридон. Она скоро придет, а пока мы ее ждем... -
Он взглянул на часы над камином. - Через двадцать минут мы сами должны
уйти по делу.
Корридон пожал плечами, сел на диван и взял мартини, который протянул
ему Фейдак.
- Слейд сказал мне, что он пригласил вас в контору, - сказал Диестл,
отклоняя бокал с мартини, который поднес ему Фейдак. - Я думаю, что мы
сможем что-нибудь сделать для вас.
Корридон нахмурился, как будто пытался что-то вспомнить.
- Правда? Возможно. Мне подобные вещи говорят многие. Обычно ничего
не случается.
- Я надеялся, что вы придете, - сказал Диестл, - так как хотел
встретиться с вами.
Корридон сделал неопределенный жест, как бы говоря, что теперь его
желание сбылось.
- Я был занят, - равнодушно сказал он.
- Но, насколько я понимаю, в настоящее время вы ничего не Делаете, -
холодно сказал Диестл.
- В настоящий момент я наслаждаюсь отдыхом, - сказал Корридон.
- Но никто из нас не может жить воздухом. Есть небольшая работа,
которую надо сделать. Это может заинтересовать вас?
- Это зависит от характера работы и вознаграждения, - отозвался
Корридон. - Предупреждаю вас, что моя первая забота - минимум усилий и
максимум вознаграждения.
Диестл пристально изучал Корридона, и его холодные глаза светились
недоброжелательностью.
- Это общая тенденция в наши дни. Некоторые люди имеют право
требовать такого отношения. Вы, конечно, принадлежите к их числу. Работа
потребует не более часа времени, гонорар - двести пятьдесят фунтов.
Корридон закурил сигарету.
- Звучит заманчиво. Какова работа?
- Кратко говоря, мистер Корридон, я действую в интересах своего
клиента. Должен сказать, что я не впервые прибегаю к услугам частных лиц
ради дел своих клиентов. В своем бизнесе я встречаю богатых МУЖЧИН и
женщин, которые нуждаются в советах. - Легкая улыбка стала ледяной. -
Они обращаются ко мне. Конечно, это льстит, но иногда раздражает. У
человека, о котором я говорю, неприятности с женой. Она шантажирует его.
Давайте сразу договоримся, что он дурак и распутник. Но, к несчастью для
него, он также общественный деятель. Женщина хранит несколько писем, и
они очень и очень компрометирующие. Если они попадут в руки его
противников, он погиб.
Корридон сжал губы.
- Может быть, ему следует обратиться в полицию?
- О, нет. В полицию он не пойдет. Он просил меня найти человека,
который сумеет выкрасть письма у этой женщины. Это не составит труда.
Корридон взглянул на Фейдака, который рядом с Диестлом был молчалив и
незаметен. Их глаза встретились, и Фейдак нервно улыбнулся.
"Почему они выбрали меня? - подумал Корридон. - Такую работу, как
кража писем, с успехом могли бы выполнить Хью и Дью. Почему меня?" -
Давайте будем откровенны, - сказал он, отставляя пустой бокал. - Я не
знаю вас. Вы предлагаете мне работу. Откуда я знаю, что у вас есть
клиент? Откуда я знаю, что вы не собираетесь шантажировать этими
письмами женщину? Вы понимаете мое положение? Я буду вполне откровенным
с вами. Прежде чем я возьмусь за эту работу, вы должны убедить меня, что
они не будут использованы ради вашей пользы.
- Я понятия не имел, что, вы настолько щепетильны, - с хищной
усмешкой произнес Диестл. - Но я, конечно, могу понять вашу точку
зрения. Если вас смущает только это, то в тот момент, как вы вручите мне
эти письма, я уничтожу их у вас на глазах.
Корридон колебался. Что-то подсказывало, чтобы он не брался за эту
работу, но, с другой стороны, он полагал, что это может быть испытанием,
предваряющим его вступление в организацию. Он знал, что Ричи убедил бы
его выполнить эту работу, но его собственный инстинкт был против. Он
пожал плечами.
- Хорошо, если вы это сделаете, я согласен. Фейдак облегченно
вздохнул и наполнил его бокал.
- Мы должны выпить за это, - улыбнулся он. - Я говорил Диестлу, что
вы как раз тот человек, который нужен для этой работы.
- Завтрашняя ночь вас устроит? - спросил Диестл. - Я знаю, что она
вернется очень поздно. Она живет одна, и вы сможете работать спокойно.
- Хорошо, пусть будет завтра, - кивнул Корридон. - Где это место?
- Этого я не знаю. Я узнаю детали и получу план квартиры завтра днем.
Слейд заедет за вами и привезет сюда. На двери йельский замок. Вас это
не затруднит?
Корридон покачал головой.
- Я предпочитаю заранее знакомиться с предстоящим местом работы, -
сказал он.
Диестл с сожалением развел руками.
- Боюсь, что это невозможно. Лучшее, что я сумею сделать для вас, это
достать подробный план. Прошу прощения.
- Ну, хорошо. Я сделаю эту работу.
- Значит, решено? - спросил Фейдак, наливая Корридону новую порцию
мартини. - Простите нас за то, что мы действовали подобным образом.
Лорин придет через несколько минут. Вы не возражаете, если мы оставим
вас одного?
- Полагаю, что я переживу это.
Когда мужчины надели пальто и шляпы, Диестл сказал:
- Я не думаю, что Слейд знает, где вы живете. Корридон улыбнулся.
- Конечно. Я не давал ему свой адрес. - Он назвал свой адрес, и
Фейдак записал его на обратной стороне конверта.
- Прекрасно. Я заеду за вами завтра в десять вечера. Когда вы
получите письма, мы поедем к Диестлу.
- А я их уничтожу и заплачу вам то, что обещал. Устраивает?
- Вполне.
- И если вы будете действовать успешно, мистер Корридон, я, возможно,
сумею предложить вам более интересную и более высокооплачиваемую работу,
- сказал Диестл, пожимая Корридону руку.
- Обычно я действую успешно, - сухо отозвался Корридон.
- Превосходно. Надеюсь и в будущем мы будем работать вместе к нашему
взаимному удовольствию.
- Я увижу вас завтра вечером, - повторил Фейдак, - а тем временем вы,
пожалуйста, ничего никому не говорите.
- Включая вашу очаровательную сестру? Улыбка сошла с лица Фейдака.
- Да, пожалуйста.
После паузы оба мужчины поклонились Корридону и ушли.
Глава 9
Корридон подошел к окну и выглянул на улицу. Он видел, как Фейдак и
Диестл торопливо прошли мимо Хью. Ни один из них даже не взглянул в его
сторону. Корридон продолжал следить за фигурой возле мотоцикла. Когда
Диестл и Фейдак свернули за угол, Хью включил мотор и торопливо уехал в
противоположном направлении.
"Теперь они оставили меня в руках Лорин", - подумал Корридон. Он
пересек комнату и открыл дверь в холл. Справа был небольшой коридор,
ведущий к выходной двери. В конце коридора была еще одна дверь.
- Сколько еще вас ждать? - спросил Корридон, повышая голос.
- Это вы, Мартин?
После паузы дверь распахнулась. В дверях стояла улыбающаяся Лорин. На
ней была зеленая шелковая шаль.
- Хелло, - она шагнула к нему и протянула руку. - Это Слейд открыл
вам? Я понятия не имела, что вы здесь. Корридона взял ее руку и сжал.
- Я здесь уже более получаса. Они сказали, что вы в ванной.
- Да, я была в ванной. - Она пыталась освободить руку, но Корридон
крепко держал ее. - Какой вы сильный. Сегодня вы кажетесь мне
властелином.
- Да. - Корридон притянул ее к себе и обнял за талию. - Как
настроение?
- Боюсь не очень хорошее, - она положила руки ему на грудь, пытаясь
оттолкнуть его. - Пожалуйста, не стройте из себя пещерного человека. Я
не нахожу это приятным.
- Я же говорил, что женщины зависят от настроения, - сказал Корридон,
выпуская ее. - Теперь, я полагаю, вы будете совсем другой.
- Я не знаю, что вы имеете в виду. Подождите немного, я скоро
вернусь. Будьте милым и подождите в гостиной. Я обещаю поторопиться.
- Я не люблю свою собственную компанию, - сказал Корридон и прошел
мимо нее в комнату, из которой она только что вышла. - Я буду наблюдать,
как вы одеваетесь. Это гораздо приятнее, чем сидеть одному. - Он
остановился посреди комнаты и одобрительно хмыкнул. Это была большая,
светлая комната, обставленная весьма роскошно и с большим вкусом. - Бог
мой! Вы знаете, что такое комфорт. Здесь великолепно!
Он подошел к постели и пощупал ее.
- О, в вашей постели будешь спать как на облаке. Не удивительно, что
вы такая красивая.
Она вошла в комнату и закрыла дверь.
- -Вы считаете, что можете вести себя, как вам хочется? - резким
тоном спросила она. - Я не впускаю сюда мужчин.
Он подошел к туалетному столу, на котором стояли кремы, лосьоны, духи
и пудра.
- Вы говорите так, как будто вышли из себя, - сказал Корридон,
поднимая один из флаконов. - Что касается меня, я был бы счастлив, если
бы вы посетили мою спальню. - Он прочел надпись на флаконе, понюхал и
хмыкнул. - Гм, великолепно. - И поставил флакон на место. - Как вам
нравится этот старик Диестл? Вы давно знаете его?
- Я едва знакома с ним. Он друг Слейда, - сухо ответила она. - А
теперь, пожалуйста, идите в другую комнату и подождите меня.
Корридой подошел к постели и сел на нее.
- Мне нравится здесь. У меня было намерение пригласить вас вечером к
Прюньеру, но я раздумал.
- Тогда что же мы будем делать? Он посмотрел на нее.
- Мы ничего не будем делать. Мы останемся здесь.
- О, нет, нет! Я знаю, что это моя вина, что я пригласила вас сюда,
но я была просто пьяна. Мы не будем делать никаких глупостей. Мы пойдем
к Прюньеру.
- Довольно странно, - проговорил Корридон. - В тот вечер вы были
удивительно трезвой. Я помню, как вы пригласили меня, но у вас очевидно,
была причина. Сказать вам, что это была за причина? Вы хотели, чтобы я
пришел сюда, чтобы этот Диестл и ваш прекрасный братец могли убедить