Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Чандлер Б. Весь текст 192.71 Kb

В альтернативную вселенную

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 17
попробовать заняться - ну, скажем, пивоварением.
     - Значит, я могу начать теоретические расчеты?
     - Конечно.
     Рэнфрю стал рассуждать сам с собой:
     -  Начнем  с   того,   что   все   три   исполнительных   офицера   -
квалифицированные навигаторы. Почему бы в то время, как двое находятся  на
вахте, третьему не заняться расчетами...
     - Есть веская причина, почему он того  не  будет  делать,  -  заметил
Суинтон.
     - В самом деле? Ах да, я же забыл, что вы, хоть и являетесь  офицером
запаса, на самом деле гражданский человек. Так почему же  нет?  Может,  вы
боитесь, что ваше вознаграждение будет недостаточным за такую работу,  или
еще что-нибудь в этом роде?
     Суинтон вспыхнул, но спокойно ответил:
     - Пока мы служим на корабле Военного  Флота,  мы  не  можем  являться
гражданскими людьми. И я считаю,  что  офицер  должен  быть  бдительным  и
всегда готовым к тревоге, а не погружаться в бездонные расчеты на бортовом
компьютере.
     - Но ведь мы в абсолютной пустоте, - прорычал Рэнфрю.
     - Да, но...
     - Но мы упали в  расщелину,  -  подвел  итог  Гримс.  -  А  это,  как
известно, случается лишь с ненужными вещами.



                                    12

     "Искатель", крохотная скорлупка жизни и  света,  завис  в  абсолютном
Ничто. Электронный радиоприемник был совершенно бесполезен. Мэйхью, офицер
пси-радиосвязи, проводил в  своей  кабине  долгие  часы  в  ожидании  хоть
какого-либо сигнала. Он даже прибегал  к  помощи  наркотиков,  чтобы  хоть
как-то увеличить чувствительность своего мозга, но ни разу не прозвучал  в
нем ни один, даже самый слабый сигнал.
     Тем временем работа понемногу продвигалась. Компьютеры работали  день
и ночь, сутками выполняя по специальным программам необходимые вычисления,
которых требовалось огромное количество. Офицеры уже не удивлялись, когда,
проработав  с  десяток  часов,  компьютер  высвечивал  на  экране  надпись
"Требуются дополнительные данные", и все приходилось начинать сначала.
     Гримс, хоть и против воли, старался держаться в стороне от работ.  Но
он  знал,  что  может  вмешаться  в  любой  момент,  если  в  этом   будет
необходимость. Соня тоже не вмешивалась в расчеты, и он был ей благодарен,
что она частенько составляла ему компанию.
     Гримсу приходилось  больше  заниматься  административной  работой.  В
экипаже  начинались   трения   характеров.   Стала   проявляться   скрытая
враждебность между членами различных подразделений и служб.  Гримс  хорошо
понимал, что даже если и не произойдет ничего на этой почве, то  останутся
другие заботы.
     Их можно было сравнить с пассажирами, потерпевшими кораблекрушение на
далекой неизведанной планете. Их было тридцать: восемь офицеров Патрульной
Службы и двадцать два офицера Приграничного Военно-Космического Флота.  Из
тридцати было восемь женщин. В то  время,  как  они  летели,  продвигались
вперед и были заняты своими  делами,  проблема  взаимоотношений  полов  не
возникала. До тех пор пока руки  и  головы  будут  заняты  математическими
расчетами и переделкой системы Мансхенна, эта проблема перед ними не будет
стоять. Но если им не удастся попытка выбраться  отсюда  и  корабль  будет
обречен на вечное пребывание в  Абсолютной  Пустоте,  тогда  следует  быть
готовым  к  любым  неприятностям.  В  конце  концов  это  же  не  летающий
монастырь!
     - Мы должны  будем  столкнуться  с  этой  проблемой,  -  обеспокоенно
говорил  Гримс,   когда   они   с   Соней   вдвоем   осторожно   пробовали
экспериментальную партию изготовленного Тодхантером пива.
     Она ответила:
     - Я всегда была готова к этому, Джон. Подобная диспропорция мужчин  и
женщин никогда не доводила до добра.  Конечно,  можно  быть  уверенными  в
одной или двух девушках - как лейтенант Пэтси Кент из моей службы. Но даже
если она не доведет дела до многомужества, нельзя  гарантировать,  что  ее
ухажеры не передерутся.
     - Мы можем предпринять какие-нибудь шаги, чтобы не доводить  дело  до
ссор. Это ведь  одна  из  обязанностей  командира.  Похоже,  нам  придется
придумать действующую систему полиандрии, чтобы это всех устраивало.
     - Но не включая в эту систему меня, - резко  сказала  она.  -  Многие
считают, что я далеко отошла от норм морали, но у  меня  своя  собственная
мораль, которая меня устраивает. Если на этом корабле цивилизации  суждено
опуститься до уровня первобытною существа, то  я  буду  принадлежать  лишь
одному мужчине - вождю племени или старейшине.
     Гримс с уважением взглянул на нее. Она сидела  свободно  и  изящно  в
глубоком кресле, форменные шорты обнажали ее длинные стройные ноги, а  под
тщательно застегнутой облегающей рубашкой угадывалась красивая грудь.
     "Старейшине племени, - подумал он, - вовсе не обязательно быть  таким
старым. В конце концов, я ведь тоже не слишком стар".
     А вслух Гримс сказал:
     - Жена старейшины - это, конечно,  почетная  роль,  но  если  я  буду
вождем своего племени, то вождем вашего будете, без сомнения, вы.
     - Вы мне льстите, Джон.
     - В любом случае, это лишь одни разговоры. Мажет, мои  ребята  сумеют
договориться обо всем с вашим мистером Рэнфрю.
     - Вряд ли - из-за девушек.
     Он пробормотал, обращаясь скорее к самому себе:
     - Надеюсь, что это не единственная причина ваших слов... насчет вождя
племени...
     Она засмеялась и осторожно спросила:
     - А вы действительно думаете, что единственная?
     - Но я ведь знаю, что было причиной вашего участия  в  экспедиции.  В
вашей жизни существовали только два человека, и вы потеряли обоих.  Но  вы
надеялись снова обрести то, что потеряли.
     - И может, уже обрела.  Мы  уже  достаточно  долго  находимся  вместе
внутри этой летающей консервной банки. Я наблюдала  за  вами,  Джон,  и  я
знаю, как к вам относятся подчиненные. Я  видела,  как  вы  реагируете  на
неожиданность или опасность. Все уважают  вас,  включая  моих  собственных
людей. И включая меня.
     - Одного уважения недостаточно, - с грустью ответил он.
     - Но это поможет нам, особенно, если  кроме  уважения  испытываешь  к
человеку и другие чувства. И  еще,  если  вы  взглянете  на  меня  как  на
женщину, а не как на офицера Патрульной Службы Федерации.
     - Все это довольно неожиданно, - сказал он, улыбнувшись.
     - Неужели? Ну хорошо. Я не думаю, что мы слишком осложним себе жизнь.
Мы  ведь  можем  никогда  не  вернуться  -  ни  в  нашу  Вселенную,  ни  в
какую-нибудь другую. Мы все  можем  умереть,  если  один  из  наших  ребят
выкинет  какой-нибудь  забавный  номер.  Ладно,  не  будем   о   грустном.
Представьте себе лишь, что мы вечно  будем  висеть  в  пустоте  на  полном
самообеспечении внутри нашего корабля. Вы ведь  знаете  о  случаях,  когда
находились старые ракетные корабли  с  потомками  тех,  которые  считались
погибшими еще несколько столетий назад.
     Кто знает, какая нас ждет судьба? Вы - вождь вашего племени,  а  я  -
моего. Будем считать, что у нас заключен политический союз.
     - Как это романтично, - сказал он.
     - Мы слишком стары для подобной романтики, Джон.
     - Ничего подобного!
     Он потянулся к ней, а она на сделала попытки уклониться.
     Он потянулся к ней, поцеловал ее и удивился сам этому давно  забытому
ощущению. Целовать женские губы, ощущать их теплоту и ответное  стремление
- как давно это было с ним в последний раз! Слишком давно, подумал он. Как
давно в последний раз он чувствовал прилив страсти под громкий  стук  двух
сердец! И как давно прикасался к женской гладкой коже,  ощущая  руками  ее
тепло! Слишком давно...
     - Слишком давно, - тихо сказала она, и они  снова  слились  в  долгом
поцелуе.
     А за каютой был корабль, а за кораблем... не было Ничего.
     В  каюте  было  тепло  и  ярко,  настолько  ярко,  что  свет  казался
нестерпимым. И он стал медленно-медленно гаснуть, до приятного  полумрака.
В каюте  было  тепло  и  уютно,  и  ими  овладело  чувство  спокойствия  и
безопасности, какой бы ни была она в их положении.
     Гримс вспомнил слова медиума, не дававшие ему покоя:
     - В ночи и пустоте вы ищите и найдете...
     И он, и Соня - они искали и нашли.
     Они искали и нашли - но было ли это то, что они  искали?  Она  искала
любовника, а он? Приключений? Знаний?
     Все самые драгоценные знания были сейчас в его руках.  Он  знал,  что
это чувство исчезнет - но исчезнет для того, чтобы появиться снова.
     Соня что-то тихо проговорила.
     - Что, дорогая?
     Она повторила:
     - Джон, теперь ты, как честный человек...
     - Конечно,  -  ответил  он.  -  Теперь  налогоплательщики  Федерации,
наверное, разорятся на свадебных подарках.
     Она ущипнула его за ухо, и между ними началась борьба, которая  могла
закончиться только одним.
     Они уже довольно далеко продвинулись  в  этом  занятии,  когда  вдруг
резко прозвучала сирена.  Гримс  вскочил  и,  на  ходу  застегивая  брюки,
бросился к контрольной рубке.
     "Что за чертовщина?" - думал он на бегу.
     Сирена продолжала вызванивать букву "А" - как и в тот  момент,  когда
был замечен корабль в Альтернативной Вселенной.



                                    13

     Гримс, чья каюта была недалеко от  контрольной  рубки,  оказался  там
через несколько секунд. Там уже были  третий  помощник  Ларсен  и  младший
лейтенант Патрульной Службы  Пэтси  Кент.  Ларсен  покраснел  и  торопливо
сказал:
     - Мисс Кент был необходим компьютер, сер, для расчетов...
     - Меня это не интересует. Почему тревога?
     Ларсен повернулся к  абсолютно  черному  экрану  индикатора  близости
масс.
     - Я... я не знаю, сэр, но там что-то есть. Что-то прямо по курсу...
     Гримс уставился в экран, и действительно обнаружил тускло  светящуюся
точку ближе к краю. Он набрал на клавиатуре код определения расстояния. На
экране высветилась надпись: двенадцать с половиной тысяч миль. Похоже,  им
действительно установили неплохой прибор.
     Это могла быть планета, астероид,  а  может,  и  потухшее  солнце.  А
может, еще один  корабль?  Двенадцать  с  половиной  тысяч  миль...  а  их
начальная скорость, перед тем как они сюда  проникли,  была  семь  миль  в
секунду. Но как они могли измерить скорость там,  где  нет  -  по  крайней
мере, не было - Ничего? Было  еще  достаточно  времени,  чтобы  рассчитать
скорость сближения.
     В рубке уже толпились остальные  офицеры:  Суинтон,  второй  помощник
Джонс, Рэнфрю. И Соня.
     "Черт возьми, зачем я здесь нахожусь?" - подумал Гримс,  почувствовав
ее слабый тревожащий аромат. И  сам  себе  ответил:  "Не  стоит  об  этом,
командор.  Ты  ведь  уже  не  розовощекий   юнец,   впавший   в   душевное
расстройство, когда долг службы мешал твоим сердечным делам..."
     - Ваши приказания, сэр? - вежливо, но  нетерпеливо  спросил  Суинтон.
Пятно на экране уже заметно увеличилось.
     - Лазерные пушки и ракетные снаряды готовы?
     - Да, сэр.
     - Отлично. Мистер Джонс,  рассчитайте  скорость  сближения  и  точное
время контакта с объектом. Мистер Рэнфрю, попытайтесь использовать систему
Карлотти по ее прямому назначению и установить радиосвязь. Мистер  Ларсен,
быстренько отправляйтесь к мистеру Мэйхью и разбудите  его.  Скажите  ему,
что обнаружен какой-то объект - корабль или планета - и я хочу знать, есть
или был там кто-нибудь живой?
     И затем, обращаясь к Суинтону:
     - Я должен выйти на  несколько  секунд.  Если  что  нибудь  случится,
постарайтесь меня разыскать.
     Гримс спустился в расположенную  под  его  каютой  ванную  комнату  и
торопливо стал приводить себя в порядок. Если им предстояло встретиться  с
внеземной цивилизацией, то он хотел выглядеть так,  как  должен  выглядеть
лидер представителей человеческой расы при встрече с Неизвестным.
     Вернувшись  в  рубку,  он  выслушал  доклад  офицеров.   Их   корабль
приближался к объекту со скоростью двенадцать миль в  секунду.  (А  может,
это объект приближался к ним с этой скоростью, а  они  стояли  на  месте?)
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 17
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама