Внутренний голос словно бы ждал именно этого момента, чтобы гнусаво
посоветовать нам обратиться к бесам с речью наподобие: "Требуем изменить
маршрут и лететь на Гавайи. Мы мечтаем о настоящем медовом месяце!"
Но смешно отдавать бесам приказы. Они понимают только один: "Пиф-паф,
убит!" Самолет будет наш, только если мы их уберем.
Уверен - мы с Арлин выстрелили в один и тот же момент. Глупые мысли,
кружившиеся в голове, не могли повлиять на результат. Однако произошло
что-то странное.
Бес, которого взяла на себя Арлин, повалился и так и остался лежать
на полу. Она всадила в него для верности еще две пули, почти рефлектор-
но. Но я?! Не смог обслужить одного паршивого беса, после того, как мы
изничтожили целые полчища зомби, демонов, привидений и тыкв.
Одного паршивого беса! С минимального расстояния! Когда я нажал на
спуск, голова монстра слегка дернулась. Пуля прошла под углом, и он,
подлая тварь, не сдох, а с визгом обернулся и метнул свою пылающую га-
дость. Один паршивый сопливый шарик. Я уклонился влево. Арлин была в бе-
зопасности - возилась где-то с правой стороны со вторым бесом. Джилл
пригнулась, заткнув пальцами уши, чтобы приглушить невыносимо громкое в
замкнутом пространстве эхо выстрелов. Альберт мог бы тоже прикрыться. Но
вместо этого застыл столбом. А ведь профи.
И вот этот профи с бессмысленным выражением лица, словно олень в фа-
рах автомобиля, подставился безжалостному убийце. Может, у него был свой
внутренний голос, который выбрал именно этот момент, чтобы подшутить над
ним. Или, может, парень заранее решил, что с бесами ничего не стоит
справиться, поэтому ослабил бдительность и дал мозгу отдых как раз в тот
момент, когда этого ни в коем случае нельзя было делать.
Пылающий ком влетел ему прямо в лицо.
Я вспомнил, как мы потеряли Билла Ритча.
Ну разве не обидно: пройти невероятные испытания для того, чтобы по-
пасться на такой ерунде. Я совсем потерял голову, перед глазами поплыл
красный туман. Меня словно накачали адреналином.
Отбросив пистолет, я кинулся на беса. В ход пошло все: кулаки, зубы,
при этом я кричал громче, чем несчастный Альберт, который катался по по-
лу, закрыв руками лицо.
Сзади в меня вцепились чьи-то руки, совсем маленькие ручки. Это Джилл
пыталась оттащить меня от беса и кричала мне что-то в ухо, но что - я
был не в состоянии разобрать. Одна моя половина, не желавшая сделать
больно Джилл, возобладала над другой, которая упорно хотела разорвать
ногтями беса.
Однако я не мог просто так отпустить его - ведь ничто не помешает ему
закидать нас в ту же минуту огненными шарами. И тут я услышал крик Ар-
лин, что-то насчет "прямого попадания", и вдруг вспомнил о таком изобре-
тении, как огнестрельное оружие.
Пещерный человек уступил дорогу Воздушной амазонке, которая всадила в
открытый рот беса две обоймы подряд. Теперь он его уже не закроет. Ни-
когда больше не поднимет когтистых лап.
Естественно, пока мы разбирались с недоразумением, в салоне возникла
суматоха. Нетрудно догадаться почему - ну конечно же, мы немножко нашу-
мели.
Кто-то из зомби попытался открыть дверь. Но замок пока держал крепко.
Ко мне окончательно вернулся рассудок, и я помог подняться на ноги ос-
лепленному Альберту, попутно отметив, что огненная слизь не попала ему
ни в нос, ни в горло. Значит, должен жить.
На другом конце салона послышались выстрелы и ругательства. Видно,
клайды прорывались вперед, безжалостно расправляясь с каждым подвернув-
шимся под ноги зомби. Оставалось только порадоваться, что самолет, как
консервная банка, плотно набит "переделанными".
- Итак, настал момент истины, - грозно произнесла Арлин, на которую
время от времени нападало желание покомандовать. - Кто будет управлять
этой чертовой штуковиной?
- Я, - тоненьким голоском ответила Джилл.
Впрочем, с уверенностью. Я с ужасом вспомнил, как она вела фузовик.
Но тут же вспомнил, как она осталась за рулем, когда ей чуть не снесло
голову ракетой.
- Ты не говорила, что умеешь водить самолет, - сдерживая голос, ска-
зал я.
- Но ты не спрашивал, - ответила она.
Реплика совершенно в духе старых анекдотов, только никто не засмеял-
ся.
- Детка, ты хоть раз водила самолет? - спросил я.
- В некотором роде.
- В некотором роде? Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
Зомби стал бросаться на дверь. Стонавший Альберт тут же взял себя в
руки, по-прежнему чувствуя себя боевым членом отряда.
Джилл вздохнула.
- Ну хорошо, по-настоящему я не летала. Зато я собаку съела на всех
этих пилотируемых моделирующих устройствах!
Мы с Арлин в панике уставились друг на друга. Несмотря на все мое
сопротивление, я вынужден был признать, что мой опыт управления почтовой
ракетой - при наличии самой современной системы стабилизации, которая
следила за режимом полета, - не идет ни в какое сравнение с практикой
Джилл.
- Даю добро? - спросил я Арлин.
- Давай, - пожав плечами, ответила она и наклонилась за Кеном.
Я помог Джилл отыскать на сверкающем глобусе разъемы. Она, в отличие
от меня, дотрагивалась до этого биотехнического чуда без всякого страха.
Найдя, что нужно, Джилл подключила к системе Кена. Все сошло как по мас-
лу - для этого он и был создан.
Через минуту она заявила с тем торжеством в голосе, которое редко су-
лило разочарование:
- Готово! Нас ведут!
Выстрелы за дверью Свидетельствовали о том, что клайды подобрались
совсем близко, удары о дверь кабины стали тяжелее. Только я хотел
кое-что предложить, как Альберт опередил меня. Он хоть и выбыл из игры,
но мозгов не растерял.
- В добрый путь, дочка, - прошептал он, по-прежнему закрывая глаза
рукой. - Почему бы тебе теперь не выпустить из салона воздух?
Подняв от удивления брови, я посмотрел на Арлин и произнес губами
"дочка", но та замотала головой. Наверное, Альберт просто обобщил. Куда
ему, в его-то годы, быть отцом Джилл?
Пальцы девочки бегали по клавиатуре все быстрее и быстрее, а яростные
наскоки на дверь становились все тише и тише и наконец совсем прекрати-
лись. Вот вам современная смерть... от клавиатуры. Мы были уже на высоте
сорока тысяч футов и продолжали ползти вверх. На такой высоте даже для
зомби недостаточно воздуха, а уж клайдам, этим полу - или даже полностью
человекообразным, и вовсе требуется такое же количество кислорода, как
людям.
- Отлично сработано, дочка, - похвалил Джилл Альберт.
Со слухом у него все было в порядке.
Я с трудом приходил в себя, не в силах поверить, что мы в очередной
раз избежали смерти. Вдруг навалился сон, в голове помутилось. Арлин об-
няла меня за плечи и сказала:
- Теперь снова твоя очередь спать.
Я не стал спорить. Тем более что Альберт тоже дремал. Сон, который
сматывает размотавшийся клубок невзгод...
Однако мне было неловко спать слишком долго и меньше, чем через пол-
часа, я вскочил. Джилл к тому моменту развернулась, миновала линию бере-
га и летела над океаном. Все было прекрасно... еще несколько секунд.
- Черт, мы теряем скорость! - крикнула вдруг она, разбудив всех ос-
тальных. - И высоту!
Вот так всегда что-нибудь.
Двигатели напряженно гудели, издавая такие звуки, словно столкнулись
со стеной яростного встречного ветра. Однако никакого ветра не было. Из-
дав громкое "пы-ы-х-х", один из двигателей загорелся. Джилл не обманула,
когда расписывала свой богатый опыт работы на тренажерах - она то и дело
пикировала, пытаясь снова запустить двигатель. Потом пошла на разворот,
с намерением еще раз попробовать прорваться.
- Ну и техника у этих идиотов! - взревел я. - И наземная служба сос-
тоит из дебилов! Как эти кретины собираются завоевать мир, когда они да-
же...
- Заткнись! - крикнула Джилл.
Я заткнулся. Она была права. Я мог сколько угодно беситься, но что я
мог предложить после того, как она спасла нам всем шкуру.
Еще две попытки, и Джилл стала белее снега.
- Здесь что-то вроде щита, - прошептала она. - Мы не можем лететь на
запад.
- Вот так они и завоевывают мир, - спокойно сказала Арлин.
Я как пай-мальчик проглотил пилюлю.
Мы продолжали кружить, и Джилл подключила автопилот в надежде, что
враг пока не замечает отклонения от курса. Ее пальцы по-прежнему бегали
по клавиатуре, пытаясь выйти через биотех на связь с наземной диспет-
черской службой. Вскоре она мрачно улыбнулась.
- Слушайте, что скажу.
Мы все обратились в слух - в воздухе по праву командовала она.
- Вынуждена выбросить вас в Бербанке, ребята.
Звучало угрожающе. Почти так же страшно, как девятый круг Дантова
ада, где скованный льдом дьявол обречен коротать вечность, жуя, словно
кусок твердой карамели, Иуду. У меня были хорошие отметки по литературе.
- Что? Почему? - возмутилась Арлин.
- Регулятор щита находится в старой диснеевской башне, рядом с кинос-
тудией.
- Ну ничего святого для этих демонов нет, - вздохнул я.
- Ночь на Лысой горе, - добавила Арлин. - Акт второй.
- Очень жаль, но другого выхода нет.
Джилл изменила курс и взяла на северо-восток. Остаток пути мы не раз-
говаривали. Как-то не находилось темы для светской болтовни.
Наконец Джилл стала снижаться над Бербанкским международным аэропор-
том.
- Ты можешь приземлиться ровно на одну секунду? - спросил я. - Сбить
скорость до пятидесяти километров, коснуться земли и снова взлететь?
- Хм. - Джилл задумалась. - Вообще-то да, но зачем? - Я многозначи-
тельно молчал, пока она не воскликнула, сообразив: - Сумасшедший, ты хо-
чешь выпрыгнуть?
- Подумываю об этом.
- Какого черта, - возмутилась Арлин, - я прыгаю вместе с тобой.
Джилл покачала головой, явно подозревая в безумии нас обоих.
Она закружилась над взлетным полем, не обращая внимания на обычные
посадочные дорожки и лавируя между другими самолетами, что только подт-
вердило мои догадки о профессиональной сноровке пилотов-зомби.
Самолет летел достаточно низко для того, чтобы в салоне восстанови-
лась герметизация. Мы с Арлин направились в хвостовую часть, преодолевая
завалы из зомби. Джилл время от времени выкрикивала:
- Готовы?
С каждым разом голос ее становился все более нервным. Мы пытались ее
успокоить. Это было легче, чем успокоить самих себя.
- Открой задний грузовой отсек! - крикнула Арлин.
Мы ударились о взлетно-посадочную полосу и дважды подскочили: Си-5 не
был приспособлен к тому, чтобы так медленно летать. В салон ворвался шум
ветра. Но все равно мы расслышали голос Джилл, когда она четко и громко
произнесла:
- Прыгайте!
Что мы и сделали, сильно ударившись о бетон. Я покатился, украшая си-
няками те части своего тела, о наличии которых прежде особенно не раз-
мышлял. Судя по звукам, с Арлин происходило то же самое - она скакала
наподобие теннисного мячика. Но я не сомневался, что это был лучший спо-
соб покинуть самолет - мы не могли позволить себе риск сесть по-настоя-
щему.
Я первым вскочил на ноги. Джилл почему-то не торопилась набирать вы-
соту.
- О, Господи, только не это! - крикнула Арлин, видя, как самолет раз-
ворачивается носом прямо в склон высоченной насыпи.
- Взлетай, черт тебя дери, взлетай! - яростно орал я в воздух.
Тут уж было не до молитвы.
В последнее мгновение из-под крыльев вдруг вырвалось яркое, ослепи-
тельное пламя, и Си-5 резко рванул ввысь. Раздался такой громкий рев,
что мы чуть не оглохли.
- Какого черта? - Арлин от изумления разинула рот.
- Грандиозно! - вопил я, молотя кулаками воздух. - Она, видно, поня-
ла, как подключать РПУ!
- РПУ?
- Реактивная пусковая установка! - продолжал кричать я. - Это ракеты,
которые устанавливаются на военновоздушном транспорте, чтобы сократить
время взлета до считанных секунд.
- А я и не знала, что они там есть.
- Джилл скорее всего тоже не знала, - сказал я, чувствуя за малышку