Презревших боль и денег звон,
Идут полки
И серебром, как и на наших формах,
Сверкают тускло их воротники
Смотрите все -
Проходят тени древних войск,
Не знавших подлости, измен,
Полки идут
И пронеся его через столетья,
Соблазн удач они с собой несут
Смотрите все -
Проходят тени древних войск,
Солдаты-призраки идут своим путем.
Друзья! Когда для нас придет черед,
Соблазн удач в дорогу мы возьмем!
Герцог возвысил голос на последних словах, сделал большой глоток из
бокала и поставил его на стол так резко, что вино расплескалось.
Остальные выпили в смущенном молчании И снова герцог поднял свой бо-
кал и на этот раз выплеснул его содержимое на пол, зная, что остальные
должны последовать его примеру.
Первой это сделала Джессика. И после минутного оцепенения остальные
проделали то же самое. Джессика видела, что Пол, сидящий рядом с отцом,
изучает реакцию окружающих его людей. Она тоже не могла удержаться от
наблюдений.
С наибольшим интересом она наблюдала за Кайнзом. Планетолог было за-
колебался, потом вылил содержимое бокала в сосуд своего стилсьюта. Заме-
тив, что Джессика смотрит на него, он улыбнулся и поднял пустой бокал в
молчаливом тосте. Казалось, все эти действия нимало его не смутили.
Музыка Хэллека все еще доносилась из алькова, но она перешла на ма-
жорный лад и была теперь веселой и живой, как будто трубадур пытался
поднять настроение тех, кто его слушал.
- Давайте приступим к обеду, - сказал герцог и сел.
"Он сердит и неуверен в себе, - подумала Джессика. - Потеря краулера
задела его гораздо глубже, чем можно было думать. Он ведет себя как че-
ловек, попавший в отчаянное положение. Его положение и в самом деле
ужасно..."
Вначале медленно, потом все более оживляясь, обед шел своим чередом.
Фабрикант стилсьютов сделал Джессике комплимент по поводу обеда.
- Мы привезли все с Каладана, - ответила она.
- Великолепно! - повторил он, смакуя еду... Просто великолепно! И ни-
какого меланжа. Так устаешь от этого спайса!
Представитель банка Союза посмотрел на Кайнза.
- Насколько я знаю, доктор Кайнз, червь разрушил еще одну фабрику?
- Новости разносятся быстро, - сказал герцог.
- Так это правда? - спросил банкир, обращаясь к Лето.
- Конечно, правда! - рявкнул Лето. - Машина провалилась сквозь землю,
хотя это и кажется невероятным.
- Когда появился червь, ничто не могло спасти краулер, - сказал
Кайнз.
- И никто не видел, как появился червь? - спросил банкир.
- За пустыней следят стопперы, - сказал Кайнз. - Штат машины обычно
состоит из четырех человек: двоих водителей и двоих помощников. Если
один или даже двое были в числе тех, кому платят враги герцога...
- А-а-а, понятно, - протянул банкир. - А вы, судья по изменениям, в
этом сомневаетесь?
- Я буду вынужден тщательно обдумать ситуацию, - ответил Кайнз - И
уж, конечно, не буду обсуждать этот вопрос за столом.
А сам подумал "Скелет обглоданный! Тебе ведь известно, что я получил
инструкцию не обращать внимания на подобного рода нарушения".
Банкир улыбнулся и вернулся к еде.
Джессика сидела, вспоминая один урок в школе Темой урока был шпионаж
и контршпионаж Учительницей была пухлая, с довольным лицом Преподобная
мать, и ее жизнерадостный голос удивительно не соответствовал теме уро-
ка.
"Главное, что следует запомнить касательно школы шпионажа и контршпи-
онажа, - это модель простой основной реакции всех учеников. Любая завер-
шенная дисциплина имеет свои штампы, свои модели, свое влияние на обуча-
ющихся. Данная модель легко поддается анализу и прогнозу. Итак, основные
типы шпионов-агентов должны иметь одинаковые простые реакции.
Иначе говоря, имеются определенные типы мотивации, которые просты,
несмотря на разницу школ или противоположность целей. Вначале вы узнае-
те, как выделить этот элемент для вашего анализа, затем следует тща-
тельное изучение мысленной ориентации тех, кто находится под наблюдени-
ем. Вы обнаружите, что определить мотивы подозреваемых - дело весьма
несложное, если, конечно, опираться при этом еще и на интонацию и на ма-
неру речи..."
Теперь, сидя рядом со своим сыном, герцогом, гостями и слушая предс-
тавителя банка Союза, Джессика вдруг ощутила, как к ней пришло знание:
этот человек был агентом Харконненов. Она читала его мысли так свободно,
как будто он объяснял их вслух.
Означает ли это, что и сам Союз выступает против дома Атридесов? -
спросила она себя. Чтобы скрыть обуревавшие ее чувства, она потребовала
сменить блюдо, продолжая слушать человека, выдающего свои мысли Он по-
вернет теперь разговор на что-нибудь невинное, скрасив его зловещими
обертонами. Это его модель.
Банкир отпил из своего бокала, улыбнулся сидевшей рядом женщине, по-
том прислушался к тому, как один из сидящих за столом объяснял герцогу,
что растения на Арраки не имеют шипов.
- Мне доставляет огромное удовольствие наблюдать за полетами здешних
птиц, - сказал банкир, обращаясь к Джессике - Правда, наши птицы питают-
ся падалью, а многие, обходясь без воды, становятся кровопийцами.
Дочь фабриканта стилсьютов, сидящая на другом конце стола, между По-
лом и его отцом, нахмурила свои хорошенькие брови и сказала:
- О, Су-Су, ты всегда говоришь такие противные вещи!
Банкир улыбнулся.
- Меня называют Су-Су, потому что я являюсь финансовым советником
"Союза разносчиков воды", - пояснил он. И поскольку Джессика продолжала
смотреть на него, он добавил: - Из-за того, что разносчики кричат Су-Су!
- Он так похоже воспроизвел этот звук, что все рассмеялись.
Джессика слушала его хвастливый голос, но отметила только упрек моло-
дой женщины, предоставив банкиру сказать то, что он сказал Она взглянула
на Лингара Вьюта Водный магнат хмурился, все его внимание было сосредо-
точено на еде Сказанное банкиром для Джессики прозвучало для него следу-
ющим образом: "Я тоже контролирую эту важнейшую для Арраки силу - воду!"
Пол заметил фальшь в голосах за столом, увидел, что его мать следит
за разговором с напряженностью Бене Гессерит. Повинуясь безотчетному им-
пульсу, он решил ей подыграть и обратился к банкиру:
- Вы хотите сказать, что эти птицы - каннибалы?
- Странный вопрос, молодой мистер, - ответил банкир. - Я просто ска-
зал, что птицы пьют кровь. Она ведь необязательно должна быть кровью их
сородичей?
- Вопрос вовсе не странный, - возразил Пол, и Джессика отметила в его
голосе то умение замаскировать выпад, которому он научился от нее. Он
демонстративно взял вилкой кусок еды с тарелки своего соседа и съел его.
- Они едят из одного котла, в них одни и те же потребности.
Банкир посмотрел на герцога, ища у него поддержки.
- Вы ошибаетесь, если считаете моего сына ребенком, - сказал тот и
улыбнулся.
Джессика оглядела сидящих за столом и увидела, что Вьют сияет, а
Кайнз и контрабандист улыбаются.
- Молодой мистер, по-видимому, хорошо понимает экологические законы,
- заметил Кайнз. - Борьба между жизненными элементами - это борьба за
свободную энергию системы. Кровь - достаточный источник энергии.
Банкир отложил вилку и сердито проговорил:
- Говорят, что у Свободных некоторые подонки пьют кровь умерших лю-
дей.
Кайнз покачал головой и проговорил:
- Они не пьют кровь, сэр. Но вся, до последней капли, кровь человека
принадлежит его народу, его племени. Когда живешь возле великой пустыни,
такое необходимо. Вода там ценна, а человеческое тело на 70% состоит из
воды. Вода мертвому человеку конечно же не нужна.
Банкир оперся обеими руками о стол, и Джессика подумала, что он соби-
рается встать и уйти.
Кайнз поднял взгляд на Джессику.
- Простите меня, моя госпожа, что я заговорил за столом о таком пред-
мете, но вам сказали заведомую ложь, и нужно было все прояснить.
- Вы так долго сотрудничали со Свободными, что у вас все чувства при-
тупились, - выдохнул банкир.
Кайнз спокойно посмотрел на него, изучая его бледное, нахмуренное ли-
цо.
- Вы бросаете мне вызов, сэр?
Банкир, казалось, лишился дара речи.
- Конечно нет... Я бы не стал огорчать наших хозяев, - пробормотал он
после паузы.
Джессика услышала страх в его голосе, увидела страх на его лице, в
его дыхании, в биении жилки на его виске. Человек очень боялся Кайнза.
- Наши хозяева в состоянии сами решить, что их оскорбляет, а что нет,
- сказал Кайнз. - Они знают, что такое честь. О их храбрости можно су-
дить хотя бы по тому факту, что они сейчас здесь, на Арраки...
Джессика видела, что герцогу понравились эти слова, большинству же
других - нет. Люди сидели в напряженных позах, держа руки под столом.
Исключение составляли Вьют, который открыто забавлялся замеша-
тельством банкира, и контрабандист, который, казалось, ждал знака от
Кайнза.
Джессика заметила, что Пол смотрит на Кайнза с восхищением.
- Я жду, - напомнил Кайнз.
- Я не собирался никого оскорблять, - пробормотал банкир. - Если вы
оскорблены, прошу принять мои извинения.
- Я их принимаю, - Кайнз улыбнулся Джессике и вновь принялся за еду,
как если бы ничего не случилось.
Джессика видела, что контрабандист тоже вздохнул свободно. Она отме-
тила про себя, что человек этот был готов по первому зову прийти на по-
мощь Кайнзу. Между ними существовало какое-то соглашение.
Лето, играя вилкой, внимательно глядел на Кайнза. Поведение эколога
указывало на изменение его отношения к Атридесам. Во время их полета над
пустыней Кайнз держался гораздо суше.
Джессика знаком велела внести новое блюдо. Постепенно разговор опять
оживился, но Джессика различала в нем натянутость. Она видела, что бан-
кир ест в мрачном молчании. "Кайнз без колебаний убил бы его", - подума-
ла она. Она увидела в Кайнзе способность к сознательному убийству, и
это, как она догадалась, было качеством Свободных.
Джессика повернулась к фабриканту стилсьютов и сказала:
- Вы знаете, я постоянно думаю о том, как важна вода на Арраки.
- Очень важна, - согласился тот. - Что это за блюдо? Оно восхити-
тельно.
- Языки дикого кролика под особым соусом, - сказала хозяйка. - Очень
старый рецепт.
- Я хотел бы иметь его.
Она кивнула.
- Вы его получите.
Кайнз посмотрел на Джессику:
- Вновь прибывшие на Арраки часто недопонимают того значения, которое
имеет здесь вода. Очень важно отдавать себе отчет, что вы имеете дело с
законом о минимуме.
- Развитие ограничено той необходимостью, которая присутствует в са-
мом малом количестве, - подхватила Джессика. - И, естественно, мельчай-
шее благоприятное условие контролирует скорость развития.
- Очень редко встречаешь членов Великого дома, разбирающихся в плане-
тологических проблемах, - сказал Кайнз. - Вода наименьшее благоприятное
условие жизни на Арраки. И помните, что само развитие может создать неб-
лагоприятные условия, если только не соблюдать чрезвычайную осторож-
ность.
Джессика уловила скрытое послание в словах Кайнза, но не вполне поня-
ла его.
- Вы имеете в виду, что Арраки может иметь упорядоченный водный ба-
ланс для поддержки человеческих жизней при более благоприятных условиях?
- Это невозможно! - рявкнул водный магнат.
Джессика посмотрела на Вьюта.
- Почему невозможно?
- Невозможно на Арраки, - уточнил он - Не слушайте этого мечтателя
Против него результаты лабораторных исследований.
Кайнз посмотрел на Вьюта, и Джессика заметила, что взоры всех при-
сутствующих тоже обратились на них.
- Результаты лабораторных работ тяготеют к тому, чтобы ослепить всех
простым фактом, - сказал Кайнз - Этот факт состоит в следующем мы здесь
имеем дело с веществами, которые берут начало и существуют вне нашего
мира, где растения и животные ведут нормальное существование.
- Ненормальное! - фыркнул Вьют - На Арраки нет ничего нормального.