Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Фрэнк Херберт Весь текст 1105.23 Kb

(1) Дюна

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 95
   Презревших боль и денег звон,
   Идут полки
   И серебром, как и на наших формах,
   Сверкают тускло их воротники
   Смотрите все -
   Проходят тени древних войск,
   Не знавших подлости, измен,
   Полки идут
   И пронеся его через столетья,
   Соблазн удач они с собой несут
   Смотрите все -
   Проходят тени древних войск,
   Солдаты-призраки идут своим путем.
   Друзья! Когда для нас придет черед,
   Соблазн удач в дорогу мы возьмем!
   Герцог возвысил голос на последних словах, сделал большой  глоток  из
бокала и поставил его на стол так резко, что вино расплескалось.
   Остальные выпили в смущенном молчании И снова герцог поднял свой  бо-
кал и на этот раз выплеснул его содержимое на пол, зная,  что  остальные
должны последовать его примеру.
   Первой это сделала Джессика. И после минутного  оцепенения  остальные
проделали то же самое. Джессика видела, что Пол, сидящий рядом с  отцом,
изучает реакцию окружающих его людей. Она тоже не  могла  удержаться  от
наблюдений.
   С наибольшим интересом она наблюдала за Кайнзом. Планетолог было  за-
колебался, потом вылил содержимое бокала в сосуд своего стилсьюта. Заме-
тив, что Джессика смотрит на него, он улыбнулся и поднял пустой бокал  в
молчаливом тосте. Казалось, все эти действия нимало его не смутили.
   Музыка Хэллека все еще доносилась из алькова, но она перешла  на  ма-
жорный лад и была теперь веселой и живой,  как  будто  трубадур  пытался
поднять настроение тех, кто его слушал.
   - Давайте приступим к обеду, - сказал герцог и сел.
   "Он сердит и неуверен в себе, - подумала Джессика. - Потеря  краулера
задела его гораздо глубже, чем можно было думать. Он ведет себя как  че-
ловек, попавший в отчаянное положение. Его  положение  и  в  самом  деле
ужасно..."
   Вначале медленно, потом все более оживляясь, обед шел своим  чередом.
Фабрикант стилсьютов сделал Джессике комплимент по поводу обеда.
   - Мы привезли все с Каладана, - ответила она.
   - Великолепно! - повторил он, смакуя еду... Просто великолепно! И ни-
какого меланжа. Так устаешь от этого спайса!
   Представитель банка Союза посмотрел на Кайнза.
   - Насколько я знаю, доктор Кайнз, червь разрушил еще одну фабрику?
   - Новости разносятся быстро, - сказал герцог.
   - Так это правда? - спросил банкир, обращаясь к Лето.
   - Конечно, правда! - рявкнул Лето. - Машина провалилась сквозь землю,
хотя это и кажется невероятным.
   - Когда появился червь, ничто  не  могло  спасти  краулер,  -  сказал
Кайнз.
   - И никто не видел, как появился червь? - спросил банкир.
   - За пустыней следят стопперы, - сказал Кайнз. - Штат  машины  обычно
состоит из четырех человек: двоих водителей  и  двоих  помощников.  Если
один или даже двое были в числе тех, кому платят враги герцога...
   - А-а-а, понятно, - протянул банкир. - А вы, судья по  изменениям,  в
этом сомневаетесь?
   - Я буду вынужден тщательно обдумать ситуацию, - ответил  Кайнз  -  И
уж, конечно, не буду обсуждать этот вопрос за столом.
   А сам подумал "Скелет обглоданный! Тебе ведь известно, что я  получил
инструкцию не обращать внимания на подобного рода нарушения".
   Банкир улыбнулся и вернулся к еде.
   Джессика сидела, вспоминая один урок в школе Темой урока был  шпионаж
и контршпионаж Учительницей была пухлая, с довольным  лицом  Преподобная
мать, и ее жизнерадостный голос удивительно не соответствовал теме  уро-
ка.
   "Главное, что следует запомнить касательно школы шпионажа и контршпи-
онажа, - это модель простой основной реакции всех учеников. Любая завер-
шенная дисциплина имеет свои штампы, свои модели, свое влияние на обуча-
ющихся. Данная модель легко поддается анализу и прогнозу. Итак, основные
типы шпионов-агентов должны иметь одинаковые простые реакции.
   Иначе говоря, имеются определенные типы  мотивации,  которые  просты,
несмотря на разницу школ или противоположность целей. Вначале вы  узнае-
те, как выделить этот элемент для вашего  анализа,  затем  следует  тща-
тельное изучение мысленной ориентации тех, кто находится под  наблюдени-
ем. Вы обнаружите, что определить мотивы  подозреваемых  -  дело  весьма
несложное, если, конечно, опираться при этом еще и на интонацию и на ма-
неру речи..."
   Теперь, сидя рядом со своим сыном, герцогом, гостями и слушая  предс-
тавителя банка Союза, Джессика вдруг ощутила, как к ней  пришло  знание:
этот человек был агентом Харконненов. Она читала его мысли так свободно,
как будто он объяснял их вслух.
   Означает ли это, что и сам Союз выступает против  дома  Атридесов?  -
спросила она себя. Чтобы скрыть обуревавшие ее чувства, она  потребовала
сменить блюдо, продолжая слушать человека, выдающего свои мысли  Он  по-
вернет теперь разговор на что-нибудь  невинное,  скрасив  его  зловещими
обертонами. Это его модель.
   Банкир отпил из своего бокала, улыбнулся сидевшей рядом женщине,  по-
том прислушался к тому, как один из сидящих за столом объяснял  герцогу,
что растения на Арраки не имеют шипов.
   - Мне доставляет огромное удовольствие наблюдать за полетами  здешних
птиц, - сказал банкир, обращаясь к Джессике - Правда, наши птицы питают-
ся падалью, а многие, обходясь без воды, становятся кровопийцами.
   Дочь фабриканта стилсьютов, сидящая на другом конце стола, между  По-
лом и его отцом, нахмурила свои хорошенькие брови и сказала:
   - О, Су-Су, ты всегда говоришь такие противные вещи!
   Банкир улыбнулся.
   - Меня называют Су-Су, потому что  я  являюсь  финансовым  советником
"Союза разносчиков воды", - пояснил он. И поскольку Джессика  продолжала
смотреть на него, он добавил: - Из-за того, что разносчики кричат Су-Су!
- Он так похоже воспроизвел этот звук, что все рассмеялись.
   Джессика слушала его хвастливый голос, но отметила только упрек моло-
дой женщины, предоставив банкиру сказать то, что он сказал Она взглянула
на Лингара Вьюта Водный магнат хмурился, все его внимание было  сосредо-
точено на еде Сказанное банкиром для Джессики прозвучало для него следу-
ющим образом: "Я тоже контролирую эту важнейшую для Арраки силу - воду!"
   Пол заметил фальшь в голосах за столом, увидел, что его  мать  следит
за разговором с напряженностью Бене Гессерит. Повинуясь безотчетному им-
пульсу, он решил ей подыграть и обратился к банкиру:
   - Вы хотите сказать, что эти птицы - каннибалы?
   - Странный вопрос, молодой мистер, - ответил банкир. - Я просто  ска-
зал, что птицы пьют кровь. Она ведь необязательно должна быть кровью  их
сородичей?
   - Вопрос вовсе не странный, - возразил Пол, и Джессика отметила в его
голосе то умение замаскировать выпад, которому он научился  от  нее.  Он
демонстративно взял вилкой кусок еды с тарелки своего соседа и съел его.
- Они едят из одного котла, в них одни и те же потребности.
   Банкир посмотрел на герцога, ища у него поддержки.
   - Вы ошибаетесь, если считаете моего сына ребенком, -  сказал  тот  и
улыбнулся.
   Джессика оглядела сидящих за столом и  увидела,  что  Вьют  сияет,  а
Кайнз и контрабандист улыбаются.
   - Молодой мистер, по-видимому, хорошо понимает экологические  законы,
- заметил Кайнз. - Борьба между жизненными элементами -  это  борьба  за
свободную энергию системы. Кровь - достаточный источник энергии.
   Банкир отложил вилку и сердито проговорил:
   - Говорят, что у Свободных некоторые подонки пьют кровь  умерших  лю-
дей.
   Кайнз покачал головой и проговорил:
   - Они не пьют кровь, сэр. Но вся, до последней капли, кровь  человека
принадлежит его народу, его племени. Когда живешь возле великой пустыни,
такое необходимо. Вода там ценна, а человеческое тело на 70% состоит  из
воды. Вода мертвому человеку конечно же не нужна.
   Банкир оперся обеими руками о стол, и Джессика подумала, что он соби-
рается встать и уйти.
   Кайнз поднял взгляд на Джессику.
   - Простите меня, моя госпожа, что я заговорил за столом о таком пред-
мете, но вам сказали заведомую ложь, и нужно было все прояснить.
   - Вы так долго сотрудничали со Свободными, что у вас все чувства при-
тупились, - выдохнул банкир.
   Кайнз спокойно посмотрел на него, изучая его бледное, нахмуренное ли-
цо.
   - Вы бросаете мне вызов, сэр?
   Банкир, казалось, лишился дара речи.
   - Конечно нет... Я бы не стал огорчать наших хозяев, - пробормотал он
после паузы.
   Джессика услышала страх в его голосе, увидела страх на  его  лице,  в
его дыхании, в биении жилки на его виске. Человек очень боялся Кайнза.
   - Наши хозяева в состоянии сами решить, что их оскорбляет, а что нет,
- сказал Кайнз. - Они знают, что такое честь. О их храбрости  можно  су-
дить хотя бы по тому факту, что они сейчас здесь, на Арраки...
   Джессика видела, что герцогу понравились эти  слова,  большинству  же
других - нет. Люди сидели в напряженных позах, держа руки под столом.
   Исключение  составляли  Вьют,  который  открыто  забавлялся   замеша-
тельством банкира, и контрабандист, который,  казалось,  ждал  знака  от
Кайнза.
   Джессика заметила, что Пол смотрит на Кайнза с восхищением.
   - Я жду, - напомнил Кайнз.
   - Я не собирался никого оскорблять, - пробормотал банкир. -  Если  вы
оскорблены, прошу принять мои извинения.
   - Я их принимаю, - Кайнз улыбнулся Джессике и вновь принялся за  еду,
как если бы ничего не случилось.
   Джессика видела, что контрабандист тоже вздохнул свободно. Она  отме-
тила про себя, что человек этот был готов по первому зову прийти на  по-
мощь Кайнзу. Между ними существовало какое-то соглашение.
   Лето, играя вилкой, внимательно глядел на Кайнза.  Поведение  эколога
указывало на изменение его отношения к Атридесам. Во время их полета над
пустыней Кайнз держался гораздо суше.
   Джессика знаком велела внести новое блюдо. Постепенно разговор  опять
оживился, но Джессика различала в нем натянутость. Она видела, что  бан-
кир ест в мрачном молчании. "Кайнз без колебаний убил бы его", - подума-
ла она. Она увидела в Кайнзе способность  к  сознательному  убийству,  и
это, как она догадалась, было качеством Свободных.
   Джессика повернулась к фабриканту стилсьютов и сказала:
   - Вы знаете, я постоянно думаю о том, как важна вода на Арраки.
   - Очень важна, - согласился тот. - Что это  за  блюдо?  Оно  восхити-
тельно.
   - Языки дикого кролика под особым соусом, - сказала хозяйка. -  Очень
старый рецепт.
   - Я хотел бы иметь его.
   Она кивнула.
   - Вы его получите.
   Кайнз посмотрел на Джессику:
   - Вновь прибывшие на Арраки часто недопонимают того значения, которое
имеет здесь вода. Очень важно отдавать себе отчет, что вы имеете дело  с
законом о минимуме.
   - Развитие ограничено той необходимостью, которая присутствует в  са-
мом малом количестве, - подхватила Джессика. - И, естественно,  мельчай-
шее благоприятное условие контролирует скорость развития.
   - Очень редко встречаешь членов Великого дома, разбирающихся в плане-
тологических проблемах, - сказал Кайнз. - Вода наименьшее  благоприятное
условие жизни на Арраки. И помните, что само развитие может создать неб-
лагоприятные условия, если только  не  соблюдать  чрезвычайную  осторож-
ность.
   Джессика уловила скрытое послание в словах Кайнза, но не вполне поня-
ла его.
   - Вы имеете в виду, что Арраки может иметь упорядоченный  водный  ба-
ланс для поддержки человеческих жизней при более благоприятных условиях?
   - Это невозможно! - рявкнул водный магнат.
   Джессика посмотрела на Вьюта.
   - Почему невозможно?
   - Невозможно на Арраки, - уточнил он - Не  слушайте  этого  мечтателя
Против него результаты лабораторных исследований.
   Кайнз посмотрел на Вьюта, и Джессика заметила, что  взоры  всех  при-
сутствующих тоже обратились на них.
   - Результаты лабораторных работ тяготеют к тому, чтобы ослепить  всех
простым фактом, - сказал Кайнз - Этот факт состоит в следующем мы  здесь
имеем дело с веществами, которые берут начало и  существуют  вне  нашего
мира, где растения и животные ведут нормальное существование.
   - Ненормальное! - фыркнул Вьют - На Арраки нет ничего нормального.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30 ... 95
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама