меня спасла. Это необыкновенная женщина, такой больше нет. Они
ее спрятали, и я пока ничего не могу сделать. Эти негодяи
знают, что я вынужден подчиняться, и это им нравится. Это дает
им сто очков вперед. Но, когда придет время встречи,
преимущество должно быть у меня, или они ее убьют. Они хотят
использовать ее для того, чтобы заполучить мою шкуру. Сначала
уберут меня, потом - ее, после чего вернутся к себе, в свою
контору, хрюкая от удовольствия, как свиньи в помойной луже.
Вот ты и должен достать мне это преимущество, Ник. Что ты на
это скажешь?
Ник сглотнул.
- Я... Я даже не знаю... Это тяжело. Может, оно там, а
может, и в Вашингтоне...
- Ник, ты все время твердил мне, что я поступаю
неправильно. Теперь я согласен с тобой, ты был прав. Я полный
дурак. Все, что я умею, это убить несколько человек. Теперь
пришло время для профессиональной работы. Я отхожу в сторону.
Иди и найди это Приложение Б.
Ник посмотрел на Боба:
- Но оно, наверное, в Вашингтоне и спрятано в таких
компьютерных файлах, к которым имеют доступ только члены
Комитета Лансера.
И тут он сам замолчал. В его памяти возникли два слова:
"РОМ ДО".
Все снова возвращалось на круги своя к этим двум словам,
к предсмертному посланию Эдуарде Ланцмана, которое тот
оставил ему несколько месяцев назад в ванной дешевой гостиницы.
Нику вновь вспомнился Эдуарде Ланцман.
"Думай, думай, - внушал он себе. - Это всплыло не просто
так. Эти слова все время преследуют меня. Он не мог приехать
сюда с какой-нибудь ерундой. Будучи настоящим профессионалом,
который знал, что делает, он должен был привезти с собой что-то
такое, что бы я мог передать в соответствующие службы для
предотвращения покушения... У него должно было быть что-то. Но
при нем ничего найдено не было.
Может быть, это взяли убийцы?
Нет! Зачем они его истязали и мучили? Чтобы заставить
говорить. Но он оказался упрямее... потоку что верил в одну
вещь... В какую? В агента ФБР Ника Мемфиса. То, что у него
было, он наверняка спрятал. Он спрятал это по пути из
аэропорта в отель. И объяснил где. РОМ ДО. Ромео Дог. Р-Д.
РэмДайн".
- Ник!
- Чего тебе?
- Ник, пора, - сказал Боб. - И запомни, ты должен
вернуться до первого воскресенья ноября. Встретимся в хижине в
горах. За день до начала охотничьего сезона.
"Самый абсурдный документ в мире", - подумал Шрек. Он
смотрел на доклад Добблера. С первого взгляда было ясно, что
все это полная чушь. Добблер был уже безнадежен. Шрек ждал,
когда появится доктор. Надо было многое успеть, а времени было
в обрез. Его встреча с Хью оказалась очень неприятной. Когда
надо, Хью умел быть жестким и строгим. Это был мстительный,
желчный старик, который больше всего заботился о законности,
праве наследования и ответственности. Он был явно недоволен
тем, что полковник подверг такой опасности бедного Лона. Слава
Богу, что тот все-таки остался в живых. Лону и без того
пришлось потерять слишком много. Хотя, по словам полковника,
Лон прекрасно себя чувствовал там, в Виргинии, и относился ко
всему происходящему как к самому настоящему приключению,
постреливая, как и прежде по тысячеярдовым мишеням на полигоне
РэмДайв, Хью все равно был очень сердит.
"Вы оба выпускники Иельского университета, - Думал
полковник. - Вы прошли вместе долгий путь. "у и к чему вы
пришли?"
Потом Хью спросил, что он может сделать для полковника.
Шрек от помощи отказался, сказав, что проблема, видимо, скоро
сама разрешится. Что в Арканзасе понадобится всего три-четыре
человека - и то недели через две. Это будет последний этап, и
либо он умрет, либо победит.
Как только операция закончится, Лон Скотт снова может
вернуться к своей безвестной жизни. Шрек разыграет козырную
карту: у него есть эта женщина, и поэтому он будет
манипулировать Суэггером так, как ему захочется. Вертолетом
специальные службы доставят Лона Скотта в выбранное им место в
горах, откуда он сможет сделать максимально длинный выстрел.
Еще потребуется Пайн, пожалуй, самый лучший боец за всю историю
войск специального назначения. У него тоже за плечами две войны
и двадцатилетний опыт работы по выполнению особых операций.
Потом они с Хью поговорили о гениальных догадках Добблера.
Доктор действительно доказал, что у него есть голова.
Единственное, что им было нужно, - это топографическая карта
гор Уошито, сделанная со спутника.
Хью напряженно запыхтел трубкой, но в конце концов,
поняв, как мало от него требуется, и чувствуя, что на этот раз
он надежно защищен, согласился.
Теперь не оставалось ничего другого, как ждать. Лон будет
готовиться к предстоящему выстрелу, Пайн - следить за
женщиной, а Добблер - разрабатывать тактические и
психологические маневры. Наступил период спокойного ожидания и
отдыха перед последним боем.
- Полковник Шрек! - раздался голос по внутренней связи.
Это был один из членов оперативной группы, чудом уцелевший на
Боун-Хилл.
- Да, слушаю, - ответил Шрек.
- Добблер не отвечает. Я звонил три раза. Последний раз
его видели два дня назад разгуливающим по корпусу посреди
ночи.
- Спасибо.
Шрек посмотрел на лежащий перед ним документ. Вдруг до
него дошло, что для того, чтобы оставить у него в кабинете
этот доклад, Добблеру надо было сюда как-то проникнуть, и
спустя мгновение он обнаружил пропажу видеокассеты.
- Ну и что мы имеем? - спросил Ютей у собравшихся.
Получить назначение на пост руководителя оперативной
группы по розыску Боба Ли Суэггера было непросто, но,
апеллируя в одних кабинетах к прошлым услугам, которые он в
свое время оказывал то одному влиятельному лицу, то другому, в
других кабинетах обещая оказать еще большие услуги в будущем,
кое-где намекая, кое-где говоря прямо, Ховард все-таки добился
своего и вот теперь, впервые со дня образования группы, собрал
свою старую команду на первое совещание в Новом Орлеане.
- Сэр, - начал Хэп Фенкл, - прежде всего вот это. На
вершине холма было найдено пятнадцать пустых коробок из- под
патронов "Лейк-Сити Мач М852", калибр 7,62 мм, серия 543-101Б.
По номерам удалось проследить происхождение этих патронов. Это
излишек боеприпасов, который был продан пятнадцатого августа в
Таскалусе, штат Алабама, фирмой "Севайве, Инк". Я побывал там
вчера. Они продали ящик с тысячей патронов двоим покупателям.
Высокому широкоплечему мужчине лет сорока, очень спокойному. И
плотному коренастому блондину с короткой стрижкой, который обо
всем и договаривался. Определить Боба по фотографии они не
могли, а вот Ника Мемфиса опознали сразу.
- Ник, Ник, Ник... - произнес Ютей.
- Ховард, - обратился к нему Хэп, - не может ли так
оказаться, что Ник работает на кого-то рангом повыше, чем мы? Я
не верю, что он способен на предательство. Ник - настоящий
фэбээровец, он до мозга костей наш.
- Трудно сказать, - задумчиво произнес Ховард, прервав
затянувшееся молчание. - Пожалуй, он любил ФБР больше, чем оно
его, и старался быть чересчур исполнительным. Отсюда и все
проблемы. Любовь может превратиться в ненависть, вот как в этом
случае. Тем не менее о Нике я не могу сказать ничего плохого.
Он был великолепный работник и отличный стрелок.
Это задело Ховарда. В команде нельзя иметь человека,
который слишком эмоционально относится к жертве.
- Продолжайте, мистер Фенкл, - холодно сказал он.
- Участвовавшие в перестрелке сальвадорцы рассказывают
довольно-таки странные вещи. Сами они из батальона "Пантеры",
ну вы, наверное, помните всю эту шумиху по поводу их зверств в
Сальвадоре в прошлом году. ЦРУ тогда отрицало всякую
причастность к этому... Так вот, на этот раз они сами
утверждают, что работали на ЦРУ и в их задачу входило убрать
какого-то серьезного коммунистического агента здесь, в США. Им
сказали, что это настоящий супермен или Рэмбо, что-то в этом
роде. Но все они получили по зубам. Вот и все, что удалось на
сегодняшний день узнать. ЦРУ же по-прежнему хранит молчание.
- Гм-м... - отреагировал Ховард.
- У ЦРУ точно были связи с батальоном "Пантеры"? -
спросил кто-то.
- Трудно утверждать, - ответил другой агент. - По нашим
данным, с батальоном "Пантеры" постоянно контактировала
организация РэмДайн, которая выполняла задания ЦРУ,
непосредственно не подставляя его под удар. Но все попытки
получить более подробную информацию заканчиваются всегда одной
и той же ссылкой на Комитет Лансера, который является связующим
звеном между нами и ЦРУ. Поэтому точно нельзя сказать, кто и
как осуществлял некоторые их операции. Порой они в своих
действиях заходят так далеко, что теряют контроль и уже
невозможно разобраться, кто кому подчиняется. Хотя, может быть,
у них с самого начала не было никаких отношений подчинения.
- Итак, - в разговор снова вступил Хэп, - эти
латиноамериканские коммандос думали, что им предстоит
всего-навсего убрать какого-то паршивого красного, а вместо
этого на вершине холма натолкнулись на Боба Снайпера.
Холм находится на территории частного владения,
принадлежащего некоему Джеймсу Томасу Олбрайту. Однако еще
никто даже краем глаза не видел этого Олбрайта. В округе никто
о нем ничего не знает, короче, полный ноль информации. Плюс ко
всему на него нигде нельзя найти документы. Ни записей, ни
отметок, ни нарушений, ни штрафов. Известно, что он инвалид и
ездит в инвалидной коляске. УБН клянется, что здесь и не пахнет
наркотиками. Но мне кажется, что какая-то связь с наркотиками
все-таки есть. Больше не с чем. Почему Боб объявил войну целой
толпе головорезов? Или почему они объявили войну ему? Кто
сказал им, что он коммунист? Кому была нужна смерть Боба? Кто
знал, что он остался в живых? Мы этого не знали. Может, ЦРУ? А
могло ли ЦРУ в...
- Джентльмены, - резко прервал его Ховард, стараясь,
чтобы дискуссия не слишком разрасталась, - не думаю, что
раскручивание тайн Центрального Разведывательного Управления
или его сообщников приведет нас хоть к каким-то реальным
результатам. Для нас сейчас самое главное - отыскать и поймать
Боба Ли Суэггера до того, как пресса узнает, что он жив.
Надеюсь, никому не надо объяснять, каким это будет для нас
унижением, если факт его спасения станет широко известен. А вот
когда мы его поймаем, тогда уже сможем спокойно выступить перед
прессой. Всем понятно?
- Ховард, если ЦРУ... - попробовал возразить Фенкл.
- Мистер Фенкл, пожалуйста, не надо, - остановил его
Ховард.
Со всех сторон раздалось недовольное бормотание,
перешептывания, возгласы и хмыканье.
- Итак, какие будут предложения?!
- Сэр, - начал один из агентов, - в прошлый раз,
оказавшись в затруднительной ситуации, Суэггер вернулся к
себе в Блу-Ай, в родные для него горы Уошито. Мало кто,
оказавшись в его положении, второй раз поступил бы так же. Но
этот человек верит только в то, что знает сам. Верит в свой дом
и эту местность. Если он и решил сыграть в какую-то игру, не
кажется ли вам, что он будет играть в нее только на своей
территории?
- Да, - заметил Ютей, - на него похоже. - Он сделал
паузу. - Хорошо, начнем. Приказываю оперативной группе по
розыску Суэггера переместиться в Мину, штат Арканзас. Действуем
как и прежде. Мистер Фенкл, я хочу, чтобы вы связались с
шерифом графства Полк мистером Теллом и полицейским управлением