мужчин в белых халатах.
Один из полицейских что-то им передал.
-- Его бумаги, доктор Стид.
Стид коротко взглянул на них и отложил. -- Принесите ему стул. -- Он
подождал, пока принесут стул, а потом добавил: -- Садитесь.
Кровь бросилась Вельту в лицо.
-- А теперь послушайте меня. Я советую вам...
-- Доктор сказал, садитесь. -- Кто-то вдавил его в стул.
-- Прежде чем мы начнем, надо устранить недоразумения. -- Доктор Стид
неприятно улыбнулся. -- Возможно, позднее мы займемся вашей историей и
вашими утверждениями. Но сейчас вам лучше ответить на вопросы, которые
задаст трибунал. Я не собираюсь долго ходить вокруг да около. Если вы не
сделаете этого, получите взбучку. Вы меня поняли?
-- Я... -- Вельт вдруг замолк, заметив, как один из полицейских в
красном встал рядом с ним. В руках у него была резиновая дубинка, и он
угрожающе ею помахивал.
-- Да, сэр, -- сказал Вельт скромно.
-- Хорошо... Ваше имя?
-- Вельт... Джин Вельт.
Доктор взял бумаги.
-- Это ваш почерк?
-- Да, сэр.
-- Может быть, вы посмотрите на подпись?
Вельт открыл рот и, казалось, задохнулся. Как они это нашли?
-- НУ?
-- Дж... Джордж Меррис... сэр.
-- Вы не отрицаете, что это ваше настоящее имя?
-- Н-нет, сэр.
-- Вы изменили его?
-- Да.
-- Джордж Меррис, вы были пойманы на том, Что пользовались Машиной
Желаний. Вы можете к этому что-то добавить?
-- Я не могу пользоваться Машиной, сэр. Я иммунный.
Доктор Стид вздохнул.
-- Меррис, вы могли бы от счастья сказать, что смертная казнь недавно
отменена, но и теперь перед вами долгое и утомительное лечение. Какое у нас
сегодня число?
-- Число? -- Вельт подумал и назвал.
-- Позади вас висит календарь. Взгляните на него. Как вы объясните
разницу в год, два месяца и три дня? И вы все еще оспариваете, что
использовали Машину?
-- Я... я... -- Вельт почти задушил в себе ответ. Где же он был больше
четырнадцати месяцев?
Остерли в своем бюро курил трубку. Джиллиад был у Ванессы в ее бунгало,
но Вельт ничего об этом не знал -- он уже начинал спрашивать себя,
существовали ли они вообще...