Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises
Demon's Souls |#8| Maiden Astraea
Demon's Souls |#7| Dirty Colossus

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Алан Дин Фостер Весь текст 1723.95 Kb

Флинкс 1-4

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 148
Меня редко обжуливают.
     Очкастый невесело улыбнулся.
     - Интересно, почему? - Он набрал на карточке сумму и снова протянул
ее. - Сто кредитов подойдет?
     Флинкс  быстро  подавил  свою реакцию. Сто кредитов! Это же больше,
чем он иногда заколачивает за месяц! У него возникло  на  миг  искушение
снизить  цифру,  но  удержала  мысль  о  том,  как будет смеяться Мамаша
Мастифф, если прознает об этом. Особенно после его замечаний этим  утром
о ее ценах. Затем он напомнил себе, что очкарик сам установил эту цену и
сам-то себя наверняка не обманывал. Он прозондировал  его,  но  не  смог
заметить  никаких  следов  юмора.  Как  и  в  его  спутнике. Даже совсем
наоборот. Но он еще не слышал вопроса. Что, если он не  сумеет  ответить
на него?
     - Э, ста кредитов будет вполне достаточно, сэр.
     Очкастый  кивнул  и  сунул  карточку  в маленький черный картометр.
Компактная машина  тихо  загудела,  и  на  крошечном  диске  со  щелчком
появилась  сумма:  единица, ноль, ноль. Возникла короткая пауза, а затем
машинка опять зажужжала, и наверху у нее загорелся яркий красный огонек.
Она   отмечала,   что   такая-то   сумма,   номер   карточки   такой-то,
соответствовала набранной сумме, и что сто (100) кредитов переведены  на
счет  некоего Филипа Линкса (имя, под которым он фигурировал в городских
ведомостях) в Королевский Банк  суверенной  республики  Мотылек.  Флинкс
вернул картометр на место в сумку и снова посмотрел на двух ожидающих.
     - Задавайте свой вопрос, сэры.
     -  Мы с моим спутником ищем одного человека - друга - мы знаем, что
он находится где-то  в  этой  части  города,  но  пока  нам  не  удалось
встретиться с ним.

                                - 13 -

     - Что в нем приметного? - спросил, не открывая глаз, Флинкс.
     Теперь в первый раз заговорил другой. В голосе сквозило нетерпение,
что подтвердили его мысли. Он отличался грубостью и низкой тональностью.
     -  Он  невысокий  -  худощавый,  у него рыжие волосы, как и у тебя,
только потемнее и в мелких кудряшках. И кожа у него не такая темная, как
у тебя. Она испещрена родинками, и у него влажные глаза.
     Это помогало. Рыжие в Дралларе не изобиловали, а ссылка на "влажные
глаза" указывала на человека с высокой сексуальной потенцией. Обнаружить
такое сочетание будет легко. Флинкс начал чувствовать себя уверенней.  И
все же, Драллар велик. И требовалось также принять во внимание челночный
порт.
     - Недостаточно. Что еще?
     Двое переглянулись. Затем более рослый заговорил вновь:
     - На этом человеке обмундирование штурмана. У него есть - вероятно,
при себе - маленькая карта - звездная карта. Она  начертана  от  руки  и
выглядит  очень  непрофессионально. Он обычно держит ее за пазухой, и на
блузе от этого небольшая выпуклость.
     Флинкс  сосредоточился  посильнее.  Так,  мысленно  абстрагируемся,
определяем угол - Он открыл глаза и  с  удивлением  поднял  голову.  Его
взгляд устремился в задние ряды смолкшей толпы и остановился на стоявшем
позади всех  индивидууме.  Рыжий,  невысокий,  с  испещренной  родинками
кожей, влажными глазами и легкой выпуклостью над сердцем. Неудивительно,
что Флинкс почувствовал и документ за пазухой.  Как  только  их  взгляды
встретились,  глаза  рыжего  расширились. Он сорвался с места и нырнул в
рыночное  столпотворение.  Последовала  суматоха,   и   рослый   парень,
обернувшись,  напряг  зрение,  пытаясь  разглядеть  рыжего  сквозь массу
народа. Он стиснул руку на плече спутника  и  настойчиво  показал  в  ту
сторону. Они кинулись в направлении возникшего волнения, вынуждая других
собравшихся уступать им дорогу скорей силой, чем по долгу вежливости.
     Флинкс  чуть  было  не  окликнул их, но вместо этого пожал плечами.
Если  их  удовлетворила  такая  форма  ответа,  то  он,  разумеется,  не
собирался спорить с ними. Сто кредитов! Даже не связывая себя ответом. И
куча монет на помосте для Мамаши Мастифф. Он  импульсивно  махнул  рукой
толпе:
     -  Премного   благодарен   за   внимание,   господа.   На   сегодня
представление окончено.
     Собравшаяся  толпа  начала  вливаться  обратно  в  поток  рыночного
коловращения  под  аккомпанемент  немалого  числа  разочарованных стонов
несостоявшихся клиентов. С подаренной ему двумя незнакомцами неожиданной
драматической  кульминацией  он  мог  бы,  вероятно,  немало выудить и у
остальных, но его дар отличался  капризностью  и  имел  свойство  быстро
утомлять  его.  Лучше  всего  остановиться  на  неоспоримом  успехе. Эта
неожиданная удача давала ему право как следует отпраздновать ее,  и  ему
не терпелось приступить к делу.
     - Пип, если мы сможем получать то,  что  получили  сегодня,  каждый
день,   то   король  сделает  меня  своим  казначеем,  а  тебя  назначит
официальным хранителем казны.
     Пип  уклончиво  зашипел,  глядя  на него угольно-черными глазами. В
этих крошечных омутах бурлили чернила. Его явно не  очень-то  привлекала
работа на правительство.
     - Ты, несомненно, опять проголодался. - Это вызвало более согласное
шипение, и Флинкс, засмеявшись, почесал дракончика под мордой. - Так я и
думал. Однако я чувствую, что лично мне требуется  нечто  более  жидкое.
Поэтому  мы  отправимся  в  заведение  Сморчка Симма, где я буду хлебать

                                - 14 -

пряное пиво, а ты сможешь проглотить все соленые сухарики, какие  только
поместятся  в  твоем ядовитом тельце! - На это змей вильнул хвостом, что
вызвало дрожь по всему его телу, поскольку  он  вообще  состоял  главным
образом из хвоста.
     Когда они шли своей дорогой по булыжной мостовой глухой  улицы,  он
начал мысленно упрекать себя за то, что не поиграл с толпой подольше. Он
по-прежнему считал,  что  чрезмерно  злоупотребляя  своим  талантом,  он
сожжет  его.  Но  бывают  времена,  когда  требуется проявлять не только
осторожность, но  и  деловитость,  как  не  раз  наставляла  его  Мамаша
Мастифф.  И  все же он сегодня долго спал и начал позже обычного. Толпу,
вероятно, все равно оказалось бы трудно дальше  удерживать.  В  Дралларе
темнота   обычно  быстро  рассеивала  народ,  вот  и  сейчас  уже  стало
темным-темно. Кроме того,  у  него  есть  в  кармане  сто  кредитов!  По
существу, а не в действительности, поскольку они находились на его счету
в  банке.  Так  зачем  же  беспокоиться?  Разве  солнце   сражалось   за
приобретение больших количеств водорода?
     Он почти добрался до тускло освещенного бара, когда  ощутил  звуки.
Они  просачивались  из  переулка  слева  от  него, из темной, как глотка
гигантской псевдостерляди с одного из Великих Северных Озер, дыры. Звуки
очень  сильно  походили на шум драки. Поисковый зонд принес ему обертоны
страха, гнева, ужаса,  жадности,  жажды  крови.  Драки  для  развлечения
сопровождались   многочисленными   ругательствами   и   криками.  Ничего
подобного не издавали в бою насмерть, так как участвующие в нем  слишком
заняты  и слишком сосредоточены на своей цели, чтобы терять зря дыхание.
С таким  предельным  безмолвием  дрались  только  люди,  поэтому  Флинкс
сообразил,  что  дерущиеся  не  принадлежат  к нечеловеческому населению
города. К тому же присутствовала эта особая немота мыслей -
     Флинкс не вмешивался в такие стычки. В городе вроде Драллара, где в
изобилии сосуществовали толстые животы и пустые кошельки,  имевший  свои
дела  сохранял  здоровье,  покуда  не  совался  в чужие. Он сделал шаг к
мирному полумраку бара, но тут Пип размотался с его плеча и устремился в
переулок.
     Даже в своем сравнительно юном возрасте Флинкс умел бегло  ругаться
на  четырнадцати  языках.  У него хватило времени только на пять, прежде
чем он бросился в темень за своим приятелем. И лишь из  предосторожности
выхватил, не прерывая шага, из-за голенища сапога тонкий стилет.
     Теперь он смог различить в смутном  свете  от  задернутых  облаками
звезд  и  городских  огней три фигуры. Две большие, стоявшие на ногах, а
третья,   легкого   телосложения,   лежала   на   земле   с   узнаваемой
неподвижностью.  Одна  из  других  склонилась  над  распростертым телом.
Прежде чем  она  смогла  осуществить  свои  неизвестные  намерения,  она
дернулась и громко проревела в тиши переулка:
     - ПРОКЛЯТЬЕ!
     Выругавшийся  начал дико молотить по налетающей и пикирующей ему на
голову кожаной ленте. Другой выхватил из наплечной кобуры опасный на вид
нейтронный  пистолет и попытался прицелиться в быстро движущийся объект.
У Флинкса не  осталось  времени  на  раздумья.  Смутно  надеясь  свалить
противника  наземь  и  нокаутировать  его,  он  прыгнул  ему  на  спину.
Нащупанные им под блузой  толстые  канаты  широких  мускулов  быстренько
уничтожили  эту  надежду.  Противник  накренился.  Еще  секунда  -  и он
раздавит Флинкса о стену ближайшего здания. Тонкое  лезвие  инстинктивно
вонзилось  в  спину.  Верзила  ужасно  выругался и рухнул наземь, словно
большое дерево. Флинкс уже бросил мертвую тушу, прежде чем она коснулась
мостовой.  Когда  верзила  ткнулся  лицом  в булыжник, его спутник резко
обернулся, чтобы встретить новую  угрозу.  Он  выстрелил  в  направлении

                                - 15 -

Флинкса.   Прокатившись,   как   бешеный,  юноша  укрылся  за  сломанным
металлическим ящиком. К счастью, стрелявший, кажется, видел  ночью  куда
хуже,  чем  Флинкс.  Но  даже  если  и так, от прошедшего разряда у него
пробежало по ноге болезненное покалывание. Попадание в любую часть  тела
из   этого   скверного  оружия  способно  заставить  человека  буквально
затрястись до смерти от неудержимых мускульных спазмов. Прямое попадание
в  сердце или мозг убивало мгновенно. Такое оружие считалось на Мотыльке
предположительно находящимся вне закона.  Правда,  закон  можно  было  и
обойти.  Стрелявший обвел лучом участок слева от него. Это было ошибкой.
Избавленный от затруднений Пип получил нужное ему время и плюнул разок.
     Это был не просто некий жест, а смертельный удар. Летающие змеи или
"миниатюрные драконы" Аласпина сродни некоторым плотоядным существам.  К
ним  относится  и  Hemachacus  или  плюющаяся кобра с Земли. У последней
имеются выступающие вперед зубы, и вместо внесения своего яда через укус
она  может  плеваться  им  на  удивительное расстояние и с замечательной
меткостью. У аласпинских мини-дракончиков  подобных  зубов,  однако,  не
имелось,  только маленькие резцы для откусывания. Эти летающие змеи были
почти не изучены, так как проживали на редко посещаемой планете, но  они
явно  выбрасывали  свой  яд через шедшую вдоль неба сужающуюся трубку из
хрящевого материала. Тянущиеся вдоль челюсти и шеи мускулы извергали  яд
даже  дальше,  чем  получалось  у земных видов, и с большей меткостью. К
счастью,  мини-дракончики  отличались  относительно  мирным   нравом   и
нападали  только  тогда,  когда  им угрожали. Поэтому действия Пипа были
необычными, но отнюдь не непостижимыми.
     Стрелявший  издал  пронзительный,  рвущий  душу  вопль  и рухнул на
колени, вцепившись в глаза. Яд не только убивал, но и  разъедал.  Он  не
был смертелен, если не попадал в кровеносную систему, и поэтому, натирая
глаза, человек, в сущности, убивал сам себя. Через  тридцать  секунд  он
стал неспособен даже на это.
     Еще через тридцать секунд он стал не способен вообще на что  бы  то
ни было.
     Пип вернулся на свое обычное место  пребывания.  Когда  он  обвился
вокруг  плеча  Флинкса,  юноша  почувствовал  неестественное  напряжение
мускулов  змея.  У  него  возник  слабый  порыв  хорошенько  наорать  на
дракончика,  но  тот  факт,  что  он  едва уцелел, а змей опять спас ему
жизнь, заставил его отбросить эту мысль. Время поджимало. Все еще слегка
дрожа  от  собственной  мускульной  реакции, он выполз из своего укрытия
посмотреть на результаты их совместных действий.
     В  переулке  раздавались  только шелестящий шепот влажного воздуха,
плывущего под шелково-прохладными камнями,  и  непрерывный  звук  капель
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 73 74 75 76 77 78 79  80 81 82 83 84 85 86 ... 148
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама