Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Алан Дин Фостер Весь текст 900.25 Kb

Призыв к оружию

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 77
     Страна   была   обязана   своим   признанием,   так    же    как    и
распространенностью   здесь   английского   языка,   бывшему   британскому
колониальному правительству, от которого нынешние  власти  недалеко  ушли.
Здесь  было  много  англичан  и  других  иностранцев,  которые  здесь,   в
Центральной Америке, нашли свое место под солнцем. Американские и немецкие
туристы бегали как угорелые по  немногочисленным  сувенирным  лавкам,  ибо
стремились  поскорее  укрыться  от   этой   духоты   на   пляжах   или   в
кондиционированных  номерах  "Амбергрис  Кея".  По  городу  гуляли  хорошо
загорелые, здоровые скандинавы в высоких армейских ботинках. Они энергично
размахивали руками и всему неприятно улыбались.
     Были здесь и индусы. Потомки маленьких шоколадных человечков, которых
привозили в Кариби для работы  на  сахарных  плантациях.  Индейцы  племени
мескито, бежавшие сюда от восстания в Никарагуа. Даже голубоглазые потомки
американских конфедератов, которые стали селиться здесь после  Гражданской
войны. Их потомки теперь надеялись восстановить на новой земле былую славу
и великолепие Старого Доброго Юга.
     Но в Белизе невозможно было найти  ничего  величественного,  если  не
считать гор и джунглей, рек и рифов.  В  Белиз-сити  не  видно  было  этой
красоты, как, впрочем, и какой-либо другой. Это был  город  с  населением,
живущим  на  такой  низкой  земле,   что   высокие   приливы   перманентно
притаскивали на городские улицы всякую дрянь и наносы.
     Он миновал две лавчонки, в которых ему приходилось  покупать  припасы
для своего житья-битья  в  лагуне  еще  до  знакомства  с  пришельцами,  и
направился в туристские кварталы города. Золотые слитки были рассованы  по
карманам и здорово оттягивали штаны. Он дал отдых  своим  ногам  во  время
обеда в плохоньком китайском ресторанчике. Сидел  за  угловым  столиком  и
изучал посетителей. Как найти нужных людей? Как  приблизиться  к  людям  с
такой просьбой? Мимо него то и дело проходили, но он не решался ни к  кому
обратиться.
     Нет, здесь слишком людно. Надо убираться из центра  города.  Заплатив
за обед и надеясь на то, что все обойдется без  расстройства  пищеварения,
Уилл направился в портовую зону. Он шел вдоль  старенькой  дамбы,  которая
кое-как еще сдерживала океан, но уже не могла сдержать те отбросы, которые
он с собой тащил в город.
     Он сел на гладкий валун и стал смотреть в море. Как  хорошо  было  бы
сидеть сейчас в салоне катамарана, мучиться  с  оркестровкой  и  не  знать
никаких массудов и с'ванов, о'о'йанов и лепаров, не  знать  ни  Узора,  ни
Амплитура, ни их поганой войны.
     Но он все это знал и от нет зависело: быть  человечеству  втянутым  в
этот конфликт или нет.
     "Нет, это не для нас, - в который раз думал  он.  -  У  нас  своих-то
проблем столько, что и за сто лет не разгребешь. Нет  времени  отвлекаться
на другое".
     - Мистер, дайте десятицентовик, а?
     Повернувшись назад, Уилл увидел перед собой  мальчишку,  которому  на
вид было лет двенадцать, но на самом деле он подбирался уже,  наверное,  к
пятнадцати. Он был худой, - сразу видно, голодал, - в рубашке с  короткими
рукавами и потертых брючках. Босой. За ним  стоял  другой  подросток,  чей
возраст было определить еще труднее.  Так,  вроде  лет  шестнадцать...  А,
может, и все двадцать пять. Оба смотрели на Уилла жадными глазами.
     - Сейчас, - ответил он, улыбнувшись,  и  полез  в  карман.  Его  рука
уперлась в золотой слиток. - А это твой друг?
     Мальчишка взмахнул рукой.
     - Это мой брат, дядя. Ты хочешь ему тоже дать монету, правда?
     - А ваши родители знают, что вы попрошайничаете?
     Мальчишка широко улыбнулся.
     - Конечно, дядя. Ты думал, что мы сироты, да?
     - Ходите в школу?
     - Эй, дядя! - Вперед вышел тот, кто выглядел постарше. - Дай  монету,
а лекций читать не надо.
     - Спокойно, - улыбнулся Уилл. - Я не проповедник.  -  Он  таинственно
понизил голос: - Вы, ребята, кино-то смотрите? В кинотеатр ходите?
     - Фильмы? - Парень был озадачен. - Конечно, дядя.
     - А что вам нравится?
     - Смотри!  -  крикнул  младший  и  лихорадочно  замолотил  руками  по
воздуху. - Чак Норрис, Брюс Ли и все такое.
     - Значит, любите драться?
     Ребята переглянулись.
     - Да нет, только редко... Чего тебе надо, дядя? Мы с братом в  темных
делишках не участвуем.
     - Хотели бы вживую увидеть такое, что бывает только в  кино?  Как  бы
вам, к примеру, понравилась встреча... с  пришельцами,  а?  Совсем  как  в
фильмах. Я имею в виду инопланетян.
     - А, мы видели фантастику. У нашего друга есть видак. Слушай, дядя, а
ты не спятил, часом?
     - Я-то? - улыбаясь, переспросил Уилл и  достал  из  кармана  один  из
золотых слитков. В мутном тропическом свете он блеснул, как солнце.
     Глаза паренька загорелись.
     - Эй, дядя, это ведь ненастоящее, правда?..
     - Что-то твой братец удалился. Подзови-ка его. У  меня  будет  к  вам
деловое предложение.
     К концу  третьего  дня  Уиллу  удалось  завербовать  не  только  двух
братьев-"сироток", но и их друга, который временами устраивал их у себя на
ночлег. Им оказался рыбак с телосложением культуриста. Это был также самый
черный человек, которого когда-либо приходилось видеть композитору.  Такой
же черный, как вода у дамбы на Миссисипи в безлунную ночь. При этом в  нем
не было никаких оттенков: ни отлива беж, ни шоколада.
     Был также один эмигрант средних лет, с которым  Уилл  познакомился  в
отеле.  Он  оказался  педагогом,  приехавшим  в  свое  время  откуда-то  с
юго-востока Англии. Последнее же время все его перемещения были в пределах
одной мили: из одного местного кабака в другой и из другого в  третий.  Во
время первой встречи с композитором он был в "элегантном подпитии", однако
не настолько пьян, чтобы не распознать в руках у Уилла  настоящее  золото.
Постоянно подмигивая композитору, он согласился участвовать в удивительном
мероприятии, которое "продавал" Уилл.
     - Это будет настоящая потеха! - смеясь, настаивал он.
     Уилл задавался вопросом: какая  реакция  будет  у  этого  профессора,
когда он лицом к лицу столкнется, например, с Кальдаком.
     Этот интеллигентный пьяница  приехал  в  Центральную  Америку,  чтобы
провести  как  следует  профессорский  отпуск,  да  так  и  остался  здесь
навсегда, купившись на дешевизну здешних крепких напитков и решив, что его
прежняя жизнь в Сюррее ничего не стоит и незачем за нее цепляться. Так что
у него было полно  свободного  времени,  которое  он  мог  себе  позволить
употребить  на  участие  в  проказе,  которую  изобрел  этот   сумасшедший
американец. Будучи достаточно трезвым, он мог рассказать подробно о сорока
четырех странах, перечислить их столицы и главные города, основные  статьи
экспорта, важные топографические приметы,  достопримечательности  и  сорок
четыре сорта местного пива. Интересное пополнение в группу Уилла?  Он  был
готов отправиться куда угодно,  хоть  в  ад,  лишь  бы  под  рукой  всегда
находилась полная фляжка.
     Композитору  удалось  соблазнить  молодого  растафарийца  с   темными
мешками под глазами. Он  был  совсем  как  тот  его  соплеменник,  который
безуспешно пытался однажды взобраться на бордюр тротуара. Уиллу достаточно
было одного  взгляда  на  этого  парня,  чтобы  безошибочно  определить  -
курильщик конопли.
     - Да, дядя, покуриваю, но я еще не конченый человек.
     После того, как Уилл переговорил с  ним  о  своем  деле,  растафариец
сразу же изъявил горячее желание встретиться лицом к лицу с настоящими,  а
не навеянными дурманом пришельцами. Уилл улыбнулся  внутренне,  представив
себе  реакцию  Кальдака  на  встречу  с  этим  примечательным  экземпляром
человеческой породы. Будет интересно наблюдать за попытками вейс перевести
то, что говорит этот растафариец.  Ибо  каждое  второе  слово  он  говорит
неразборчиво, а каждое пятое вовсе проглатывает.
     Уилл был доволен. Его заботила только одна вещь: как бы  наркоман  не
позабыл прийти к отелю в назначенное время.
     Следующие кандидаты на  встречу  с  инопланетянами  материализовались
перед  композитором  в  виде  парочки  студентов  из  Сиднея,  -   будущие
интеллектуалы, - которые приехали  сюда  в  рамках  своей  программы  "мир
посмотреть и себя показать". Прежде чем вернуться потом домой и всю  жизнь
заколачивать деньги. И как можно  больше.  Пока  же  они  произрастали  на
пляжах Золотого Побережья,  полагая,  что  вносят  свой  вклад  в  будущее
человечества. Уилл был рад этой встрече,  хотя  с  порога  отверг  все  их
общечеловеческие претензии.
     Семь - хорошее число. Уиллу хотелось подобрать  еще  столько  же,  но
времени на это почти уже не оставалось.  Прошло  уже  шесть  дней.  Завтра
ночью посыльное судно с челнока вернется на то глухое место в восьмидесяти
милях от города, где сбросило Уилла для выполнения миссии. Он должен будет
ожидать инопланетян на болоте вместе с подобранным народцем.
     В последний день в его группе появились еще двое: Кен  Вудс  и  Тэйми
Марковиц. Это была до отвращения серьезная пара молодых людей, которые, по
выражению Марковиц: "подыскиваем место проведения потенциального  медового
месяца".
     - Так, чтобы потом не терять время и деньги  на  место,  где  нам  не
понравится, - прибавил Вудс.
     Эти ребята  отличались  удивительно  серьезным  отношением  к  жизни,
скучными лицами и поразительной приземленностью. Уилл сразу понял: это то,
что надо. Правда, уговорить их присоединиться  к  отобранной  группе  было
непросто, а когда они наконец  согласились,  то  это  случилось  вовсе  не
благодаря усилиям Уилла. Их не заинтересовали пришельцы: когда  композитор
рассказывал им о них, они не поверили ни единому его слову.  Не  привлекло
их  и  золото.  Все  дело   в   том,   что   Марковиц   готовилась   стать
профессиональным фотографом  и  решила  поснимать  лица  людей  "во  время
забавы". Уилл про себя решил, что Марковиц даже не догадывается о том, как
ей дико повезло.
     Кстати, ему за два дня знакомства так и не удалось увидеть, хороша ли
она собой. Создавалось такое впечатление, что выше  носа  у  этой  девушки
находится только отблеск круглой линзы.
     Уиллу казалось, что вся эта компания разбежится в  одну  секунду  при
появлении посыльного судна или при виде Кальдака  или  Т'вара.  Но  он  не
заменял их другими, ибо их предполагаемый драп был ему только  на  руку  и
служил лишним доказательством его теории небоеготовности человечества.
     На следующую ночь  во  дворе  отеля  собралась  вся  эта  удивительно
пестрая и невероятная даже для Белиз-сити группа людей. Накануне днем Уилл
взял в прокате автофургон, хотя с его-то золотом он мог  купить,  пожалуй,
авиарейс до места встречи с посыльным судном.
     Пока  багаж  загружали  на  крышу  автофургона,  где  была   устроена
специальная полка, Уилл стоял в сторонке. Потом все  стали  рассаживаться.
Композитор  сел   на   водительское   место,   посадил   рядом   с   собой
растафарийца-курильщика, а остальным сказал лезть в кузов. Здоровый  рыбак
пристроился у двери. К нему тут же полезли  двое  его  юных  друзей.  Двое
австралийцев   сели   сзади,   где    они    могли    бы    поболтать    с
профессором-эмигрантом. Вудс и Марковиц шли на посадку последними.
     Не успел Уилл завести машину, как вдруг перед ней  выросла  маленькая
фигурка пожилой женщины.
     - Прошу прощения, сэр, - проговорила она тихо на хорошем английском.
     На ней было чистенькое белое платье и  шляпка  с  широкими  полями  -
будто в церковь собралась. В одной руке  она  держала  небольшую  плетеную
корзиночку.
     - Чем могу помочь, мамаша?
     Она слабо улыбнулась, уголки рта неуверенно поползли вверх.
     - В городе ходят слухи о белом  иностранце,  который  носит  с  собой
золотые слитки.
     Внезапно встревожившись, Уилл опасливо огляделся кругом. Было  темно,
и хоть машина  стояла  во  дворе  отеля,  какая-нибудь  шайка  отчаявшихся
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 31 32 33 34 35 36 37  38 39 40 41 42 43 44 ... 77
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама