Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#14| Flamelurker
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#12| Old Monk & Old Hero
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Зарубежная фантастика - Алан Дин Фостер Весь текст 1695.75 Kb

Молокин 1-3

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 121 122 123 124 125 126 127  128 129 130 131 132 133 134 ... 145
находящегося в опасной близости к передней линии сражения.
     Тем временем еще больше врагов ворвалось в гавань, влившись  в  толпу
своих товарищей. Не менее десяти тысяч захватчиков обрушились на непрочные
софолдские укрепления, с каждой секундой их становилось больше,  и  каждый
из них был воплощением ненависти и ярости.
     - Пора, - спокойно сказал Септембер.
     Его приказ был передан по цепи.  Операторы  вспышек  не  успокоились,
пока не убедились, что их сообщение принято.
     Прошла минута. Этан приподнял голову и вгляделся через бойницу.
     Лед задрожал.
     Сотрясение подняло Этана с земли и бросило о твердую скалу. На  своей
щеке он почувствовал влажную липкость, но это  была  только  царапина.  На
него обрушился шквал взорванного льда, перемешанного с  кусками  дикарских
доспехов, оружия и самими дикарями.
     Далеко на юго-западе ледяного поля Борда-тейн-Анст,  рыцарь  Софолда,
чувствовал, как лед дрожит под ним, видел огромный столб пламени  и  дыма,
извергнувшийся из гавани его родного города. Он понял, что сработала магия
чужестранного волшебника. Но с другой стороны - испугался до смерти.
     Земля под ним не разверзлась. Сдернув белоснежный плащ,  под  которым
он пролежал целое утро, он встал и замахал мечом направо и  налево.  Потом
он и еще шесть сотен софолдских воинов расправили свои даны и  направились
к тылу разбойничьего лагеря. В добавление к  мечам  и  копьям  каждый  нес
факел.
     Когда ветер разогнал дым, в гавани открылась  сцена,  достойная  пера
Данте. В воздухе, как пыль, носились жалящие,  слепящие  частицы  льда,  и
Этан был очень благодарен своим защитным очкам.
     Снизу доносилась ужасная какофония, - там кричали и стонали от боли и
страха. Обычно сдержанный, обладающий чувством  собственного  достоинства,
величественный до холодности, молодой рыцарь  прыгал,  как  дитя,  обнимая
каждого воина, до которого мог дотянуться, и ликуя от радости.
     Неисчислимое множество дикарей, которые мгновение назад  толпились  в
гавани, теперь лежали мертвые или  погибающие  от  ужасных  ран.  Лед  был
взорван сотнями зарядов, но трещины не достигли незамерзающих  глубин  под
ним. Расчеты Ээр-Меезаха и Вильямса оказались правильными. В  этих  местах
ледяной покров был слишком  толстым,  чтобы  его  могли  пробить  насквозь
взрывчатые вещества.
     Пострадала стена, которая подверглась еще  одной  жестокой  встряске.
Некоторые  ее  места  выглядели  слишком  опасными,  грозили   обрушиться.
Смертоубийственный взрывной механизм, составленный  школьным  учителем  из
остатков их  разбитой  спасательной  шлюпки,  сработал  эффективно.  Сотни
зарядов взорвались за считанные секунды один за другим.
     В течение ночи во льду были пробуравлены отверстия, которые наполнили
стеклом, металлом, костями,  кусочками  дерева,  бронзовыми,  железными  и
стальными опилками. Наполнили всем, что могло резать, колоть и рвать.
     Тайники с грубой шрапнелью были залиты водой и к утру  они  замерзли.
Дикари были срезаны, как трава.
     Армия Софолда вышла из-за своих укреплений и временных заграждений  и
с воем и криком набросилась  на  остатки  врагов.  Топоры,  мечи  и  копья
добивали и здоровых и раненых.
     Ноги Этана стали ватными. Он отвернулся  от  зрелища  отвратительного
кровопролития.
     Многие из тех, кто вышил, находились в шоке. Они были  совершенно  не
способны оказать сколько-нибудь действенное сопротивление софолдцам.
     Лучники и арбалетчики бросились из замка и  каменного  заграждения  у
другого конца стены на свои позиции наверху древней  каменной  стены.  Они
стреляли в сторону гавани, поражая тех, кто все еще сражался  или  пытался
убежать.
     Большая часть вражеских воинов беспорядочно металась  взад-вперед,  с
каждой минутой теряя дюжины транов.
     Этан  выглянул  из  укрытия,  заметил  Септембера,  наблюдающего   за
кровавой резней, и увел его.
     Вражеский флот горел. Кто-то безуспешно пытался уйти под  охваченными
пламенем парусами. Раздуваемый беззаботным, безразличным ко всему  ветром,
огонь быстро распространялся от одного плота к соседнему, от соседнего - к
другим. Этан увидел, как поднялся один парус, и тут же словно только  того
и ждал, загорелся, как фитиль, от пламени рядом стоящего судна.  Пика-пина
и мачты вспыхивали, как спички, как бумага на ветру.
     От ужасных криков мурашки побежали по спине  Этана.  Он  закрыл  лицо
руками и опустился на землю. Септембер дружески положил руку на его голову
и попытался успокоить его.
     - Я знаю, о чем вы думаете, приятель, -  сказал  он  тихо.  -  Но  вы
должны вспомнить и о том, что пережил этот народ. Между ними и их  врагами
небольшая  разница:  чуть  больше  начитанности  и  чуть  более   гуманная
философия жизни. Но по сути, и те и другие - одинаковые  животные...  как,
впрочем, и большинство людей, когда нас вынуждают...  Для  них  женщины  и
дети кочевников так же опасны, как и мужчины. Не из-за того, что они могут
сделать, а из-за того, кого они представляют. Понимаете?
     Этан сидел неподвижно, будто окаменевший. Он поднял глаза.
     - Нет.
     Септембер что-то буркнул и ушел. До конца своих дней Этан не  забудет
донесшегося издали душераздирающего вопля.
     Зажатая между беспощадными врагами с одной  стороны  и  всепожирающим
огнем с другой, когда-то гордая, непобедимая Орда  Смерти  бросала  шлемы,
оружие и доспехи и в беспорядке бежала к своим горящим жилищам.  Септембер
пытался привлечь внимание Гуннара. Наконец  рыцарь  успокоился  настолько,
что мог его выслушать.
     - Твой тейн-Анст хорошо справился со своей работой, правда? Хватит ли
у нас здравого смысла, чтобы правильно организовать преследование? Да, они
испуганы и многие из них безоружны, но им терять нечего. К  тому  же  ужас
удваивает силы. Это может усложнить преследование.
     -  Тейн-Анст  хороший  солдат,  -  сказал  Гуннар  задумчиво.  -   Он
позаботится о том, чтобы его армия действовала слаженно.
     Этан встал и посмотрел на отступающую толпу кочевников.
     - Этот тейн-Анст взял с собой только  шестьсот  воинов,  Сква.  Разве
этих не гораздо больше?
     -  Никогда  никакая  толпа  не  превзойдет   группу   организованных,
дисциплинированных солдат, Этан. Запомните это.
     Этан повернулся и снова посмотрел на гавань. Лед был завален  грудами
извивающихся, бесформенных меховых фигур, погруженных в  небольшое  озерцо
быстро замерзающей крови. Гуннар поднялся к Этану.  Рыцарь  вздрагивал,  и
Этан подумал, что увидел  на  его  лице  отражение  того,  о  чем  говорил
Септембер.
     -  Ландграф  наблюдает  из  своих  комнат,  -  сказал  рыцарь  слегка
нетвердым голосом. - Я иду отдать ему официальный рапорт о его  войсках...
и напомнить ему о том, что он обещал вам, мои друзья. Вы пойдете со мной?
     - Нет, это твой час, Гуннар, - сказал Септембер.
     Рыцарь обнял по очереди их  обоих,  потом  бегом  бросился  в  замок.
Септембер подошел к краю парапета и выглянул в гавань. Сражение выродилось
в ту ужасающую резню, от которой кровь стынет в жилах: софолдские  солдаты
и ополченцы осматривали каждый труп, методично  приканчивая  оставшихся  в
живых.
     - Конечно, вряд ли это так уж нравственно, - начал Септембер, - но  к
лучшему или к худшему, познакомив их с порохом, мы вложили мощное оружие в
руки этих воинственных людей. И знаете, что? - он повернулся и взглянул на
Этана. - Как бы я ни старался, я не могу убедить себя, что мы  оказали  им
плохую услугу.
     - Плоха она или хороша, - сухо отозвался  Этан,  прикладывая  руку  к
порезанной щеке, - но это первый им подарок от человечества, не так ли?


     В замке тем же вечером был устроен бал. Помимо празднования победы он
призван был смягчить горечь от сознания  того,  что  многие  замечательные
софолдские юноши отправились в  Теплые  Земли  в  этот  день.  К  великому
прискорбию, смелый и разумный тейн-Анст был среди  них,  сраженный  в  тот
момент, когда гнался со своим отрядом за одним из плотов.
     По крайней мере, три  четверти  дикарского  флота  было  сожжено  или
захвачено вместе с оружием, доспехами  и  сокровищами.  На  тех  кораблях,
которым удалось спастись, пассажиров было немного.
     Ко  всеобщему  крайнему   разочарованию,   Саганак   оказался   среди
счастливых беглецов.
     Власть  Бича,  однако,  была  навеки  сломлена.  Из  полубога  Смерть
превратился в обыкновенного надоедливого  пирата,  чью  силу  развеяли  по
ветру.
     Чтобы хоть как-то скрасить впечатление от его бегства,  за  обеденным
столом  на  всеобщее  обозрение   выставили   голову   Олокса-Мясника   на
изукрашенной  драгоценностями  пике.  Ее   окружала   свита   из   черепов
воинов-собратьев.
     Кучка людей сидела на почетном месте рядом с самим ландграфом. Но они
видели слишком много крови, чтобы веселиться вместе со всеми.
     Только Септембер, сидящий рядом с ним, казался способным с  искренним
удовольствием разделять всеобщее настроение.
     Этан с любопытством уставился через стол на Геллеспонта дю Кане. Один
из богатейших людей Вселенной. Выражение на его лице было так же спокойно,
как и на "Антаресе", в  день  неудачного  похищения.  И  на  его  аппетит,
казалось, ничего не повлияло. Он разделывался с изящно  порезанным  куском
жаркого с такой же аккуратностью, как и в лучших земных ресторанах.
     Этан почувствовал потребность  вмазать  кулаком  в  это  механическое
лицо. На какое-то мгновение он даже засомневался: уж не  подменили  ли  дю
Кане роботом? Что если настоящий дна Кане в это время находится  совсем  в
другом месте? Это многое бы объяснило в его странностях.
     Но нет. Дю Кане, конечно, был похож на робота, но он им не был. Как и
его дочь. Он был милым, немного не в своем уме, маразматическим  стариком,
с несколькими сотнями миллионов и  дочерью  -  такой  же  хладнокровной  и
невозмутимой, как и он сам.
     Этан размышлял, как влияет работа в сфере потребления на человеческий
организм, когда подошел Гуннар. Он остановился между двумя людьми, положил
лапы им на плечи и наклонился.
     - Мне необходимо поговорить с вами наедине, - прошептал он.
     - Эй, не будь занудой, - обиделся Септембер, - садись с нами да...
     Но осекся, увидев лицо рыцаря. Оно было слишком серьезным.
     Они покинули большой зал с праздничными факелами, ушли от  сверкающих
драгоценностями плащей и блуз, оставили отполированные  доспехи  дворян  и
рыцарей и наряды их дам и последовали за  Гуннаром  по  темным  молчаливым
коридорам и лестницам.
     - Разве это не дорога к нашим комнатам? - спросил Этан, не сомневаясь
в ответе.
     - Это так, - ответил Гуннар, но вопреки расчету Этана  ничего  больше
не объяснил.
     Из комнат доносились  возгласы  и  смех.  Когда  они  проходили  мимо
открытого балкона, от которого несло холодом,  Этан  мельком  взглянул  на
город. На открытых площадях горели костры, каждый факел и каждая  лампа  в
Уонноме были зажжены. Город искрился ожерельем огней.
     Празднования  продлятся  несколько  дней,  так  сказал  ему   генерал
Балавер. Пока все не напьются до такой степени, что не смогут поднять  еще
одну кружку.
     Он подумал: а где же Вильямс? Школьного учителя не было видно  с  тех
пор, как его представили  собравшимся  после  победы  у  ландграфа.  Когда
ландграф представил его и продолжил свою  цветистую  речь,  полную  щедрых
похвал и сладких комплиментов, маленький профессор  вертелся  и  морщился,
как пятилетний дошкольник.
     А старый Ээр-Меезах в это время расцветал в лучах славы, как  золотой
подсолнух.
     -  Сера  из  вулканических  источников,  -  нервно  объяснял  Вильямс
восхищенной аудитории разодетых во  все  цвета  радуги  дам  и  дворян,  -
селитра из старых  высохших  жерл  и  древесный  уголь,  который  принесли
горожане, спалившие дрова и даже мебель.
     - Но не кровати! -  раздался  голос  с  дальнего  края  стола.  Голос
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 121 122 123 124 125 126 127  128 129 130 131 132 133 134 ... 145
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама