Легкая алюминиевая гондола тыквообразной формы была подвешена под
сморщенной сейчас оболочкой. В центре гондолы помещалась нагревательная
колонка, из верхней части которой сквозь специальные отверстия выходили
две мягкие пластиковые трубки, пропущенные в оболочку шара и прикрепленные
к ней жесткими кольцами. Одна тянулась до вершины купола; другая, с
широким металлическим раструбом на конце, достигала только нижней части
оболочки.
Все члены команды выглядели чрезвычайно возбужденными. Сгрудившись в
гондоле и оживленно болтая, они с нетерпением поглядывали на Фригейта.
- Закрыть главный клапан, - негромко приказал он. Началась
предстартовая суета.
Фригейт взглянул на манометр, проверил запорные вентили нагревателя и
приоткрыл затвор в его верхней части. Он подкрутил другой запорный
вентиль, прислушиваясь, не доносится ли из подводящих труб шипение газа,
затем вставил электрический запал в горелку. Форсунка внизу нагревательной
колонки выбросила тонкий язычок огня. Фригейт повернул вентиль, увеличивая
пламя, и стал подкручивать две другие рукоятки, регулируя подачу кислорода
и водорода. Пламя начало подогревать основание большого диска, над которым
в колонке располагался змеевик, соединенный с уходившими в оболочку
пластиковыми трубками. Теплый водород наполнил верхнюю часть шара,
начавшего медленно раздуваться. В нижней его половине холодный газ под
воздействием всасывающего эффекта потек через широкий раструб короткой
трубки в нагреватель. Цепь замкнулась.
В одной из секций основания нагревателя находилась электрическая
батарея. Она была значительно легче и мощнее описанной Жюлем Верном и
расщепляла воду на элементы - водород и кислород, которые поступали в две
камеры. Затем они подавались в смеситель, питая горелку.
Одним из усовершенствований, которые Фригейт внес в конструкцию Жюля
Верна, являлась отводная трубка, соединяющая камеру с водородом с
оболочкой. В случае утечки газа из шара, аэронавт, манипулируя двумя
вентилями, мог пополнить запас за счет разложения воды. При этом, во
избежание пожара, горелку отключали.
Прошло пятнадцать минут. Вдруг, без рывков и толчков, шар медленно
поплыл вверх. Через несколько секунд Фригейт слегка прикрутил горелку.
Шумные крики провожающих слабели, и вскоре снизу не доносилось ни звука. С
высоты огромный ангар казался игрушечным домиком. В этот момент над горами
встало солнце, и они услышали рев грейлстоунов, тянувшихся по обоим
берегам Реки.
- Салют из тысячи орудий в нашу честь, - улыбнулся Фригейт. Никто не
откликнулся ни единым словом, даже не шевельнулся. В гондоле царила
глубокая тишина - как в глухом погребе, хотя стены ее не были обшиты
звуконепроницаемым материалом. Фарингтон, кашлянул; звук прозвучал
раскатом грома.
Неожиданно сменилось направление ветра, и шар стало относить к югу.
Погас приоткрыл дверцу гондолы и высунул голову. Поскольку аэростат летел
со скоростью ветра, он не ощутил ни малейшего дуновения. Воздух был
неподвижен, словно путешественники оказались в запертой комнате. Пламя
газовой горелки не колебалось.
Фригейт все еще ощущал эйфорический восторг первых минут полета.
Многократные тренировочные подъемы не притупили новизны ощущений; он
испытывал сейчас несравненно более сильное чувство - полет души,
освобожденной от телесной оболочки, преодолевшей оковы гравитации, тяготы
немощной плоти и ума. Пусть это только иллюзия, сладкий сон в
предрассветный час - он всеми силами старался продлить прекрасное
мгновение.
Но работа не ждала, и Фригейт встряхнулся, как мокрый пес после
купания. Он проверил по альтиметру высоту - почти шесть тысяч футов.
Спидометр показывал возрастание скорости подъема по мере того, как
оболочка нагревалась лучами солнца. Убедившись, что камеры с водородом и
кислородом полны, он отключил батарею, подававшую энергию для расщепления
воды. Основные операции кончились, оставалось лишь следить за показаниями
альтиметра и спидометра.
Долина Реки сужалась; горы, покрытые серо-зелеными пятнами лишайника,
понижались. Легкая дымка тумана, извиваясь змеей, заполняла низину с
быстротой мыши, учуявшей близость кошки.
Их продолжало относить к югу. "Отступаем", - пробормотал Мартин,
словно хотел этим замечанием разрядить не отпускавшее его напряжение. По
некоторым признакам ветер должен был скоро смениться на северо-западный.
- Ну что ж, закурим по последней, - предложил Фригейт. Все, кроме
Нура, задымили. Вообще курение на "Жюле Верне" запрещалось, но на
небольших высотах и при выключенной горелке, иногда можно было отвести
душу.
Воздушный шар парил над долиной, экипаж с интересом разглядывал
скользившую под ними местность. Еще недавно они проплывали эти места на
"Раззл-Даззл", но сейчас все представало по-иному. Горизонт стремительно
отодвинулся вдаль, ушел из поля зрения. Подобную панораму Фригейт и Райдер
уже наблюдали на Земле, но для остальных зрелище было новым и волнующим.
Погас быстро произнес что-то на свази. Нур пробормотал: "Будто Бог
расстелил скатерть перед нами".
Закрыв все дверцы гондолы, Фригейт повернул вентиль подачи кислорода
и включил маленький вентилятор, гнавший воздух в абсорбент-поглотитель
двуокиси углерода. На высоте десяти миль "Жюль Верн" вошел в тропопаузу -
переходную зону между тропосферой и стратосферой. Температура за стенами
гондолы упала до минус сорока градусов по Цельсию.
Поднялся встречный ветер, и аэростат слегка покрутило -
воздухоплавателям казалось, что они попали в коляску гигантской карусели.
Наступило время дежурства Нура. Его сменил Погас, за ним последовала вахта
Райдера. Когда пришла очередь Фарингтона, он сразу взял себя в руки; его
нервозность прошла, сменившись, как всегда в трудные минуты, полным
самообладанием. Сейчас на него можно было положиться, словно на каменную
стену. Фригейт вспомнил рассказ Мартина о диком ликовании, охватившем его,
семнадцатилетнего юнца, впервые допущенного к штурвалу шхуны. Капитан ушел
вниз, в каюту, и Фарингтон остался один-одинешенек на палубе. Ему доверили
жизнь людей и безопасность судна! Никогда в жизни, полной опаснейших
приключений, не пережил он вновь такой острой радости риска.
Однако, как только Фригейт сменил его на вахте, Мартин вновь сник,
погас, перестал улыбаться. Казалось, покончив с делом, он не мог найти
себе места.
Солнце продолжало ползти вверх по небосводу, его прямые лучи все
больше нагревали шар. В отличие от стандартных конструкций, его входная
горловина была плотно закупорена, и при нагреве возникала опасность
чрезмерного давления и разрыва оболочки. Последствия были очевидны:
стремительный спуск с последующим анатомическим вскрытием. Но главный
проектировщик предусмотрел необходимые меры.
Он проверил по альтиметру высоту и потянул канат, соединенный с
деревянной задвижкой горловины. Клапан открылся, выпустив излишки газа;
аэростат стал снижаться. Вскоре шар опять поднимется, и придется выпускать
газ снова. Эта операция требовала большой точности, чтобы избежать слишком
резкого спуска.
На верхушке шара был установлен еще один предохранительный клапан,
открывавшийся автоматически в аварийных ситуациях - например, при
возгорании водорода, - но на больших высотах он мог примерзнуть к
оболочке.
Пилоту приходилось непрерывно наблюдать за сменой слоев воздуха. Шар
мог внезапно попасть в теплую или холодную струю; теплый поток подбрасывал
аэростат вверх, в холодном слое начинался неожиданный спуск. В последнем
случае следовало немедленно выбросить за борт балласт, но при этом шар
могло сильно закрутить. Кроме того, балласт надо было беречь до последней
крайности.
Однако день прошел без больших треволнений. Солнце село, и "Жюль
Верн" медленно охлаждался. Фригейт включил горелку, чтобы поднять аэростат
в область над тропопаузой. Остальные, свободные от дежурства, уютно
свернулись под тяжелыми покрывалами и погрузились в сон.
Одинокое ночное бодрствование изменило настроение Фригейта, вселив в
его сердце какой-то суеверный страх. Гондола едва освещалась светом звезд,
проникавшим в иллюминаторы, да маленькими лампочками над запорными
вентилями. В металлическом корпусе гулко резонировал каждый шорох, каждый
звук. Любое прикосновение спящих к стенкам отдавалась в ушах Фригейта
яростным звоном. Погас что-то бормотал на свази, Фриско скрипел зубами,
Райдер сопел и фыркал, как застоявшийся мустанг. Непрерывно жужжал
вентилятор.
Фригейт зажег горелку. Внезапное гудение и вспышка разбудили спящих,
но вскоре они успокоились и снова задремали.
Наступил рассвет. Четверо мужчин поднялись, посетили снабженный
химическими поглотителями туалет, выпили кофе, позавтракали. Испражнения
за борт не выбрасывались - давлением воздуха их могло занести обратно в
открытые дверцы гондолы. Кроме того, любое уменьшение веса грозило резким
рывком вверх.
Фарингтон, обладавший редким чувством скорости, определил ее равной
пятидесяти узлам.
Перед полуднем ветер переменил направление, и несколько часов их
несло к югу. Затем они вновь повернули на северо-восток. Три часа спустя
южный дрейф повторился.
- Если так будет продолжаться, то мы обречены на вечную болтанку, -
мрачно заявил Фригейт. - Ничего не могу понять!
Вечером они опять летели в нужном направлении. Опасаясь нового
разворота к югу, Фригейт предложил опуститься и попытать удачи при низовом
северо-восточном ветре полярных широт, к которым они уже достаточно
приблизились. Привернули пламя, газ стал медленно охлаждаться. Сначала
плавно, потом все быстрей и быстрей аэростат шел на снижение. Нур на
несколько минут включил горелку, замедляя спуск.
Наконец, шар оказался примерно в полутора милях над вершинами гор.
Они двигались, пересекая под углом долину, что тянулась в этих местах с
севера на юг.
- Теперь мы идем точно на северо-восток! - довольно сообщил Фригейт.
На третий день они дрейфовали к северу со скоростью пятнадцати узлов.
Ни у кого уже не оставалось сомнений, что воздушный шар такой конструкции,
как "Жюль Верн", способен подняться в стратосферу и спуститься до
поверхностных слоев с самой незначительной потерей газа.
Открыли дверцы, впустив свежий, прохладный воздух. Все ежились от
сквозняка, но особенно сильно их мучил перепад давления - уши заложило,
они начали зевать и сглатывать слюну.
В середине следующего дня разразилась гроза. Стоявший на вахте
Фарингтон увидел вдалеке черные облака, из которых потоком хлынул дождь.
Вначале казалось, что гроза не затронет их, пройдя ниже, но внезапно вверх
от облаков потянулись тонкие нити, похожие на щупальца осьминога, и вся
темная масса послушно двинулась следом. Аэростат окутало мглой,
рассекаемой вспышками молний, закрутило, словно блесну на спиннинге.
- Сейчас мы рухнем вниз, как кирпич, - спокойно произнес Мартин. Он
приказал выбросить часть балласта, но шар продолжал падать. Совсем рядом
непрерывно сверкали молнии, освещая лица людей зеленоватыми отблесками;
раскаты грома ревели в гондоле с утроенной силой, дождь хлестал в открытые
дверцы, заливая пол.
- Задраить люки! Том, Нур! Бросайте мешок с балластом!
Райдер и мавр бросились выполнять приказ. Они ощущали необыкновенную
легкость движений. Аэростат стремительно падал, и им казалось, что они
парят в воздухе. Новая вспышка молнии и удар грома. При ярком свете люди с
ужасом увидели под собой черный пик горы.