Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Филипп Фармер Весь текст 520.96 Kb

Легендарное судно

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 45
ешли половина будет убита,  уже  череж  двадцать  четыре  чаша  они  опять
оживут, и вше начнетшя ш начала.
     - А вот в этом я не уверен, - ответил Сэм. - Насколько я помню,  было
установлено,  что  эти  камни  играют   определенную   роль   в   процессе
Воскрешения. И если половина вышла из строя, то  может  быть  значительное
сокращение  продукции  на   конвейере   Лазаря   /Лазарь   ("Бог   помог")
Четверодневный - по евангелию  -  человек,  воскрешенный  Иисусом  Христом
через четыре дня после погребения./. Этот метеорит - небесный диверсант.
     - Я уже давно пришел к заключению, - сказал фон Рихтгофен, - что  эта
планета и наше Воскрешение не являются продуктом деяния сверхъестественных
существ. Вы слышали легенду, которую передают их уст в уста вверх  и  вниз
по  Реке?  В  ней  говорится,  что  один  человек  проснулся  перед   Днем
Воскрешения и обнаружил, что находится в каком-то очень непонятном  месте.
Вокруг него в воздухе парили миллионы  обнаженных  тел  мужчин,  женщин  и
детей  с  бритыми  головами,  которые  медленно  вращались  под  действием
какой-то невидимой силы. Этот человек, англичанин по фамилии  Перкинс  или
Бартон, говорят, умер на  Земле  где-то  около  1890  года.  Он  попытался
освободиться, но его перехватили двое  существ  -  людей  по  облику  -  и
вернули его в состояние сна. Затем он пробудился, подобно всем  остальным,
на берегах Реки.
     Кто бы ни стоял за всем этим, он может  ошибаться.  У  них  произошла
промашка с  Бартоном.  Этому  человеку  мельком  удалось  увидеть  стадию,
предшествующую Воскрешению, стадию где-то между нашей смертью на  Земле  и
подготовкой к жизни на этой  планете.  Все  это  звучит  фантастично,  как
сказка об исполнении желаний, но тем не менее...
     - Я слышал об этом, - перебил его Клеменс. Он хотел было рассказать о
том, что видел лицо Бартона в подзорную  трубу  как  раз  перед  тем,  как
заметил Ливи, но, вспомнив о Ливи, он  испытал  такую  боль,  что  начисто
забыл о своем намерении.
     Он сел, выругался и, погрозив кулаком  звездам,  начал  плакать.  Джо
Миллер, присев на корточки позади него, вытянул гигантскую  руку  и  нежно
дотронулся  до  него.  Фон  Рихтгофен,  смутившись,  отвернулся  в  другую
сторону. Через некоторое время он сказал:
     - Как я обрадуюсь,  когда  наши  чаши  наполнятся!  Мне  так  хочется
закурить!
     Клеменс рассмеялся, вытер слезы и произнес:
     - Мне нелегко  расплакаться.  Но  я  никогда  не  стыжусь,  если  это
случается со мной.
     Это очень жестокий мир. Такой же жестокий, как и там, на Земле. И все
же здесь у нас молодые тела, нам не нужно трудиться  ради  куска  хлеба  и
беспокоиться об уплате счетов. Нам не надо волноваться  о  том,  что  наши
женщины забеременеют, мы не боимся заболеть. А если  нас  убивают,  то  на
следующий день мы воскресаем живыми и здоровыми, правда, в тысячах миль от
места смерти.
     Но это вовсе не похоже на ту загробную  жизнь,  которую  нам  обещали
проповедники. Это и неудивительно. И, наверное,  хорошо,  что  это  именно
так. Кому бы хотелось летать на аэродинамически неустойчивых  крыльях  или
выстаивать дни напролет, неумело играя на арфах и  до  хрипоты  выкрикивая
осанну  /Осанна  (спаси!)  -   восторженное   славословие   (из   Библии),
молитвенный возглас христиан./?
     Лотарь засмеялся:
     - Спросите  у  любого  китайского  кули  /Кули  (тамильск.,  букв.  -
заработки),  название  низкооплачиваемых  неквалифицированных  рабочих   в
Китае, Индии и ряде  других  стран./,  и  он  скажет  вам,  что  этот  мир
значительно  лучше  прежнего.  Это  только   мы,   испорченные   обитатели
современного Запада, ворчим и доискиваемся первопричин. Мы не так уж много
знали о космосе, окружавшем  нашу  Землю,  и  еще  меньше  знаем  об  этой
планете. Но мы здесь и, может  быть,  со  временем  все  же  выясним,  кто
поместил нас сюда и с какой целью? Тем временем, пока здесь есть  красивые
и охочие до любви женщины, - а такие здесь есть  -  сигары,  наркотическая
резинка, вино и хорошая потасовка, что еще нужно человеку?  Я  наслаждаюсь
жизнью в этой Речной Долине - раз ее радости  снова  стали  доступны  мне.
Живи в свое удовольствие, а после... не все ли равно, что будет после?
     Затем они надолго замолчали, и Клеменс не мог  заснуть  до  тех  пор,
пока не пошел дождь.  Он  спустился  под  гриб,  чтобы  переждать  ливень.
Поднявшись наверх после дождя, Клеменс отчаянно замерз  и  начал  дрожать,
хотя и  укутался  в  длинные  плотные  полотнища.  На  заре  из  состояния
полузабытья его вывела огромная ручища Миллера. Сэм поспешно слез с  камня
и расположился на безопасном удалении. Через пять минут из каменного гриба
вырвалось голубое пламя, взметнувшееся вверх футов на  тридцать  с  ревом,
подобным львиному.
     В это самое мгновение раздался грохот камней по ту сторону Реки.
     Клеменс переглянулся с Лотарем.
     - Кто-то устранил разрыв в цепи.
     - У меня мурашки по коже пошли,  -  сказал  Лотарь.  -  Кто  же  этот
кто-то?
     Некоторое время он молчал, но еще  до  того,  как  они  добрались  до
западного берега, он начал смеяться и болтать, как на вечеринке.  "Слишком
весел этот немец", - подумал Клеменс.
     - Насколько мне известно, они до сих пор ни  разу  не  выдали  своего
присутствия, - заметил Сэм. - Однако на этот раз, мне  кажется,  они  были
вынуждены.
 
 
 
                                 Глава 5 
 
     Следующие пять дней были заняты  спуском  корабля  к  Реке.  Еще  две
недели ушли на его ремонт. И все время  велось  неустанное  наблюдение  за
Рекой, но никто пока не показывался. Даже когда, наконец, корабль без мачт
и парусов был спущен на воду и на веслах двинулся вниз  по  Реке,  они  не
встретили ни одного человеческого существа.
     Команде, привыкшей видеть вдоль берега толпы мужчин  и  женщин,  было
как-то не по себе.  Тишина  действовала  угнетающе.  На  планете  не  было
животных, кроме рыб в Реке и червей в  почве,  но  люди  всегда  создавали
достаточно шума.
     - Скоро здесь будет предостаточно гиен, -  сказал  Клеменс  Кровавому
Топору. - Это железо представляет собой гораздо большую ценность, чем даже
золото на Земле. Ты жаждешь битвы? Скоро тебя стошнит от этого добра.
     Норвежец взмахнул топором, поморщившись от боли в ребрах.
     - Пусть только сунутся! От бойни, которую мы им устроим,  возрадуются
сердца валькирий /Валькирии  (букв.  "выбирающая  мертвых,  убитых")  -  в
скандинавской мифологии воинственные девы, подчиненные Одину и участвующие
в распределении побед и смертей в битвах./!
     - Бык! - воскликнул  Джо  Миллер.  Сэм  улыбнулся  и,  отойдя,  занял
позицию за спиной титантропа. Эрик Кровавый Топор  на  всей  этой  планете
боялся только одного существа, однако когда-нибудь он все же мог  потерять
контроль над  собой  и,  обезумев,  уподобиться  берсеркеру  /Берсеркер  -
древнескандинавский неустрашимый витязь (в переносном смысле  -  неистовый
человек, фанатик)./. И все же ему нужен был Миллер,  стоивший  в  сражении
дюжины бойцов.
     Два дня в светлое время суток корабль неуклонно  продвигался  вперед.
По ночам за рулем оставался всего  один  человек,  а  команда  отсыпалась.
Ранним утром третьего дня титантроп, Клеменс и  фон  Рихтгофен  сидели  на
носовой палубе, курили сигары и цедили сквозь зубы  виски,  дарованное  им
чашами на последней остановке.
     - Почему вы зовете своего друга Джо  Миллером?  -  поинтересовался  у
Сэма немец.
     - Его подлинное имя  может  сломать  человеку  челюсть,  -  засмеялся
Клеменс. - Оно длиннее любого технического термина, придуманного немецкими
философами. Я не мог выговорить его ни при нашей первой встрече, ни потом.
После того, как он  научился  говорить  по-английски  настолько,  что  мог
сказать мне соленое словечко - он горел нетерпением и едва дождался  этого
момента, чтобы рассказать мне одну историю - вот тогда-то я и  назвал  его
Джо Миллером. Он рассказал мне анекдот настолько древний, что я  с  трудом
поверил своим ушам. Я  знал,  что  эта  история  существует  очень  давно.
Впервые я услышал ее, правда,  в  несколько  измененном  виде,  еще  когда
мальчишкой жил в городке Ганнибал, штат Миссури. Я  и  после  до  старости
слышал ее к своему глубокому  отвращению  сотни  тысяч  раз.  Но  услышать
подобную историю из уст существа, умершего около ста  тысяч,  может  быть,
даже за миллион лет до моего рождения!
     - А что за история?
     - Ну, один бродячий охотник шел по следам раненого оленя целый  день.
Наступила ночь и  с  ней  яростная  буря.  Завидев  свет  костра,  охотник
остановился у входа в пещеру. Он спросил у старика-шамана, жившего в  ней,
можно ли провести здесь ночь. Старик-шаман ответил:  "Конечно,  но  у  нас
здесь  довольно  тесно.  Тебе  придется  спать  с  моей  дочерью".   Нужно
продолжать дальше?
     - Шэм тогда не рашшмеялшя, - прогрохотал Джо. - Иногда  мне  кажетшя,
что он начишто лишен чувштва юмора.
     Клеменс нежно ущипнул друга за заостренный кончик носа и произнес:
     - Иногда мне кажетшя, что ты прав. Однако в действительности я  самый
большой юморист на свете, потому что я больше  всех  наполнен  горем.  Все
смешное корнями уходит в страдания.
     Он занялся своей сигарой  и  стал  смотреть  на  берег.  Перед  самым
наступлением сумерек корабль вошел в зону теплового воздействия метеорита.
За исключением нескольких железных деревьев,  все  было  сметено  бушующим
пламенем.  Огонь  поглотил  огромные  листья  железных  деревьев,  и  даже
чрезвычайно устойчивая кора была сожжена,  но  древесина  под  ней,  более
твердая,  чем  гранит,  только  обуглилась.  Более  того,  ударная   волна
опрокинула и пригнула к земле множество железных  деревьев,  сломав  их  у
самого основания. Чашные камни почернели и покосились, но все же сохранили
свою форму.
     - Лотарь,  -  наконец  произнес  Клеменс,  -  сейчас  для  вас  самое
подходящее время узнать, ради чего затеяны эти поиски. Джо  расскажет  это
своими словами. А я постараюсь объяснить  то,  что  будет  непонятно.  Это
странная история, но не более, чем все происходящее здесь с тех  пор,  как
мы воскресли из мертвых.
     - Меня мучает жажда, - сказал Джо. - Пожволь мне шначала выпить.
     Темно-синие глаза, спрятанные в тени надкостницы,  уставились  в  дно
чашки. Он, казалось, всматривался туда, будто пытался воскресить в  памяти
сцены, которые должен был описать. Звуки, издаваемые им при помощи заднего
неба и движений языка, несомненно более гармоничные,  чем  все  остальные,
делали его английский более звонким, даже комичным из-за его  шепелявости.
Голосом, поднимавшимся из глубины груди и звучавшим, как речь дельфийского
оракула, он начал рассказ о Туманной Башне.
     - Где-то выше по Реке я прошнулшя голый, как и шейчаш. Я был в меште,
которое должно находитьшя где-то на дальнем шевере  этой  планеты,  потому
что там было холоднее и швет был очень тушклый. Людей там  не  было,  одни
только... э... э... титантропы, как наживает наш Шэм.  У  наш  были  чаши,
только гораждо больше, чем ваши, как видите. И у наш не было ни  пива,  ни
вишки. Алкоголь был нам шовершенно неведом, поэтому его и не было в  наших
чашах. Мы пили воду иж Реки.
     Мы шчитали, что находимшя в меште,  куда  вы  попадаете  пошле  швоей
шмерти, что... э... боги дали нам это мешто и вше, что нам нужно. Мы  были
шчаштливы и выбрали шебе подруг. Мы ели, шпали и билишь шо швоими врагами.
И я тоже был бы шчаштлив там, ешли бы не шудно.
     - Он имеет в виду судно, - пояснил Сэм.
     - Я и говорю. Шудно. Пожалуйшта, не перебивай, Шэм. Ты и  так  шделал
меня доштаточно нешчаштным, шкажав, что богов нет. Даже  нешмотря  на  то,
что я шам их видел.
     - Видел богов? - удивился Лотарь.
     - Ну, не шовшем. Я видел, где они живут. Я видел их шудно.
     - Что? О чем ты говоришь? - удивился фон Рихтгофен.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4  5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 45
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама