Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL
Aliens Vs Predator |#1| Rescue operation part 1

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Салли Уэнтворт Весь текст 253.92 Kb

Огненный остров

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
вольно-таки угрюмого взгляда. Усаживаясь, Кейси чуть-чуть отодвинула  от
него свой стул. По другую сторону от Айво сидела Люси, а прямо перед ни-
ми ассистенты фотографа увлеченно, хотя и вполголоса, о чем-то  болтали.
Разговор этот начался еще в аэропорту, и они всем своим видом давали по-
нять, что будут без устали его продолжать в течение всего пребывания  на
острове. Они явно не собирались выручать Кейси, и она поняла, что  оста-
лась в компании Люси и Айво.
   Когда принесли меню, она настолько погрузилась в  его  изучение,  что
даже вздрогнула, услышав саркастический голос Айво:
   - Я и не подозревал, что вы настолько нерешительны.
   - Иностранные меню всегда интересны, - спокойно парировала Кейси,  не
желая вступать в перепалку. С улыбкой протянув меню официанту, она  сде-
лала свой заказ.
   - Вы сказали "меню" или "мужчины"? - спросил Айво  насмешливо,  глядя
вслед официанту, который, прежде чем уйти, тоже улыбнулся Кейси.
   Она покраснела.
   - Довольно грубо с вашей стороны.
   - Да что вы? Ладно, если я ошибаюсь, то приношу свои извинения.  -  В
голосе его не было и нотки сожаления. - Но мне кажется, что  в  подобном
замечании нет ничего предосудительного, если смотреть на него под  вашим
углом зрения.
   Кейси готова была рассердиться.
   - Что вы хотите этим сказать?
   - Если вы без всяких на то оснований позволяете себе думать  о  людях
худшее, - ядовито заметил он, - то какое вы имеете  право  обижаться  на
других, когда вам платят той же монетой?
   Она внимательно посмотрела на его сильное,  решительное  лицо.  Зачем
ему это нужно? - думала она. Зачем весь этот театр, если и так всем  яс-
но, что он за тип? Кейси вдруг почувствовала острую жалость к его жене и
отвернулась, не желая больше его видеть.
   - Кстати, это тоже вас не красит, - сердито заметил Айво.
   - Что "это"?
   - Да ваша трусость! - резко сказал он.
   Она вдруг как-то пронзительно рассмеялась, и несколько пар глаз сразу
повернулись к ней, даже Люси выглянула из-за Айво.
   - Что ж, по крайней мере в этом вы правы. Не буду спорить, я  большая
трусиха. Меня все пугает. Даже... - Она вдруг остановилась на полуслове,
заметив, как Айво насторожился. - Даже этот  остров,  на  котором  более
трехсот вулканов. Для вас это новость? Правда, последнее извержение было
зарегистрировано в 1824 году, но если вам придется побывать на  Огненных
горах, то суньте палец в землю - вы не обожжетесь, но тепло  почувствуе-
те. Оно подходит к самой поверхности!
   Айво прекрасно видел, что она говорит слишком много и слишком быстро,
но ей было все равно, она хотела только одного - чтобы ее услышали, и ей
это удалось: посыпались вопросы, всем хотелось узнать, когда они  поедут
на Огненные горы.
   - Даже раньше, чем вы предполагаете, - заверила их Кейси. - Мы  будем
снимать именно там.
   Кейси завязала разговор с Часом об освещении в пещерах и гротах и бы-
ла страшно рада даже этому чисто профессиональному разговору, малопонят-
ному для других. Айво язвительно поднял бровь, разгадав ее  замысел,  но
промолчал, возможно, он сам был рад такому повороту дела, поскольку  так
было лучше для Люси.
   Он затеял разговор на другом конце стола, вовлекая в него  остальных.
К тому же Люси не выставляла себя напоказ, что  тоже  работало  на  нее.
Кейси, пожалуй, была единственной, кто на все попытки втянуть ее в  раз-
говор отвечал до неприличия кратко. Она видела злые огоньки в  его  гла-
зах, но ей было все равно: разорвать подписанный с нею  контракт  он  не
имеет никакого права, поскольку она исправно выполняет свои обязанности.
У нее нет никаких оснований бояться Айво Мэна!
   После обеда все разошлись кто куда. Было еще  довольно  рано,  только
десять часов, и потому, разбившись на группки, все бродили по  небольшой
площадке перед комплексом и по деревушке. Кейси задержалась в ресторане,
чтобы подписать счет, и ей дали дополнительную бутылку  вина.  Это  было
совсем некстати - ей тоже хотелось погулять. Но таскать с собой  бутылку
было довольно обременительно, и она направилась к себе в бунгало,  чтобы
оставить ее. По дороге в комплекс она заметила впереди Айво и Люси - они
шли довольно быстро, и Кейси угрюмо  усмехнулась:  торопятся  к  себе  в
гнездышко, чтобы насладиться ночью...
   Когда она дошла до комплекса, они уже скрылись из виду, и Кейси,  ос-
тавив бутылку и накинув на плечи кардиган, пошла назад, к побережью. Она
свернула влево от освещенной части деревушки с недавно, видимо,  постро-
енными магазинчиками и ночными клубами. Место здесь было приятное,  хра-
нившее первозданную тропическую негу. Хотя наверняка лет через пять  все
это окончательно исчезнет, подумала она.
   Дорожка обрывалась у скал, в которых были высечены ступеньки  с  пло-
щадками, на стилизованных клумбах красовались  экзотические  цветы,  под
пальмами прятались скамеечки. Кейси присела на  одну  из  не  освещенных
лунным светом каменных скамеек и залюбовалась слабыми, едва заметными на
горизонте огоньками деревушки на другом острове. Закрыв глаза, она прис-
лушалась к шуму волн, вспоминая счастливые минуты своей жизни и  убеждая
себя в том, что должна быть благодарна судьбе за прожитую жизнь.
   - Вы кого-то ждете или вам все равно, с кем общаться?
   Знакомый язвительный голос вернул ее к действительности.
   - Кого бы я ни ждала, можете быть уверены, что это не вы, - резко от-
ветила она.
   - Ага, вот в это я верю. - Он сел рядом, не обращая  внимания  на  ее
возмущенный взгляд. - Итак, кого же это мы ждем?
   - А вы почему сбежали от своей пташки? - парировала она. -  Ей  будет
одиноко без вас.
   - Откуда в вас эта уверенность, что она моя пташка?
   Кейси подняла брови.
   - Разве вы были бы здесь, если бы не Люси?
   Он коротко рассмеялся.
   - Вряд ли.
   - Неужели вы посмели бы пропихивать ее всеми правдами  и  неправдами,
если бы... скажем, она вам не нравилась? - (Он удрученно улыбнулся и по-
качал головой. Ей хорошо было видно его освещенное луной лицо.) - Я  так
и думала... Редкий мужчина поставит под удар свою карьеру ради  какой-то
интрижки.
   - А кто вам сказал, что у нас интрижка?
   - Да перестаньте вы, и так все ясно. Вы ведь даже не отходите от нее.
Ну что вы все время притворяетесь? - с неожиданным раздражением  сказала
Кейси. - Вашей жены здесь нет, она ничего не знает, а  из  нашей  группы
никому и в голову не придет вас шантажировать. Все здесь достаточно тер-
пимы, моралистов нет.
   - Если не считать вас, - холодно заметил Айво. Это замечание поразило
ее, но он, не дав ей времени опомниться, насмешливо продолжал: - Вы нас-
только высокоморальны, что даже похожи на пуританку. А может, это только
маска? - спросил он неожиданно и крепко схватил ее запястье. -  Я  почти
уверен, что это так. Сколько вам лет? Двадцать шесть? Двадцать семь? Ни-
чуть не сомневаюсь, что у вас очень приличный опыт по мужской части.
   Пальцы Айво еще крепче сжали ее тонкое запястье, а сам  он  угрожающе
подался вперед. Кейси вдруг поняла, что малейшее неосторожное движение с
ее стороны - и он ее поцелует, чтобы доказать свою правоту. Сделав  глу-
бокий вдох, она ответила со всем спокойствием, на какое была способна:
   - Пожалуйста, отпустите мою руку. - И, дождавшись, пока он нехотя ра-
зожмет пальцы, выпрямилась. - Спасибо. Что вам от меня нужно?
   Он нахмурился.
   - Что? Прежде всего я хотел бы знать, зачем вам понадобилось  разбал-
тывать про Люси? Зачем было настраивать против нее остальных? Неужели вы
не понимаете, что ребенку и без того очень тяжело...
   - Ребенку? - сердито прервала его Кейси. - Послушайте, если она ребе-
нок, то вы дедушка. Сколько ей лет? Шестнадцать? Семнадцать? - Она  нас-
мешливо передразнила его, сердясь на саму себя. -  Неужто  вдвое  моложе
вас? И вы думаете, что, притащив ее сюда, оказали ей неоценимую  услугу?
Если уж ей так хочется стать фотомоделью, то почему вы не даете ей  воз-
можность самой пробиться наверх, как это делают все  остальные?  Неужели
вы настолько мелко плаваете, что надеетесь завоевать ее таким вот  деше-
вым способом?
   Айво вскочил и, схватив ее за руки, заставил встать.
   - Черт побери, вы заходите слишком далеко!
   Кейси уперлась руками ему в грудь, отталкивая его.
   - Сейчас же отпустите, или я закричу, - пригрозила она.
   Айво бросил на нее свирепый взгляд, думая, что она блефует, но, заме-
тив решимость в ее глазах, медленно разжал руки и, опустив их вдоль  те-
ла, отступил на шаг.
   - Да-а, это вы можете.
   - И не сомневайтесь! - пылко воскликнула Кейси. - Больше  не  советую
вам прикасаться ко мне, я умею постоять за себя.
   - Очень мудро с вашей стороны, - угрюмо сказал Айво. - Это совершенно
необходимое качество для того, кто позволяет себе оскорблять других нап-
раво и налево.
   - Просто я не выношу лицемерия. Вам не приходило в голову, что,  при-
тащив нас сюда только для того, чтобы иметь возможность провести время с
Люси, вы и нас заставляете лицемерить? Если уж вы  неверны  своей  жене,
так это ваше дело, но кто дал вам право пользоваться нами как  прикрыти-
ем? Я...
   Айво насмешливо прервал ее:
   - Ваши нравоучения становятся просто нудными, если не сказать больше.
Извините, что напоминаю, но дать или не дать работу вашей фирме, зависит
именно от меня. Речь идет не только о "Валкэн энтерпрайзис", но и о дру-
гих компаниях, которым я мог бы вас порекомендовать. Но если  вы  будете
продолжать в том же духе, вряд ли я это сделаю, вам не кажется?
   Кейси судорожно рассмеялась.
   - Это что, угроза или подкуп?
   - Ни то ни другое, просто мне хочется довести до вашего сведения, что
я мог бы быть вам полезен, если вы поможете мне сейчас.
   - Значит, все-таки это угроза. И вы всерьез надеетесь запугать  меня?
Идите вы к черту! - с презрением сказала она.
   - Даже так? Боюсь, что компаньон вас за это по головке не погладит. Я
очень сомневаюсь, чтобы он одобрил вашу гордыню. - (Кейси  молчала,  ду-
мая, что Стив действительно попытался бы как-то сгладить  углы.)  -  Вот
так-то лучше, - сказал Айво удовлетворенно. - Поэтому, если вы не  хоти-
те, чтобы я навсегда отказал "Декарту" в заказах "Валкэн энтерпрайзис" и
объяснил вашему компаньону почему, то предлагаю вам взять Люси под  свое
крылышко и сделать так, чтобы все остальные с ней подружились и чтобы ей
здесь понравилось.
   Он замолчал. Кейси уничтожающе на него посмотрела.
   - Все-таки первое впечатление - самое верное. Когда я вас первый  раз
увидела, то подумала, что вы просто суперсвинья.
   Айво нахмурился, но, понимая, что выиграл битву, ровным голосом  ска-
зал:
   - Очень лестно. Не забудьте, о чем мы с вами только что договорились.
   Кейси не ответила, а он, победно  усмехнувшись,  повернулся  и  пошел
прочь.
   Когда глухой шум его шагов стих, Кейси вновь взглянула на океан. Ночь
уже не казалась ей такой умиротворенной, а вместо сладких воспоминаний в
голове звучал насмешливый голос Айво.


   ГЛАВА ТРЕТЬЯ

   То, что пришлось уступить давлению со стороны Айво,  конечно  же,  не
способствовало улучшению ее настроения.  Она  была  слишком  раздражена,
чтобы уснуть крепким сном, и, рано проснувшись, отправилась  в  деревню,
где купила себе на завтрак большую свежую булку, масло и мармелад.  Утро
было прекрасное, с океана, сверкавшего как зеркало, дул ласковый бриз, а
волны весело разбивались об узкую полоску белого песка в сотне ярдов  от
нее. В гостиничном комплексе было совершенно пусто, а на улицах  деревни
уже появились местные жители и пожилые отдыхающие, купившие себе в  этом
всегда умеренном климате небольшие виллы, где собирались дожить  остаток
лет.
   Наиболее отважные купались в океане, еще не прогревшемся после ночной
прохлады. Сделав руку козырьком, Кейси смотрела на пловцов,  раздумывая,
где лучше искупаться - в океане или в бассейне.  И  тут  вдруг  заметила
мужчину, выходившего из воды на берег. Ею  овладело  странное  волнение,
хотя лица его она разглядеть не могла. Мужчина был слишком высок и свет-
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5  6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама