Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Джон Уиндем Весь текст 374.28 Kb

Отклонение от нормы

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 32
реагировать при каком-то  страшном  шуме  или  пытался  разглядеть  что-то
сквозь  густой  туман...  А  главное,  этот  сигнал  не   давал   никакого
представления  о  том,  что,  собственно,   произошло.   Он   походил   на
нечленораздельный крик о помощи.  Я  уверен,  что  она  не  понимала,  что
делает, - получалось это чисто инстинктивно...
     Я выскочил из кузницы, где работал, забежал домой за ружьем,  которое
висело у нас рядом с входной дверью, и ринулся  к  конюшне.  Единственное,
что было ясно в _к_р_и_к_е_ Петры,  это  направление,  и  через  несколько
секунд я уже  мчался,  сломя  голову,  на  оседланной  лошади  туда,  куда
неудержимо влек меня зов  сестренки.  Выехав  в  поле,  я,  не  колеблясь,
хлестнул коня и устремился к Западному лесу.
     Если бы Петра хоть на минуту  перестала  _в_о_п_и_т_ь_,  я  бы  успел
связаться с остальными и дать им знать, что  нет  нужды  всем  спешить  на
помощь. Тогда, быть может, обстоятельства сложились  бы  иначе...  Но  она
о_р_а_л_а_, не переставая, как сирена, и мне не оставалось ничего другого,
как побыстрей разыскать и успокоить ее. Как назло, мы наскочили на  кочку,
я вылетел из седла, и какое-то время ушло у  меня  на  то,  чтобы  поймать
испуганную лошадь. В лесу дорога была более укатанная, и я довольно  долго
мчался по ней, пока вдруг не понял, что удаляюсь в  сторону  от  Петры.  Я
повернул назад и  стал  искать  другую  тропинку,  чтобы  ехать  прямо  по
направлению _к_р_и_к_а_. Наконец, я нашел почти заросшую тропку и поскакал
по ней, теперь уж точно в правильном  направлении,  то  и  дело  раздвигая
ветки деревьев, цепляющиеся за  одежду.  Вскоре  тропка  стала  пошире,  и
примерно через четверть мили я выехал на широкую просеку.
     Я не сразу увидел  Петру,  сперва  мне  бросился  в  глаза  ее  пони.
Животное лежало на боку с разорванным горлом. Над ним, жадно вырывая куски
кровавого мяса из его глотки, склонился зверь -  самый  жуткий  мутант  из
всех, которых я до сих пор встречал в нашем лесу. Он  был  весь  рыжий,  с
двумя отметинами - желтой и темно-коричневой -  на  боку.  Его  лапы  были
покрыты клочковатой шерстью, передние - с огромными когтями - были  все  в
крови. Длинная шерсть свисала у него с хвоста, и это делало хвост  похожим
на гигантское перо. Морда у него была  круглая,  а  глаза  -  как  осколки
желтого стекла. Уши широко расставлены, носа почти не было. Два  громадных
клыка выпирали из нижней челюсти.
     Я осторожно стал  снимать  с  плеча  ружье.  Это  движение  привлекло
внимание зверя. Он повернул ко мне свою страшную, оскаленную морду и молча
уставился на меня. Кровь несчастного пони стекала с его раскрытой пасти на
землю... Гигантский хвост стал  мотаться  из  стороны  в  сторону.  Я  уже
приподнимал ружье, как откуда-то сбоку вылетела стрела и впилась в  глотку
этого монстра. Он подпрыгнул в воздух и тут же  опустился  на  все  четыре
лапы, не отрывая от меня желтых, горящих жутким огнем, глаз.  Лошадь  подо
мной испуганно рванулась в сторону, я  от  неожиданности  нажал  курок,  и
выстрел пропал даром. Но прежде чем зверь успел прыгнуть, две новые стрелы
вонзились ему в бок и темя. Секунду он стоял неподвижно,  а  потом  рухнул
замертво.
     Из чащи выехала Розалинда с луком в руке, с другой  стороны  появился
Мишель - тоже с луком наготове. Он  не  спускал  глаз  с  мертвого  зверя.
Отчаянный _в_о_п_л_ь_ Петры не утихал.
     - Где она? - вслух спросила Розалинда.
     Мы оглянулись и увидели крошечную фигуру девочки на верхушке молодого
деревца, метрах в трех от  земли.  Она  сидела  на  ветке,  обеими  руками
держась за  ствол.  Розалинда  подъехала  к  дереву  и  крикнула  ей,  что
опасность миновала. Но Петра  по-прежнему  мертвой  хваткой  держалась  за
ствол дерева. Видимо, она была так потрясена случившимся,  что  ничего  не
соображала. Я слез с лошади, взобрался к Петре наверх и осторожно  передал
ее на  руки  Розалинде.  Та  усадила  ее  перед  собой  в  седло  и  стала
успокаивать, как могла, но Петра не отрывала глаз от растерзанного пони и,
казалось, ничего не слышала. Ее отчаяние, которое все мы чувствовали,  как
свое собственное, стало еще нестерпимее.
     - Мы должны  заставить  ее  _з_а_м_о_л_ч_а_т_ь_,  -  сказал  я  вслух
Розалинде. - Иначе она созовет сюда всех остальных.
     Убедившись, что зверюга мертва, Мишель подошел к нам. Он  с  тревогой
смотрел на Петру.
     - Она просто не понимает, что делает. Все равно как другая кричала бы
от испуга во весь голос. Так и  она  кричит,  только  _м_ы_с_л_е_н_н_о_...
Лучше уж она кричала бы вслух, - вздохнул он и добавил: -  Давайте  уведем
ее подальше от этого пони.
     Мы немного отъехали в сторону, чтобы кусты  заслонили  тело  мертвого
пони от глаз  Петры.  Мишель  попробовал  тихонько  заговорить  с  Петрой,
стараясь успокоить ее, но она, казалось, ничего  по-прежнему  не  слышала,
ничего не понимала, и страшный _к_р_и_к_ ее не ослабевал.
     - Может, нам попробовать по-нашему?  -  предложил  я.  -  Только  все
вместе. Ну? Готовы?
     Мы напряглись одновременно, но это вызвало лишь секундный  перерыв  в
в_о_п_л_я_х_ Петры, а потом все началось снова.
     - Хватит. Вы же видите, ничего не  выходит,  -  сказала  Розалинда  и
о_т_к_л_ю_ч_и_л_а_с_ь_.
     Мы  стояли  втроем  и  беспомощно  переглядывались,  не   зная,   что
предпринять. Характер Петриного крика теперь немного  изменился:  ощущение
страха стало слабее, но горе ее было ужасным.  Она  начала  рыдать  вслух.
Розалинда обняла ее и прижала к себе.
     - Дайте ей выплакаться. Это снимет напряжение, - сказал Мишель,  -  и
может быть, все стихнет.
     Мы стояли и молча ждали, пока Петра успокоится, и вот  тут  случилось
то, чего я все время боялся: из-за деревьев показалась Рэйчел - верхом,  а
через минуту с другой стороны выехал,  тоже  верхом,  парень,  которого  я
прежде никогда не видел, но сразу понял, что это Марк.
     До сих пор мы никогда еще не собирались все  вместе,  зная,  что  это
может навлечь подозрение. Почти наверняка остальные -  Салли  и  Кэтрин  -
тоже  где-то  неподалеку.  Произошло  именно  то,  чего  мы   давным-давно
условились избегать всеми средствами.
     Торопливо, на словах (наши мысли все еще _з_а_б_и_в_а_л_а_ Петра), мы
объяснили подъехавшим,  что  здесь  произошло.  Мы  велели  им  немедленно
уезжать отсюда и как можно быстрее разъехаться  в  разные  стороны,  чтобы
никто не увидел их вдвоем. Мишель тоже должен был поскорее уехать, а мы  с
Розалиндой - остаться и успокоить Петру.
     Минут через десять в чаще послышался треск, и к нам подъехали  Кэтрин
и Салли с луками наготове. Мы надеялись, что уже уехавшие Мишель,  Марк  и
Рэйчел встретят их на полпути и повернут назад, но они разминулись.
     Девушки подъехали ближе и уставились на Петру. На словах мы объяснили
им ситуацию и велели быстро исчезнуть. Они уже развернули  лошадей,  но  в
этот самый момент из чащи выехал здоровенный увалень на громадном  коне  и
уставился на всех выпученными от изумления глазами.
     - Что тут у вас стряслось?!  -  спросил  он,  переводя  настороженный
взгляд с Петры на нас.
     Я никогда не видел его прежде, и поэтому появление его меня не  очень
встревожило. Я задал ему обычный вопрос, который задают в лесу незнакомцу.
Неторопливо он вытащил Метрику с отметиной за нынешний год  и  помахал  ею
перед моим носом. Я сделал то же самое, и таким образом стало ясно, что  и
он, и я вполне нормальны.
     - Что тут у вас стряслось? - настойчиво повторил он.
     Мне очень хотелось послать его подальше, но  я  подумал,  что  сейчас
разумнее быть вежливым. Я объяснил, что на пони моей сестренки напал зверь
и что, услышав ее крик, мы прискакали сюда ей на помощь. Он выслушал  меня
с явным недоверием, потом обернулся к Салли и Кэтрин.
     - Может, так оно все и было, - протянул он, но  вы-то,  девушки,  как
тут оказались?
     - Когда слышишь такие  вопли,  естественно  поспешишь  на  помощь,  -
ответила Салли, - тем более, если кричит ребенок!
     - Да ведь я-то тоже был неподалеку, а не слышал ни  звука,  -  сказал
он, и в глазах у него было явное подозрение.
     Салли переглянулась с Кэтрин.
     - Ну, а мы слышали! - вот и все, что она могла возразить.
     Я подумал, что настал мой черед вмешаться и разрядить обстановку.
     - Я думал, что крик был слышен миль на десять вокруг, - сказал  я.  -
Да и бедняга пони орал как оглашенный!
     Я повел его за кустарник и  показал  растерзанного  пони  и  мертвого
монстра. Он явно удивился, как будто никак  не  ожидал  такого  очевидного
доказательства наших слов. Но чувствовалось, что он по-прежнему  не  верит
нам до конца. В конце концов он потребовал, чтобы Розалинда и  Петра  тоже
показали свои Метрики.
     - Да с какой стати? - спросил я.
     - А  вы  будто  не  знаете,  что  здесь  полным-полно  лазутчиков  из
Джунглей? - воинственно спросил он.
     - Понятия не имею, - холодно отрезал я. - И потом, мы что, по-вашему,
похожи на тех, что из Джунглей?
     - Их здесь полным-полно, - повторил он,  делая  вид,  что  не  слышал
моего вопроса. - И есть специальная инструкция  быть  начеку.  Беда  ходит
неподалеку, в лесах нужно быть особенно бдительным.
     Он взглянул на Салли, а потом опять на мертвого пони.
     - Сдается мне, этот пони сдох полчаса назад. Стало быть, и  орать  он
мог только полчаса назад. Как же вы нашли это место, а?
     Салли удивленно вытаращила на него глаза.
     - Крики раздавались отсюда, сюда мы и поскакали... А когда  подъехали
ближе, услышали плач девчушки, - сказала она, пожав плечами.
     - И хорошо сделали, что поспешили, - быстро вставил я, -  не  окажись
мы поблизости, кто знает, чем бы все закончилось. К счастью, все обошлось,
и с девочкой ничего не случилось. Но она здорово  испугалась,  и  ее  надо
поскорей отвезти домой. Спасибо за помощь, - добавил я, изобразив на  лице
вежливую улыбку.
     Девушки сыграли свои роли неплохо. Они поздравили нас с благополучным
исходом,  пожелали,  чтобы  Петра  побыстрее  оправилась   от   шока,   и,
попрощавшись, ускакали. Незнакомец остался.  Он  все  еще  был  настороже.
Какие-то смутные подозрения одолевали его, но прицепиться было вроде бы не
к чему. Несколько минут он потоптался возле нас,  что-то  бурча  себе  под
нос, но, в конце концов, ворчливо посоветовав нам  держаться  подальше  от
леса, ускакал вслед за девушками.
     - Кто он такой? - с трудом выдавила из себя Розалинда.
     Я мог сказать ей только его имя - Джером Скинер, - которое  прочел  в
его Метрике. Никогда прежде я его тут не видел, и мое  имя,  видимо,  тоже
ему ничего не говорило. Я бы спросил у Салли, но  Петра  все  еще  держала
б_а_р_ь_е_р_ между всеми, и барьер этот вызывал у меня неприятное  чувство
отрезанности от остальных... В который раз я подивился Анне  -  как  могла
она сама,  по  своей  воле  прожить  за  таким   _б_а_р_ь_е_р_о_м_   почти
полгода!..
     Продолжая обнимать Петру, Розалинда потихоньку двинулась  к  дому.  Я
снял с мертвого пони седло и упряжь, выдернул стрелы  из  тела  монстра  и
поехал вслед за ними.
     Когда я привез Петру домой, ее сразу же уложили в кроватку. Вплоть до
самого  вечера  отчаяние,  исходившее  от  нее,  давало  себя  знать.   Но
постепенно оно стало утихать и часам к девяти исчезло совсем.
     - Ну наконец-то! Наконец-то она  заснула,  -  сразу  услышал  я  всех
наших.
     - Кто-нибудь знает, кто был этот Скинер? - спросила Розалинда.
     - Он здесь недавно, - ответила Салли. - Отец его знает, у него  ферма
неподалеку от того места, где мы нашли Петру.
     Нам чертовски не повезло, что он застал нас всех вместе...
     - Почему он был так подозрителен? - спросила Розалинда, -  может,  он
догадался. Или слышал что-нибудь об _э_т_о_м_? А может, он сам?..
     - Нет-нет, он не умеет! - сказала Салли. - Я пыталась, но  он  не  из
н_а_ш_и_х_.
     Неожиданно  включился  Мишель,  не  слыхавший  начала  разговора,   и
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 10 11 12 13 14 15 16  17 18 19 20 21 22 23 ... 32
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама