народа, которому он служит, и шагнул к выходу.
- Подождите, - остановил его Фокс. - Когда закончите, будьте добры
спросить Его Превосходительство, не пожелает ли он войти.
Строгая секретность, участие Министерства иностранных дел и характер
заказа привели Хьюлитта к мысли, что сейчас ему предстоит увидеть некую
весьма противоречивую политическую фигуру: скажем, растолстевшего
представителя голодающей страны, желающего выразить патриотические чувства
пошивом национальной одежды у британского портного. У подобной личности
наверняка есть основания опасаться пули убийцы, поэтому он считает
необходимым принять меры предосторожности. Впрочем, решил Хьюлитт, в конце
концов это не моя забота.
Но когда он увидел клиента...
"Я сплю", - твердо сказал он себе.
Существо напоминало кентавра и имело копыта и длинный струящийся
хвост. Торс выше пояса на первый взгляд выглядел человеческим, но
мускулатура рук, плеч и груди чем-то неуловимо отличалась, а руки, хотя и
пятипалые, имели три обычных и два противостоящих больших пальца. Голова,
прочно сидящая на очень толстой шее, казалась непропорционально маленькой.
Самой выразительной особенностью лица были большие карие глаза, рядом с
которыми всевозможные щели, выступы и мясистые выросты выглядели вполне
естественно.
Если не считать висящего на шее большого медальона, на существе не
было ровным счетом ничего. Розовато-коричневую кожу усеивали мелкие
крапинки. Клиент непрерывно подергивался, словно отгонял невидимых мух. Он
был, все всяких сомнений, мужского пола.
- Ваше Превосходительство, - пропел Фокс, - позвольте представить вам
мистера Джорджа Хьюлитта. Он портной, то есть специалист по изготовлению
одежды...
Хьюлитт инстинктивно протянул руку и обнаружил, что рукопожатие
клиента крепко, пальцы у него теплые и костистые, и, хотя Хьюлитту трудно
описать ощущение от прижатого к ладони нижнего большого пальца, неприятным
это назвать нельзя. Хьюлитт и сам не понял причины, но с этого момента он
больше не мог мысленно называть это существо "оно".
- Для начала, - быстро заговорил Фокс, - нам требуется предмет
туалета, который будет достаточно удобен и не позволит Его
Превосходительству мерзнуть во время церемоний. Цвет - черный, возможно, с
золотой или серебряной окантовкой и геральдическими украшениями.
Разумеется, цвета и символы реальных дворянских фамилий не могут быть
использованы. Клиенту также потребуется второе, менее формальное одеяние
для экскурсий и осмотра достопримечательностей под открытым небом.
- Короче говоря, разукрашенная лошадиная попона с окантовкой, -
подытожил Хьюлитт, - и еще одна для прогулок. Но если вы соблаговолите
сообщить мне, на каких именно церемониях Его Превосходительство будет
присутствовать, я сумею более точно определить характер одежды.
- Это государственная тайна, - покачал головой Фокс.
- При необходимости я могу работать одной рукой и с завязанными
глазами, - заметил Хьюлитт, - но вряд ли в таких условиях я покажу все, на
что способен. Впрочем... Ваше Превосходительство, вас не затруднит пройти
со мной в примерочную?
Негромко постукивая копытами, клиент в сопровождении Фокса вошел в
примерочную и уставился на свое отражение в нескольких расположенных под
углом зеркалах. Хьюлитту редко доводилось видеть столь нервного клиента:
портной еще не успел воспользоваться мерной лентой, а кожа кентавра на
спине и боках уже стала подергиваться.
Хьюлитт незаметно пригляделся, отыскивая на коже насекомых или других
паразитов. Ничего не заметив, он облегченно вздохнул, потом на секунду
задумался и включил обогреватели на стенах, которыми летом не пользовался.
Через несколько минут в примерочной стало жарко, и клиент перестал
дрожать.
Работая мерной лентой и записывая измерения в блокнот, Хьюлитт
спросил:
- Полагаю, климат на родной планете клиента теплее, чем на Земле?
- Да, - подтвердил Фокс. - Нынешний день соответствует их поздней
осени.
"От талии до основания хвоста 63 дюйма", - аккуратно записал
Хьюлитт и спросил:
- В таком случае, в холодное время года они носят одежду?
- Да, нечто вроде тоги, свободно обмотанной вокруг тела... А, теперь
я понял, зачем вы включили обогреватели. Мне следовало бы самому об этом
подумать; это мое упущение. Но Его Превосходительство имеет весьма веские
причины не облачаться в привычные ему одеяния и предпочитает мириться с
небольшими неудобствами. Для него весьма важно, чтобы одежда была скроена
и сшита на Земле.
"От центра основания спины до переднего колена 42 дюйма", - записал
Хьюлитт.
- Вы заказали одеяние в виде попоны, но моему клиенту, несомненно,
потребуется и другая одежда, чтобы чувствовать себя более комфортно.
- Только попона, мистер Хьюлитт.
- Окажись вы на месте моего клиента, - терпеливо произнес Хьюлитт, -
вам, несомненно, было бы достаточно тепло под одеялом; но вы ощущали бы
себя гораздо уверенней, надев еще и шорты.
- Прошу вас, Хьюлитт, выполняйте мои указания, - раздраженно бросил
Фокс. - Вам щедро заплатят независимо от того, сколько костюмов вы сошьете
для Его Превосходительства.
- Почти все цивилизованные люди на Земле носят нижнее белье, -
заметил Хьюлитт, - и если отбросить те случаи, когда климат, религия или
местная мода диктуют противоположное, я думаю, подобное справедливо и для
других миров.
- Вы чрезмерно усложняете весьма простые и ясные инструкции,
полученные от меня, - сердито сказал Фокс. - Позвольте напомнить, что еще
не поздно отказаться от ваших услуг и обратиться в фирму напротив.
- Пожалуйста. Ваше дело, - фыркнул Хьюлитт.
Несколько секунд земляне буравили друг друга яростными взглядами, а
инопланетянин, чьи эмоции угадать было невозможно, переводил большие карие
глаза с одного спорщика на другого.
Неожиданно из какой-то щели на лице инопланетянина послышался мягкий
курлыкающий звук, и одновременно из висящего на шее медальона раздался
приятный баритон:
- Быть может, джентльмены, в моих силах устранить возникшую проблему.
На мой взгляд, мистер Хьюлитт проявил наблюдательность, здравый смысл и
заботу о своем клиенте. Поэтому я предпочел бы и далее считать его своим
портным при условии, что он сам этого желает.
Фокс сглотнул и слабым голосом произнес:
- Секретность, Ваше Превосходительство. Мы ведь договорились, что вы
не станете разговаривать с местными жителями до... означенного дня.
- Примите мои извинения, мистер Фокс, - ответил инопланетянин, - но в
моем мире специалист, подобный мистеру Хьюлитту, считается весьма
значительной персоной.
Повернувшись к Хьюлитту, он продолжил:
- Буду весьма признателен, если вы уделите внимание и проблеме моего
нижнего белья. Однако по причинам, которые мистер Фокс пока предпочитает
сохранять в секрете, эти предметы одежды также должны быть местного покроя
и из местных материалов. Такое возможно?
- Конечно, сэр, - ответил Хьюлитт с легким поклоном.
- Только не "сэр"! - воскликнул Фокс, явно рассерженный тем, что
клиент нарушил его инструкции. - Перед вами Его Превосходительство лорд
Скреннагл с планеты Дафа...
- Простите, что перебиваю вас, - вежливо сказал Скреннагл, поднимая
руку. - Это лишь приблизительный местный аналог моего ранга. "Сэр" звучит
достаточно уважительно и гораздо удобнее длинного титула.
- Да, Ваше Превосходительство, - убито сказал Фокс.
Хьюлитт достал образцы тканей и альбом с моделями. Скреннагл выбрал
мягкую бледно-кремовую ткань из овечьей шерсти, которая, как заверил
портной, не будет раздражать его кожу. Альбом же привел Скреннагла в
восхищение, и, когда Хьюлитт стал рисовать модели будущей одежды,
переделанные "под кентавра", инопланетянин, казалось, затаил дыхание.
Вежливые расспросы прояснили, что Скреннагл намерен одеваться без
посторонней помощи и что участок спины от талии до хвоста наиболее
чувствителен к холоду.
- Если вы не возражаете, сэр, - добавил Хьюлитт, - я хотел бы
услышать ваши пожелания о размещении застежек, отверстий для удаления
отходов жизнедеятельности и так далее...
Скреннагл мог поворачивать верхнюю часть торса и доставать руками до
хвоста, но видел при этом лишь нижнюю часть спины. Хьюлитту пришлось
смоделировать такое нижнее белье, в которое Скреннаглу придется продевать
копыта, причем обеими парами ног. Оно было задумано как двубортное и
застегивалось на пуговицы; широкая полоса ткани перебрасывалась через
спину на противоположный бок, другая такая же полоса спускалась на другой
бок и пристегивалась пуговицами - нечто вроде двубортного пиджака, только
надетого задом наперед. Скреннагл сказал, что двойной слой ткани на спине
весьма удобен при низких местных температурах; не нашлось у него
возражений и против сложно задуманных застежек ширинки и местечка под
хвостом.
Однако он вежливо настоял на желании иметь хвост полностью открытым.
Очевидно, для этого у него имелись серьезные причины.
- Вполне вас понимаю, сэр, - согласился Хьюлитт. - А теперь, если вы
соблаговолите замереть на одну лишь секунду, я вас измерю. Контуры вашего
тела весьма сложны, поэтому о простой попоне не может быть и речи.
Впрочем, как только я сделаю выкройку по фигуре и сошью первый предмет
туалета, изготовление остальных не составит труда. Для начала будет
достаточно четырех комплектов нижнего белья...
- Хьюлитт!.. - не выдержал Фокс.
- Ни один джентльмен, - негромко произнес Хьюлитт, - каким бы ни было
его положение, не отправится в дальнюю поездку с единственным комплектом
белья.
Возражений он, естественно, не услышал и продолжил измерять клиента.
Работая, он подробно объяснял Скреннаглу, что делает, и зачем. Он даже
завел разговор о погоде, чтобы клиент расслабился, и его неестественная
из-за напряжения поза не повлияла на точность измерений.
- Боковую длину я хочу сделать чуть выше середины бедра, - сказал он
клиенту. - Это обеспечит вам максимальный комфорт и сохранит тепло. Тем не
менее вы оказали бы мне неоценимую помощь, сообщив о предназначении попоны
- какие движения вам предстоит совершать, будут ли вас в ней
фотографировать, каким окажется географическое и архитектурное окружение.
Зная это, я сделаю верхнюю одежду наиболее подходящей к будущим
обстоятельствам.
- Вы выуживаете информацию, - резко бросил Фокс. - Прошу это
прекратить.
Хьюлитт проигнорировал его реплику. Скреннагл, повернувшись так,
чтобы видеть отражение Фокса в зеркале примерочной, сказал:
- Дополнительные сведения здесь действительно необходимы, и если
мистеру Хьюлитту доверили секрет моего пребывания в этом городе, то
причина моего нахождения на Земле станет лишь небольшим добавочным
обстоятельством...
- Извините, Ваше Превосходительство, - прервал его Фокс, - но мы не
должны затрагивать подобные темы при посторонних, пока все необходимые
приготовления не завершены.
"Охват вокруг передних ног 46 дюймов", - записал Хьюлитт, и,
сдерживая раздражение, сказал:
- Если вы хотите, чтобы материал, отделка и украшения одежды
соответствовали обстоятельствам - и, несомненно, весьма важным, - то мне
действительно нужно знать процедуру.
После секундной паузы Скреннагл и его устройство-переводчик издали
странные звуки. Вероятно, то был эквивалент покашливания. Подняв голову и
торжественно выпрямившись, Скреннагл заявил:
- Как полномочный представитель Дафы и Галактической Федерации на