Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Stoneshard |#9| A Million Liches
Stoneshard |#8| Happy return
Stoneshard |#7| Oblivion
Stoneshard |#6| Rotten Willow Tavern

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Политика - Виктор Суворов Весь текст 2448.81 Kb

Ледокол, День "М", Последняя республика, Очищение

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 131 132 133 134 135 136 137  138 139 140 141 142 143 144 ... 209
Военно-топографической службы тяжелым испытанием. Она застала большую  часть
ее  частей  непосредственно  на  границе.  Некоторые  части  ВТС  вместе   с
пограничниками  вступили  в  бой  22  июня   1941   года.   Служба   понесла
чувствительные потери в людях и технике" (ВИЖ. 1992. N 10. С. 82)
   Если готовилась война на своей территории, то и  части  ВТС  должны  были
работать в районах предполагаемых сражений. Зачем их держали на  пограничных
заставах? Чем они там занимались?
   Европе  крупно  повезло.  Германская  армия  внезапным  ударом  отбросила
Красную Армию от границ в глубину Советского Союза, туда, где Красная  Армия
по многим причинам (отсутствие топографических карт - лишь одна из них) была
почти небоеспособна. Мало того, на  границе  были  уничтожены  лучшие  кадры
Военно-топографической службы, потеряны ценнейшие  приборы  и  оборудование.
Проблема не просто в том, что не было карт советской территории, но и в том,
что в первые дни войны вместе с тысячами  тонн  карт  были  потеряны  многие
части ВТС, которые могли бы новые карты составить. Получилось:  нет  карт  и
составлять их некому.
   Вот оттого и отбросили  Красную  Армию  к  стенам  Москвы,  Ленинграда  и
Сталинграда. На советской территории в течение трех лет Красная  Армия  была
обескровлена. В 1944 году  сверхмощная  Красная  Армия  вновь  появилась  на
границах  Германии.  Она  проводила  блистательные,  удивляющие   весь   мир
операции. Но надо  помнить,  что  лучшая  часть  Красной  Армии  была  давно
истреблена. В Польше,  Румынии,  Венгрии,  Чехословакии,  Австрии,  Германии
появились жалкие осколки того, что могло  быть.  Вот  почему  Красная  Армия
сумела захватить в Европе так мало территорий.
   Советская  топографическая  служба  подготовила  те  карты,  которые   ей
приказали: карты территорий  сопредельных  государств.  Среди  писем  бывших
германских солдат и офицеров, которые видели груды  не  до  конца  сгоревших
карт,  есть  свидетельства  не  только  о  сгоревших   складах,   но   и   о
железнодорожных  вагонах,  набитых  картами,  например,  на  станции   Тевли
Брестской области, на станции Броды Львовской области.
   Интересно, что и советские генералы говорят не только о складах, но  и  о
вагонах с картами.
   И непонятно, почему не вывезли? Карты уже уложены  в  вагоны,  трудно  ли
цеплять к проходящим эшелонам и оттягивать в безопасный тыл.
   Понятно, не везде и не всегда  есть  проходящие  эшелоны,  особенно  если
вагоны с картами  были  прямо  у  границы.  Понятно,  что  советские  войска
попадали в окружение, и вывезти было  невозможно  не  то  что  карты,  но  и
боеприпасы. Но была и еще причина: во внутренних районах  страны  эти  карты
были не нужны.
   Если мы решили защищать, например, Смоленск  или  Москву,  то  нам  нужны
карты Смоленской и  Московской  областей.  Где  хранить  такие  карты  перед
войной? Думаю, где угодно, кроме вражеской границы. Где  угодно,  но  не  на
станции Тевли у Бреста и не в Алитусе у границы Восточной Пруссии. В больших
количествах топографические карты Московской области могут быть использованы
только  на  территории  Московской  области,  но  нигде   белее.   А   карты
Сталинградской области - только в районе Сталинграда. Нигде  больше  они  не
нужны. Понятно, что карты Московской области надо хранить где-то недалеко от
Москвы, а Сталинградской - у Сталинграда. А в приграничных районах мы храним
те  карты,  которым  во  внутренних  районах  страны   нет   применения.   В
приграничных районах мы держим тысячи тонн карт, которые нам  потребуются  в
"освободительных походах". Потому они и загружены в вагоны.
   Топографические карты - большая ценность, но их сжигали, ибо 22-й  армии,
которая тайно переброшена  с  Урала,  поставлена  неожиданная  и  совершенно
необычная задача - готовить оборону на собственной территории. И всем другим
приграничным и прибывающим армиям  ставятся  столь  же  необычные  задачи  -
оборонять свою территорию. Карт им позарез не хватает, но если  оттянуть  от
границ вагоны с картами, то это делу не поможет: зачем в  обороне  Смоленска
карты районов Мюнхена и Гамбурга?
   "Освобождение" сорвалось, и ценность карт, которые заготовлены у  границ,
упала до нуля, как  стоимость  акций  разорившейся  фирмы.  Эти  карты  даже
представляли опасность как разоблачительный материал и как продукт,  который
может оказаться полезен противнику или для внутреннего пользования, или  как
макулатура высшего качества. Вот потому карты жгли  у  границ,  но  главного
топографа не упрекали: что ж ты не там карты хранил? Ибо хранил он  их  там,
где нужно.
   К слову сказать, не только карты сжигали у границ.
   У  границ  горели  ярким  пламенем  вагоны,  набитые  небольшими   серыми
книжечками под названием "Краткий русско-немецкий разговорник".
   Составил  разговорник  генерал-майор  Н.  Н.  Биязи.  Редактор  -  А.  В.
Любарский. Выпускалась  эта  книжечка  тиражами,  которым  позавидует  любой
бестселлер. Но так же быстро эта книжечка  была  истреблена.  Осталось  этих
книжечек совсем немного. Мне одна попалась впервые в  Военно-дипломатической
академии Советской Армии. Она, неприметная, стояла на библиотечной полке,  и
никто ее не трогал. Книжечка была не того уровня: мы учили  языки  серьезно,
но в библиотеке хранились все словари, все  учебники,  все  разговорники  на
всех языках мира, когда-либо изданные в России и Советском Союзе.
   Скромная эта книжечка никак под стандарт  будущих  шпионов-дипломатов  не
подходила, ибо была рассчитана на миллионные  солдатские  массы,  на  людей,
никогда иностранных языков не изучавших и слышавших иностранную речь  только
в фильмах про кривоногих фашистов: "Вы не есть говоришь правду!"
   Разговорник - размером с пачку "Беломора" Каждому бойцу-освободителю - за
голенище. В 1941 году подвезли миллионы пар кожаных сапог для  освобождения,
вот к каждой паре сапог - вроде приложения.
   Меня  разговорник  привлек  содержанием:  ни  слова  об  обороне.  Все  о
наступлении. Названия разделов: "Захват  железнодорожной  станции  разъездом
или разведывательной партией", "Ориентировка нашего парашютиста" и т.д.
   С помощью разговорника можно легко  и  свободно  объясниться  с  местными
жителями: как называется деревня? где источники воды? где  топливо?  пройдет
ли грузовая машина? Можно зайти на телеграф и вполне доходчиво  изъясниться:
"Прекрати передачу - застрелю!" А можно потребовать, чтоб  отпили  глоток  и
откусили кусок перед тем, как его грызнет освободитель, чтоб воина нашего не
отравили проклятые басурмане.
   В 1941 году у немецких солдат такие же разговорники были  за  голенищами:
"Мамка, млеко", "Мамка, яйки". Вот  и  нашим  солдатикам  вдоволь  припасли.
Раскрыл книжечку, нашел нужную фразу и можешь любопытствовать, кто состоит в
отрядах SS. Незаменимая книжка! Правда, если мы воюем под Старой Руссой  или
Вязьмой, нам такая книжка без надобности. На кой нам изъясняться на немецком
языке с новгородским или смоленским мужиком? Зачем  красноармейцу  в  центре
России на немецком языке спрашивать название деревни?
   А фразы в книжке такие: "Назовите селение!", "Назовите город!", "Можно ли
пить?", "Выпей сначала сам!", "Где топливо? ", "Сколько  скота?"  и  т.д,  и
т.д.
   Воображение   у   меня   резвое.   Прикинул:   вот   началась    "великая
отечественная", вот наши солдатики защищают Родину, воюют на  родной  земле.
Вот вошли в незнакомый город, нашли в разговорнике нужную  фразу  и  первому
попавшему мужику:
   - Nennen Sie die Stadi?
   А тот в ответ:
   - Смоленск!
   А наши ему:
   - Sie lugen, падла!
   Или зашли в деревню где-нибудь под  Оршей,  зачерпнули  воды  ключевой  и
молодухе: "Trinken Sie zuerst! man selbst"
   Так ведь русская и  не  поймет.  Это  только  если  к  немецкой  молодухе
обратиться...
   А вопросы в основном - к населению: где спрятались полицейские?
   Ясно, наши солдаты имели инструкции среди пленных  выделять  полицейских,
солдат и  офицеров  СС,  активистов  СА.  Только  вот  проблема:  отряды  СА
действовали только на территории Германии. Под Брестом, Смоленском или Оршей
их никак оказаться не могло. И совсем уж непонятный вопрос:  где  спрятались
члены партии? Это  членов  какой  же  партии  наши  солдатики  вознамерились
отлавливать в 1941 году?
   Так вот: разговорничек пригоден был только на территории Германии, только
там эту книжечку и можно было применить. Не в  Пропойске  же  спрашивать  на
немецком языке, как к ратуше пройти и где спрятался бургомистр?
   В книге "День "М" я упомянул  русско-румынские  разговорники,  которые  в
начале июня 1941 года получили  солдаты  9-го  особого  стрелкового  корпуса
генерал-лейтенанта П. И. Батова.  А  для  основной  массы  войск  заготовили
"Русско-немецкий разговорник". В русско-румынском разговорнике главное:  как
добраться до источников нефти. Но и  в  русско-немецком  главный  вопрос  не
забыт - среди возможных ответов пленных немецких солдат и  офицеров  есть  и
этот: "Там нефтяные промыслы". В Германии, насколько я  помню  из  школьного
курса, нефтяных промыслов не найти. Такой ответ  мог  дать  только  немецкий
офицер или солдат, захваченный в Румынии.
   Разговорник был подписан к печати 5 июня  1941  года.  Отпечатан  во  2-й
типографии Воениздата НКО СССР им. К. Ворошилова, Ленинград, ул. Герцена, 1.
   Наша армия и все государство работали  с  точностью  часового  механизма:
подписали книгу в печать 5 июня, а уже 23 июня эти книжечки  были  захвачены
передовыми немецкими частями в Лиепае, 25 июня - в Рава-Русской, 28  июня  -
под  Минском.  Захватывали  вагонами.  Сгоревшими,  полусгоревшими,  целыми.
Распространить такие книжечки (если бы Гитлер не напал) можно было в войсках
так же быстро, как и газету "Красная звезда". И по тем же каналам.
   И все тут было мне ясно. Только вот... Почему в Ленинграде печатали?  При
нашей централизации... Да и распространять из дальнего северо-западного угла
великой нашей Родины несподручно... Кроется ли за этим что-то?
   После выхода "Ледокола" мне крепко досталось и в России, и в Германии,  и
в Америке, и в Израиле, и в Британии. Но по существу никто ничего так  и  не
возразил. Потому критики  шли  в  обход.  Потому  критики  иногда  искали  в
"Ледоколе" то, чего в нем нет. И били меня за то, чего я не говорил, чего не
писал, чего не думал.  Например,  такое  построение:  Суворов  говорит,  что
Сталин был преступником, так, может, он Гитлера защищает? Так,  может  быть,
он отрицает существование нацистских концлагерей и истребление миллионов?
   С такими заявлениями выступил,  например,  израильский  историк  Габриэль
Городецкий.
   Я не вступал в полемику с Городецким: нет ничего  хуже,  чем  спорить  по
схеме, "дурак - сам  дурак!"  Я  знал,  что  найдутся  объективные  критики,
которые укажут Городецкому и ему подобным на то, что нельзя бить  автора  за
тот материал, о котором он даже не упоминает.
   И нашлись защитники моей версии и в России, и в Польше, и в Израиле, и  в
Германии, и в Америке.
   Израильский историк Зеев Бар-Селла дал достойную отповедь  Городецкому  в
журнале  "Окна",  а  в  поддержку  моей  версии   опубликовал   фотокопию...
русско-немецкого разговорника. Оказывается, не только у нас в  академии  они
сохранились, не только у старых немецких солдат, но и в  частных  коллекциях
советских граждан, а потом пересекли границы социалистического  отечества...
Обрадовался я, вот, мол, и еще одно  подтверждение...  И  на  том  бы  точку
ставить. Но так уж  меня  воспитали:  на  самые  мелкие  закорючки  внимание
обращать. Прочитал все, осмотрел фотокопию до самых последних закорючек.  Та
же книга, тот же текст. Только вот... Только на самой последней  странице  -
разница. В самых мелких буковках, в тех самых мелких закорючках:  "Подписано
к печати 29.5.41. 1-я типография Военного издательства НКО СССР  им.  С.  К.
Тимошенко, Москва, ул. Скворцова-Степанова, З".
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 131 132 133 134 135 136 137  138 139 140 141 142 143 144 ... 209
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама