Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#1| To freedom!
Aliens Vs Predator |#10| Human company final
Aliens Vs Predator |#9| Unidentified xenomorph
Aliens Vs Predator |#8| Tequila Rescue

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Рекс Стаут Весь текст 284.77 Kb

Смерть содержанки

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25
     -  Мистер   Гудвин   чересчур   расщедрился,   дав   вам   время   до
послезавтрашнего утра. Самый поздний срок  -  завтра  утром.  Проводи  ее,
Арчи.
     И он решительно затопал к своему столу.
     Стелла смерила его взглядом, потом оглянулась,  очевидно  высматривая
сумочку. Я подобрал сумочку с пола, положил в нее пистолет и сказал:
     - Я верну вам ее у двери.
     И зашагал в прихожую. Стелла засеменила следом.



                                    16

     В четыре часа Джулия сидела в кресле у окна южной комнаты, делая вид,
что читает журнал, а я стоял возле двери. Мы не разговаривали. Я собирался
позвонить в "Десять маленьких индейцев" и предупредить, что она сегодня не
придет. Потом спросил, не хочет ли  она  позвонить  сама.  Па  что  Джулия
ответила решительным отказом, заявив, что, безусловно, пойдет. Я столь  же
решительно ответил, что она ошибается. Дальше мы несколько  повздорили.  В
один миг Джулия хотела  даже  позвонить  Саулу  Пензеру  и  попросить  его
заменить меня, поскольку я сдрейфил. Потом поинтересовалась, верно ли  она
поняла, что ее удерживают силой, против ее воли, и я ответил,  что  да.  К
четырем часам стало окончательно ясно, что мы вдрызг разругались.
     Тут послышался скрип поднимающегося лифта. Джулия  задрала  голову  и
прислушалась. Когда скрип прекратился и сверху донесся звук  открывающейся
двери, она швырнула журнал  на  стол,  встала  и  решительно  двинулась  к
выходу. Джулия приблизилась, я учтиво отступил в сторону, а она  прошагала
к лестнице и стала подниматься по ступенькам. Либо собралась  наябедничать
хозяину дома, либо решила помочь ему с орхидеями; насколько я мог  судить,
шансов преуспеть хотя бы в чем-то одном у нее не было. Поэтому я  спокойно
спустился в кабинет, позвонил в "Десять маленьких индейцев" и сказал,  что
мисс Джекет простудилась и  не  приедет.  Я  не  стал  говорить,  где  она
находится в настоящее время, поскольку ей могли прислать цветы, в  которых
она совсем не нуждалась.
     Будучи бдительным тюремщиком, я не мог отлучиться на прогулку; к тому
же каждые полчаса по радио передавали новости, и  я  с  нетерпением  ждал,
когда возвестят о том, что  Барри  Флеминга  арестовали  по  подозрению  в
убийстве Изабель Керр. Но в новостях ничего такого не  было.  Два  часа  я
сидел за столом, разбирая  картотеку  орхидей  и  классифицируя  записи  о
скрещиваниях. Что может быть интереснее, когда ждешь  сообщения  о  поимке
убийцы, чем изучать результаты скрещивания Одонтоглоссум  криспо-харрианум
с О.аиреворти или Мильтонии вексиллярия с М.роезли?..
     Когда в шесть вечера парочка спустилась в кабинет  на  лифте,  я  был
настолько занят, что даже не мог  повернуть  голову,  голос  Джулии  из-за
спины спросил:
     - Я могу вам помочь?
     Значит, мы снова разговаривали. Я ответил:
     - Нет, благодарю.
     - Вы звонили?
     - Да, у вас сильный насморк.
     - Есть какие-нибудь новости?
     - Да. Мы с вами помирились. Кажется.
     - О, я не злопамятна. К тому же я  знала,  что  вы  правы.  Я  только
пыталась узнать, как далеко  вы  способны  зайти.  Я,  конечно,  могла  бы
пригрозить, что обращусь в полицию. Похоже, вы с Ниро до  смерти  боитесь,
когда кто-то общается с полицейскими. После ухода этой стервы  прошло  уже
больше четырех часов. Что она там делает, черт побери?
     Во второй раз в жизни я слышал, как  женщина  назвала  его  Ниро,  но
тогда, в первый  раз,  это  было  понарошке  [см.  Рекс  Стаут  "В  лучших
семействах"]. У Джулии же это вышло совершенно естественно. Если она  двое
суток прожила в одном доме с Вульфом, сидела с ним за одним столом да  еще
и помогала культивировать орхидеи, то как она могла после  этого  величать
его мистером? Да, если она заполучит пятьдесят тысяч и поступит в колледж,
я, пожалуй, как-нибудь заскочу и полюбопытствую, как идут дела. Думаю, что
она окажет больше влияния на колледж, чем он на нее.
     С моего согласия Джулия уселась  рядом  и  стала  помогать  разбирать
картотеку гибридов.
     За ужином Вульф не стал повторять вчерашнее представление. Надобность
в расспросах Джулии была утрачена, и Вульф  разглагольствовал  о  различии
между фантастикой и вымыслом в литературе. Лишь однажды, когда его рот был
набит сахарной кукурузой, Джулии удалось вставить:
     - Вы думаете, я такая бестолковая? Покажите мне любое место в  книге,
и я вам сразу скажу -  фантастика  это  или  вымысел.  И  попробуйте  меня
переубедить!
     Я подумал, что негоже так разговаривать с человеком, который из  кожи
вон лезет, чтобы подготовить тебя к колледжу.
     Когда Фриц в кабинете разливал  по  чашечкам  вечерний  кофе,  Джулия
сказала:
     - Отдала бы новенький доллар, чтобы узнать, чем она занимается. Какой
у нее номер телефона? Я позвоню ей.
     - Угу, - промычал я.
     Джулия посмотрела на Вульфа.
     - А вам, похоже, вообще все до лампочки. Вы бы  и  цента  не  отдали,
чтобы узнать, что она делает сейчас.
     - А что мне до нее? - прорычал он, отхлебывая кофе.
     Было очевидно, что на какое-то время им полезно будет отдохнуть  друг
от друга, поэтому после кофе я увлек Джулию за собой в цоколь. Там  у  нас
размещаются спальня и ванная Фрица, кладовая и большая зала  с  бильярдным
столом. Джулия как-то раз сказала, что не прочь  бы  поучиться  держать  в
руках кий, и я решил, что сейчас  самое  время  отвлечься  от  мыслей  про
Стеллу Флеминг. Но мне так и не удалось преподать ей первый урок. Не успел
я расчехлить кии и выстроить шары,  как  в  дверь  позвонили.  Джулия  так
рванулась, что не схвати я ее за руку, она подскочила бы к  входной  двери
раньше меня. Она и так наседала мне на  пятки,  когда  я  достиг  двери  и
посмотрел наружу.
     - Черт побери, - выдохнула Джулия, - она нас заложила!
     Я всунул голову в кабинет и сказал Вульфу:
     - Кремер.
     Вульф оторвался от книги и поджал губы.
     - Идите на кухню и оставайтесь там, - велел я Джулии.
     Дверной звонок снова задребезжал. Джулия зашагала по коридору, но, не
дойдя до кухни, остановилась у ниши напротив отверстия в стене. Я сказал:
     - Если хоть раз чихнете, я сварю вас в кипящем масле.
     Потом распахнул дверь и впустил инспектора.
     Судя по взгляду, который метнул на меня Кремер, он был готов  сварить
меня в масле, даже не дожидаясь, пока я чихну.  Ни  слова  не  говоря,  он
прогромыхал в кабинет и, когда я вошел следом за ним, уже сидел в  красном
кожаном кресле и говорил:
     - ...и вы знали, что  стрелял  Барри  Флеминг.  Я  требую,  чтобы  вы
выложили  все  начистоту.  Я  хочу  также  знать,  на  чем  основана  ваша
уверенность в том, что Барри Флеминг убил Изабель Керр.
     Прощайте, пятьдесят  тысяч,  подумал  я,  усаживаясь  за  свой  стол.
Флеминг у них в руках, и - десять против одного, что они выколотят из него
показания. А может, уже выколотили.
     - Вы слишком разгневаны, инспектор, - заметил Вульф.
     - Еще бы, черт побери!
     - Тогда вы в невыгодном положении. Успокойтесь и приведите в  порядок
свои мысли.
     - Я настаиваю, чтобы вы ответили на мои вопросы!
     - Если бы я знал, что отвечать. Вы считаете,  мне  известно  то,  что
Барри Флеминг убил Изабель Керр. Напомню: вчера вечером я  говорил  вам  о
том, что не располагаю доказательствами чьей-либо вины,  а  руководствуюсь
только определенными предположениями  и  подозрениями.  Повторяю:  у  меня
по-прежнему нет никаких доказательств. А у вас?
     - Есть.
     - Вы арестовали Барри Флеминга?
     - Нет. - Кремер набычился. - Послушайте,  Вульф,  вы  добились  своей
цели. Кэтер уже на  свободе.  Теперь  мне  нужны  улики  против  Флеминга.
Некоторые факты. Я хочу знать, Флеминг ли стрелял в Джулию Джекет, и  если
да, то почему?
     Плечи Вульфа приподнялись на одну восьмую дюйма и вновь опустились.
     - Вам это и в самом деле важно? Даже теперь, когда он у вас в  руках?
Или нет? Вы сказали, что не арестовали  его.  Если  вы  вдруг  почему-либо
подозреваете, что я укрываю его здесь, то...
     - Нет, он мертв.
     - Вот как? И смерть была насильственной?
     - Да.
     Уголок рта Вульфа чуть дернулся.
     - Ни мистер Гудвин, ни мисс Джекет, ни я не  выходили  из  дома  весь
день. Если вы подозреваете...
     - Заткнитесь. Он застрелился. Часа три назад. В висок,  из  пистолета
"бристол" двадцать второго калибра. Своего собственного, на  который  имел
разрешение. Я хочу...
     - Извините. У себя дома?
     - Да. Я...
     - Там побывал полицейский? Его допрашивали?
     - Нет. Если вы...
     - Тогда откуда, черт побери, вы взяли, что он убил Изабель Керр?  Или
вы  вообще  ничего  не  знаете?  Не  рассчитывайте,  что  я  буду  за  вас
распутывать этот клубок.  Я  сказал  уже  дважды  -  нет  у  меня  никаких
доказательств...
     - Да плевать мне на доказательства, черт возьми! Про Изабель Керр я и
так все знаю. Ладно, черт с вами, расскажу. Днем, когда он  пришел  домой,
они с женой поговорили о чем-то, после чего  он  написал  одну  записку  и
поставил внизу свою подпись. Потом жена пошла в  магазин,  а  когда  через
полчаса вернулась, он уже застрелился. Вот откуда я знаю про Изабель Керр.
Он сам признался.
     Кремер вынул из нагрудного кармана сложенный вчетверо лист бумаги.
     - Мы уже получили подтверждение, что это его почерк, но в лаборатории
проверят еще раз. Число сегодняшнее.
     Он развернул листок и прочитал:

     Заинтересованным лицам.
     Сознаюсь, что в субботу, 29 января 1966 года, я ударил пепельницей по
голове свою свояченицу, Изабель Керр, и убил ее. Я  сделал  это  в  порыве
необузданного гнева  и  возмущения.  Обида  накапливалась  несколько  лет.
Изабель купалась в роскоши, а мы с женой  за  все  это  платили.  Все  мои
накопления подошли к концу, а моего скудного заработка не  хватает,  чтобы
удержаться на плаву. Изабель же ничего не желала слушать, а  моя  жена  ей
потакала, поскольку любила сестру больше жизни. Тем утром  я  попытался  в
очередной раз урезонить Изабель, но она отказывалась  даже  слушать,  и  я
вышел из себя и ударил ее. Я не хотел се убивать,  но  на  прощение  я  не
надеюсь, даже со стороны жены. Жена настаивает, чтобы я изложил все это на
бумаге, чтобы сохранились  доказательства  обстоятельств  смерти  Изабель.
Никаких обещаний она мне не давала, и мне не известно, что она  собирается
делать с моим признанием.
                                                            Барри Флеминг.

     Кремер сложил листок и спрятал его в карман.
     - Вы, конечно, сразу подметили, как и я, что здесь  нет  ни  слова  о
том, что он собирается покончить с собой. Впрочем, так нередко  случается.
Пистолет лежал рядом па полу, пуля попала в правый  висок  под  правильным
углом. Миссис Флеминг  ответила  на  несколько  вопросов  полицейскому,  а
сейчас в отключке, накачанная снотворным. Позже мы, конечно, ею  займемся,
но я ни на что не рассчитываю. Я вам все это выкладываю,  потому  что  это
проливает  свет  на  смерть  Изабель  Керр,  но  оставляет  много   других
неясностей. Кто стрелял в Джулию Джекет? Вчера вы сказали, что не знаете.
     - Да. Я и сейчас не знаю.
     - Это бессовестное вранье!
     - Я лгу только в тех случаях,  когда  это  необходимо.  Сейчас  такой
необходимости нет. Мистер Кремер, - Вульф повернул ладонь тыльной стороной
кверху. - Есть кое-какие подробности, которые я не намерен раскрывать, тем
более, что сейчас вам они ни к чему. Загадка убийства разгадана, а  убийца
мертв. Тем не менее кое-что я вам все же скажу:  мне  удалось  узнать,  не
спрашивайте,  каким  образом,  кто  покровительствовал  Изабель   Керр   и
оплачивал ее счета. Из того, что я узнал, родилось подозрение, что убил ее
Барри Флеминг. Я также выяснил, что Барри Флеминг очень боялся,  что  мисс
Джекет разгласит определенные факты, которые, как он считал, она узнала от
Изабель Керр. Именно поэтому мисс Джекет нуждалась в охране, и я приставил
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама