Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Русская фантастика - Сергей Снегов Весь текст 104.65 Kb

Дороги, которые нас выбирают

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9
дому.  Отец  не  был  способен  понять,  что  Конрад  созрел  для  великих
свершений. Пришло время показать ему, как  страшно  он  ошибался  в  сыне.
Конрад прислушался к  Внутреннему  Голосу.  Внутренний  Голос  гремел  так
мощно, что его могли услышать и со  стороны.  "Что  я  тебе  обещал,  если
пойдешь по правой дороге? -  разливался  Внутренний  Голос.  -  Ты  теперь
Верховная власть, вот ты на какой высоте! Но  власть  тем  выше,  чем  она
властней. Соображаешь? Руби и круши -  в  том  истинное  величие  властной
власти. Пусть отец и жалкие соседи почувствуют твою руку!"
     - Как относились крестьяне к правлению Фердинанда Шурудана? - спросил
Конрад, хотя и  сам  знал  ответ:  отец  этот  ответ  часто  произносил  в
сопровождении жутких проклятий.
     - Ненавидели! Они-то и прозвали его государственным драконом.
     - Значит, крестьяне рады, что мы освободили их от дракона?
     - Не сомневаюсь ни единой минуты, Повелитель!
     - И они благодарны нам за освобождение?
     - Как может быть по-иному, Повелитель?
     - Тогда повелеваю: пусть крестьяне в благодарность за освобождение от
старой власти вручат новой власти дополнительно к старым  налогам,  равным
половине  их  доходов,  еще  одну  десятую.  Итого  шесть  десятых.   Сбор
шестидесятки  поручаю  офицерам  армии,  которые   получат   поощрительную
награду. Повеление ясно?
     - Вполне  ясно,  Повелитель,  -  объявили   в   один   голос   бывший
предводитель мятежников, а ныне командир правительственных войск  Франциск
Охлопян и летающий монах, ныне министр экономики Антон  Пустероде.  Конрад
объявил им о новых должностях, когда они подходили к ратуше, и оба жаждали
функционировать.
     Конрад сказал, что хотел бы отдохнуть, ибо день был трудный.  Старший
из отцов  города  отвел  Повелителя  в  роскошные  апартаменты.  Это  была
обширная комната на два  окна  с  настоящей  кроватью  и  тремя  стульями,
умывальником и ковриком у порога - все  предметы  обстановки  были  еще  с
Земли. Конрад подошел к окну и долго всматривался в площадь.  По  ратушной
площади ходили радостные солдаты, то один,  то  другой  возглашал:  "Слава
Повелителю!" Москита  закатилась,  и  темная  звездная  ночь  нависла  над
городом. Звезды лихорадочно мигали; раньше Конрад не  мог  без  содрогания
смотреть на слишком живое ночное небо, но сегодня оно  его  не  пугало.  В
Конраде фонтаном било молчаливое ликование. Внутренний Голос  не  обманул.
Правая дорога была верной. Самые яркие  мечты,  самые  сладостные  надежды
осуществлены. Никому до того не известный - кроме злого отца,  разумеется,
- он теперь повсеустно славится на всех улицах великой  Анатры,  а  в  ней
живет  более  тысячи  маритян.  Завтра  же  вся  Марита  с   восторгом   и
признательностью будет твердить его имя!
     Вместе с Конрадом в  его  однокомнатный  апартамент  вошел  и  бывший
солдат Микаэл Убуби.
     - Ты чего? - спросил Конрад.
     - Буду лежать на пороге. - Микаэл Убуби показал на роскошный потертый
коврик у двери. - Теперь я от вас ни на шаг. И каждого,  кто  осмелится!..
Можете положиться на меня, Повелитель,  расправлюсь  не  хуже,  чем  вы  с
грозным майором Шуруданом.
     - Грозному майору досталось, - скромно согласился Конрад.
     - Еще как! - восторженно воскликнул бывший солдат. - Боже мой, кто бы
мог подумать, что  найдется  человек,  который  так  смело,  так  ловко...
Простите, Повелитель, но  когда  вы  неподвижно  стояли  под  дулом  моего
импульсатора и  я  ждал  лишь  команды  великого  майора  Шурудана,  чтобы
импульсировать вас вдоль и поперек... В  общем,  вы  были  такой  бледный,
такой растерянный, что и в голову не могло прийти,  что  одним  прыжком...
Голова  кружится,  когда  припоминаешь  это!  Такая   небывалость!   Спите
спокойно,  Повелитель,  после  такого  дня  нужно  хорошо   отдохнуть.   Я
позабочусь, чтобы сюда никто и носа не сунул.
     Бывший солдат, ныне личный охранник Повелителя растянулся на  коврике
и  спустя  минуту  смачно  захрапел.  Для  человека,   хвалящегося   своей
бдительностью, он мог храпеть и не так громко. Конрад  смотрел  на  Убуби.
Было, конечно, приятно, что этот человек своевременно подал  добрый  совет
расправиться со страшным  майором,  а  теперь  добровольно  и  восторженно
вызвался в личные охранники, а без охраны, понимал Конрад, небезопасно. Но
Конрад предпочел бы, чтобы ему  не  напоминали,  каким  он  в  тот  момент
выглядел бледным и растерянным. Внутренний Голос  проворчал:  "Поставь  ты
этого болтуна на место, иначе он наворотит!" Конрад еще раз  посмотрел  на
Убуби, обдумывая, как его поставить на место. Верный охранник не стоял,  а
лежал, заливисто храпя. Он был на своем месте - на полу, у ног Повелителя.
     За два дня в Анатре  восстановился  порядок.  Как  и  пообещали  отцы
города,  открылись  все  пивные  таверны,  танцевальные  вертепы,  пищевые
берлоги, гостиничные ночлежки, подвалы для больших пиров  и  казематы  для
торжественных приемов. Из других городов  приходили  добрые  вести:  везде
признавали власть Повелителя, везде торжествовали по случаю гибели  майора
Шурудана. Летающий монах порадовал Конрада, что в одном городишке из самых
заплеванных некий горожанин публично высказался: "Хрен редьки не  слаще!"-
и странная эта фраза, по письменному объяснению горожанина, немедленно  от
него  затребованному,  означает  высшую  степень  одобрения.   Сам   Антон
Пустероде был склонен именно к такому толкованию,  хотя  и  не  знал,  что
такое хрен и что такое редька, и в толковом словаре языка Мариты  тоже  не
нашел значения этих слов.
     Зато сообщения из деревень не радовали. Скупые крестьяне, и раньше не
жаловавшие пятидесятипроцентное изъятие  доходов,  поголовно  как  с  цепи
сорвались, услышав о шестидесятке. Кое-где дополнительные десять процентов
приходилось изымать под дулами импульсаторов. На  исходе  недели  летающий
монах, ныне министр  экономики,  доложил  о  возмутительном  происшествии,
случившемся неподалеку от Анатры на маленьком хуторке.
     - Хозяин того хутора схватил дубину и кинулся на предводителя отряда.
Еле-еле удалось его усмирить. А когда ему благожелательно разъяснили,  что
дополнительное  изъятие  совершается  по  вашему  личному   указанию,   он
разбушевался еще сильней. По долгу службы обязан  известить  вас,  что  он
яростно  кричал  непотребные  слова,  вроде:  "В  гробу  я  видел   вашего
Повелителя! Буду дубиной полосовать его повелительную задницу, как не  раз
полосовал!"  И  прочее  в  том  же  духе.  Предводителю  отряда   пришлось
импульсировать старого буяна. А потом он узнал, что  старик  носил  ту  же
фамилию,  что  и  вы,  Повелитель.  Он  опасается,   что   казнил   вашего
родственника.
     - Нет, казненный мне не родственник,  -  спокойно  сказал  Конрад.  -
Предводитель поступил правильно. Передайте ему мою благодарность.
     Все же спокойствие далось нелегко. По уходе министра экономики Конрад
впал в горесть. То ли терзали печеночные колики, то ли грызла совесть.  Он
не любил отца, отец не терпел сына. Но никогда  их  свары  не  раскалялись
настолько, чтобы он пожелал  отцу  смерти.  И,  дерзя,  и  возмущаясь,  он
сохранял сыновнее почтение. Он и бежал из дому, чтобы не перейти в  запале
этого почтения. А сейчас отец погиб по велению сына, хоть  и  не  прямому,
стал только косвенной жертвой, но все  же  жертвой  сыновних  приказов.  И
Конрад в отчаянии воззвал к утешению Внутреннего Голоса. Внутренний  Голос
отозвался без промедления. "Старик, я тебя понимаю! - горько изливался он.
- Боже, как я тебе сочувствую! Такое горе нелегко  пережить,  но  пережить
надо. Страна нуждается в твоем ясном уме, в твоей твердой  воле,  в  твоем
безмятежном спокойствии, и потом, между нами говоря, больно уж шебутной он
был, твой безвременно погибший отец.  Он  единственный  не  верил  в  твое
величие и делал все, чтобы величия не осуществилось. Он был тебе не только
отцом, но и врагом, так это нехорошо получается. И нет сомнения, что он бы
не ограничился руганью, после того как узнал,  что  ты  -  Повелитель.  Он
такую бы на тебя покатил телегу! Попросту не дал бы  достичь  той  великой
цели, которую тебе предначертала судьба. Сколько бы людей погибло, разожги
он восстание, а он бы перед этим не остановился.  Так  что  его  маленькая
личная смерть спасет от общественных потрясений, от сотен других  смертей.
С государственной точки зрения надо одобрить его гибель. Вот так оно очень
непросто и очень закономерно получается, старина! Возьми  себя  в  руки  и
успокойся!"
     Аргументы Внутреннего Голоса были объективны  и  убедительны.  Конрад
взял себя в руки и успокоился.
     Вскоре, однако,  возник  новый  повод  смущаться  душой.  Командующий
войсками Повелителя, майор - он теперь стал  майором  -  Франциск  Охлопян
информировал Конрада, что его верный  охранник  Микаэл  Убуби  повел  себя
плохо. Бывший солдат свергнутого правительства собирает молодых  воинов  и
рассказывает, как импульсировали великого Фигероя и презренного  Шурудана.
И так расписывает, каким растерянным и жалким выглядел  тогда  Повелитель,
что солдаты удивляются.
     - Байки  такого  рода  подрывают  основы  государственного  строя,  -
высказал твердое убеждение майор Охлопян.
     - Что вы предлагаете, майор?
     - Прикажите своему охраннику держать язык за зубами, Повелитель.
     Конрад промолчал. Внутренний Голос орал, заглушая все  мысли:  "Гнать
его, пса! Вот же гад! Такую клеветню на тебя!" Но, стараясь не выдать, как
яростно в нем голосит Внутренний Голос, Конрад холодно произнес:
     - Сомневаюсь, чтобы такой запрет был эффективен. Прошу  вас  прислать
другого охранника. Человек,  который  не  может  охранить  мою  честь,  не
способен охранять мою жизнь.
     - Как  прикажете  поступить  с  государственным  изменником  Микаэлом
Убуби?
     - Сделать так, чтобы у него  больше  не  было  возможности  совершать
государственную измену.
     - Понимаю, Повелитель.
     Теперь на коврике у двери спал другой охранник  -  молодой,  статный,
молчаливый.  Конрад   немного   поогорчался,   что   понадобилось   убрать
словоохотливого  Микаэла  Убуби,  тот  все  же  хоть  и  был  некрасив  до
уродливости, но добродушен и незлобен.  И  он  первый  поверил  в  величие
Конрада.  Внутренний   же   Голос   запальчиво   твердил,   что   человек,
безответственной болтовней  бросающий  тень  на  светлый  лик  Повелителя,
заслуживает самого жестокого наказания и что даже вспоминать  его  нечего,
ибо не следует обременять свою память теми, кого уже нет на свете.
     Новые доклады министра экономики окончательно отвратили Повелителя от
тягостных воспоминаний.
     - Я пролетел по всей Марите. Везде славят  ваше  имя,  Повелитель!  -
восторженно делился новостями летающий  монах.  -  В  вашем  восшествии  в
повелительность многие видят чудо, считая, что без  божественного  участия
не обошлось. Я слышал, как один говорил о вас:  "Послал  нам  его  Бог  на
голову!", а другой еще определенней: "Ну и шутку вытворил Господь!"  Некая
божественность присваивается вашей личности как ее важный  государственный
признак. Этим великим историческим фактом надо воспользоваться.
     - Как это понимать, министр? - милостиво поинтересовался Конрад. Лишь
большим усилием воли он не разрешил себе запрыгать  в  кресле.  Внутренний
Голос покрякивал от удовольствия.
     - Шестидесятка идет плохо, -  откровенно  сказал  министр.  -  Солдат
бесит неразумное сопротивление крестьян. Уже в трех  деревнях  применялись
импульсаторы. Если бы назвать ваши приказы велениями свыше...
     Предложение  летающего  монаха  было   хорошее,   но   недостаточное.
Внутренний  Голос   прекратил   восхищенное   покрякивание   и   заговорил
по-деловому: "Не кусочничай, не мелочись! Размахивайся пошире! Сколько раз
повторять, что тебе нужны величайшие посты в этом мире.  А  какой  пост  -
величайший? Усек, болван?"
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3  4 5 6 7 8 9
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама