в тех странах, где, по моим расчетам, в них была нужда. Но к этому времени
на рынке начали появляться другие типы пулеметов, такие, как "Максим",
"Норденфельт" и им подобные. Хотя они и не имели такой скорострельности,
но зато были легче и проще в обращении. Единственный реальный рынок был на
континенте, который мы называем Южная Америка, но, похоже, у тамошних вояк
вечно не хватало денег на покупку оружия, а те, у кого деньги были, не
знали, с какого конца берутся за пулемет. Короче, дела у меня там шли не
блестяще, и я вернулся в Нью-Йорк.
- Если бы я был склонен верить всем этим вашим россказням о другом
мире, - уловив паузу в речи майора, вставил Дилан, - первое, о чем бы я
спросил: как вы все-таки попали сюда, на Аннон?
- Терпение, сэр, я как раз к этому подхожу. Существуют пути, знаете
ли... вполне законные пути. Полагаю, вы слышали о стражах Мерцающих Врат?
- Да, отец мой даже побывал однажды возле Врат, что расположены на
Зеленых Дельфиньих Островах, и беседовал со стражами. Правда, он не
очень-то распространялся об этом. Насколько я знаю, он придерживался того
же мнения, что и большинство ученых - что Врата ведут к системе подземных
туннелей, через которые стражами доставляются различные предметы
древности, а иногда и люди.
- Но куда ведут эти туннели? - допытывался Чакворд. - Что ваши ученые
говорят по этому поводу?
- Право, не знаю. Может быть, в скрытый подземный мир или же к
каким-нибудь неисследованным областям.
- И вы, стало быть, считаете, что рассказы о Вратах, ведущих к Земле,
всего лишь мифы?
- Конечно, а как же иначе.
- Ну так позвольте сказать вам вот что: я проник сквозь Врата, но ни
в какие пещеры они не ведут. Они выводят к точно таким же, хотя и скрытым.
Вратам на моей планете.
Дилан в задумчивости глотнул из своей кружки.
- Ладно, допустим. Но если все так, как вы говорите, то откуда, в
таком случае, эти самые Врата взялись? Какая магия может соединить два
мира через миллионы миль пространства?
- Не магия, - коротко ответил Чакворд, - и не через пространство.
- Вы говорите загадками. Если Врата - не магия, то что же они такое,
по-вашему?
- Наука. Наука расы могучих существ, далеко опередивших в своем
развитии и Аннон, и Землю. Врата были созданы в очень далеком прошлом, в
эпоху, которая не отражена в нашей истории. Цели, которые преследовали их
создатели, выше моего понимания. Существа, сотворившие Врата, оставили для
их охраны стражей, а сами отбыли неизвестно куда по своим делам, о которых
мы не имеем ни малейшего представления.
- Так вы говорите, что Врата не ведут сквозь пространство? Если они
все-таки соединяют два мира, то как же такое возможно?
- Насколько я понимаю, эти два мира занимают в пространстве одно и то
же место, но находятся в разных временных континуумах, которые и соединила
древняя наука.
- И все же, - задумчиво протянул Дилан, - для большинства людей
Аннона Земля не более чем миф.
- Хочу напомнить вам, - сухо заметил Чакворд, - что для большинства
тех же самых людей ваши джоги - тоже миф.
- Туше, - с улыбкой поднял руки Дилан. - Ладно, рассказывайте дальше
вашу историю.
- Вот так-то лучше. На чем я, бишь, там остановился? Ах, да, я
вернулся в Нью-Йорк. И тут я встретил ее.
Последнее слово майор произнес с таким нажимом, что Дилан удивленно
поднял брови.
- Ее? - переспросил он. - Кого это - ее?
- Леди, которая, по ее собственным словам, является жрицей одной из
богинь в вашем мире. Настоящая леди, доложу я вам, и к тому же красавица.
Ярко-рыжие волосы в сочетании с молочно-белой кожей, а фигура! Да
простительно мне будет такое сравнение, но своей фигурой она затмила бы
любую из девочек Гибсона [Чарльз Гибсон, американский график и иллюстратор
конца XIX - начала XX в., стремился воплотить в своих рисунках образ
идеальной "американской девушки", которые в народе стали несколько
иронически называть "девочками Гибсона"], которых мне довелось видеть.
- Боюсь, я не знаю, кто или что это такое - девочка Гибсона, -
покачал головой Дилан.
- Ну, конечно, я и не предполагал, что знаете. Ладно, не берите в
голову. Но, возможно, вы слышали о богине по имени Керидвен, поскольку,
как я понимаю, ей поклоняются именно в вашем мире.
- Разумеется, слышал. Керидвен - это главная богиня культа
плодородия, который процветал в империи семь или восемь столетий тому
назад. Его последователи были особенно деятельны в Эмании и в моем родном
Вейнланде. Правда, за последние годы этот культ практически угас и сейчас
пользуется дурной славой.
- Странно, - промолвил Чакворд, вынимая из кармана пиджака трубку и
набивая ее табаком. - Леди уверяла меня, что религия, связанная с богиней
Керидвен, все еще имеет большое влияние. Знаете, она мне прямо так и
заявила, что только могущество Керидвен в сочетании с моими пулеметами
Гатлинга могут спасти Авалон.
Дилан вновь почувствовал недоверие. Мало того, что его просили
поверить в мир, который он считал всего лишь мифом, но услышать, что
старая, отринутая всеми религия Матери Богини все еще претендует на
власть, было уж совсем нелепо.
- Так вы говорите, что из тех, кто поклонялся этой богине, никого не
осталось? - раскурив трубку, спросил майор.
- Да нет, я не говорю, что никого не осталось. Всегда найдется
небольшая кучка тех, кто цепляется за старые обычаи. Где-то в Трогтауне,
по-моему, сохранился даже храм.
- Леди также упоминала об этом. Что такое Трогтаун?
- Нижний город, - пояснил Дилан. - Надо вам сказать, что Авалон - это
древнейший город мира. Он был основан в невероятно отдаленную эпоху
народом, называвшим себя форморианцами [по-видимому, аналог "фоморов" из
ирландской мифологии, демонических существ, обычно представлявшихся
однорукими и одноглазыми великанами]. Город был древним уже в те времена,
когда Артур Пендрагон был привезен сюда своей сестрой феей Морганой [по
преданию, после битвы при Камлане смертельно раненный король Артур был
перенесен феей Морганой, его сестрой, на остров Авалон], чтобы он мог
здесь оправиться от ран; впоследствии он стал править городом как
император Артур I. По прошествии веков некоторые наиболее древние части
города оказались окруженными насыпями и высокими постройками, то есть, по
сути дела, как бы в котловинах; над ними начали возводить мосты и виадуки,
и здания стали строиться уже на новых уровнях. Так что под современным
Авалоном до сих пор еще стоят древние строения, храмы и жилые дома,
возведенные в незапамятные времена. В этом нижнем городе живет народ,
называющий себя трогами. Хотя, надо сказать, еще со времен правления
кабинета адмирала Адама Макса Мак-Брайда им предоставлена свобода селиться
где угодно.
- Уж не те ли это странные люди, что как-то попались мне на глаза,
этакие бледные, прямо совершенные альбиносы? - спросил Чакворд.
- Вот-вот, они самые. Некоторые ученые даже считают, что они
развились в отдельную расу, живя под землей многие столетия. Так что там
было с леди, которую вы встретили в Нью-Йорке?
- Ах, да, красавица леди. Так вот, должен вам сказать, что встреча
наша произошла несколько необычно. Я жил в меблированных комнатах в
Бруклине - это пригород Нью-Йорка - и, после неудачной торговли в Южной
Америке, пребывал в некотором раздумий, то есть, попросту говоря, пытался
решить, на что теперь мне направить свои способности и усилия. А тут как
раз она и въехала в этот дом, заняла комнату чуть пониже холла. Знаете,
это был не очень-то изысканный дом; во всяком случае, мне показалось, что
для нее это не совсем подходящее место. Ведь она была такая красавица и
так походила на леди - словом, среди постояльцев она произвела настоящий
фурор.
Думаю, их бы вообще кондрашка хватила, узнай они, что уже на третий
вечер после своего появления в доме она пришла ко мне в комнату. О,
нет-нет, ничего такого, уверяю вас. Она могла быть жрицей какого угодно
там культа плодородия, но леди Этна была леди в полном смысле этого слова.
- И что она от вас хотела? - нетерпеливо спросил его Дилан.
- Она хотела предложить мне дело. То самое, которым я занимался и
раньше, но на новой территории... то есть на Анноне. Она сказала, что там
очень нуждаются именно в таком оружии, как созданное доктором Гатлингом, и
если бы я только согласился туда отправиться, она позаботилась бы о моей
доставке.
- И вы согласились?
- Ну, не так, чтобы сразу. Я ведь никогда и не слышал ни о каком
таком месте под названием Аннон, - так я ей и заявил. Но она в ответ
принялась уверять меня, что оно существует на самом деле, а неизвестно
людям лишь потому, что расположено в неизведанной до сих пор укромной
долине в арктических областях Земли.
- В укромной долине? - изумленно переспросил Дилан.
- Именно так. Думаю, она просто побоялась, что ее правдивый ответ я
сочту за бред, потому и придумала эту маленькую невинную ложь, - пояснил
майор.
- И тогда вы согласились отправиться с ней?
Майор Чакворд улыбнулся в усы.
- Видите ли, кроме неотразимой внешности и обаяния, у леди был в
запасе еще весьма существенный аргумент в виде десяти тысяч долларов,
которые она и предложила мне для приобретения пулемета Гатлинга с полным
комплектом запасных частей и максимальным количеством боеприпасов. Она
сказала, что это будет мой демонстрационный образец, который поможет
убедить скептиков в том, что вот именно сейчас, в минуту крайней нужды,
они получают в руки оружие огромной мощи.
- А не говорила ли она, что за нужда была в таком оружии, то есть
против кого или чего оно было необходимо?
- Она что-то говорила, да я не очень-то понял. Упоминала о некоем
существе по имени Сайтрол, которому поклоняются джоги, - раса, обитающая в
местности под названием Кэшем. Она сказала, что Сайтрол и джоги - это
смертельная угроза для всех, кто чтит Керидвен.
- И для всех, кто ходит по этой планете, - угрюмо добавил Дилан.
- А что это за штука такая - Сайтрол? - спросил Чакворд. - Еще один
из ваших мифов?
Дилан покачал головой.
- Да нет, Сайтрол - не миф. Но что он такое на самом деле - то ли,
действительно, живое существо, наделенное чувствами, то ли просто явление
природы - я, честно говоря, не могу точно сказать. У некоторых наших
авторитетов есть гипотеза, что некогда Вселенная была хаосом, или иначе,
гигантским "космическим атомом". Из этого хаоса сформировались звезды и
планеты. Так вот, Сайтрол - это как бы сущность, самосознание того
"космического атома". Оно существует под песками, названными его именем, в
ожидании, что когда-нибудь хаос возвратится вновь.
- А это означало бы разрушение планет?
- И гибель всего человеческого рода, - присовокупил Дилан.
- Тогда, по-видимому, леди Этна не преувеличивала опасность.
- Ее невозможно преувеличить, - с волнением сказал Дилан. - Но, прошу
вас, продолжите рассказ. Итак, значит, Этна уговорила вас отправиться с
ней?
- Уговорила, - согласно кивнул майор. - Я погрузил Тедди и пулемет в
поезд, и мы отправились в маленький городок в Северной Манитобе [провинция
в Канаде]. Там мы пересели на речной пароход и продолжили свои путь на
север. Потом мы тащились по грязной, изрытой колеями дороге, а под конец -
прямо по равнине вообще без всякой дороги, пока наконец не добрались до
небольшой, скрытой от людских взоров долины на Северо-Западной Территории
[административно-территориальная единица на севере Канады]. Там