всех законов?
Зурдан разозлился.
- Я тот, кто создал Стархевен, - отчеканил он. - Я положил свою жизнь
и потратил все деньги, до последнего пенни, которые только мог стащить,
чтобы сотворить планету, где парни вроде тебя могли бы найти убежище.
Взамен я потребовал абсолютного подчинения. Поверь мне, я не злоупотребляю
своей властью. Я не Нерон. Я ввел этот закон, потому что на Стархевене
должен быть только один вождь.
Мантелл нахмурил брови. Приходилось признать, что это было вполне
резонно. Жуткая, чудовищная философия тирана казалась совершенно
приемлемой для Стархевена.
- Что ж, по рукам! - сказал Мантелл. - Я с вами.
Зурдан улыбнулся:
- У тебя не было выбора. Вот, возьми.
Он протянул Мантеллу маленькую белую капсулу. Мантелл внимательно ее
рассмотрел.
- Что это?
- Противоядие к яду, который добавлен в твой бокал, - ответил Зурдан.
- Прими его: тебе осталось всего пять минут, потом уже будет поздно, оно
не подействует.
Мантелл сжал тонкую скорлупку и поспешно сунул в рот. На вкус она
показалась чуть горьковатой. Его бил озноб. Так вот, что значит быть в
полной власти одного человека! Ну и хватка! "Ладно, он добился, чего
хотел, - решил про себя Джонни. - В конце концов, я приехал на Стархевен
по собственной воле. И никуда от этого не денешься".
- У тебя будет неделя, чтобы отдохнуть и разобраться, что к чему, -
сказал Зурдан. - А потом начнешь зарабатывать на хлеб. У нас полно работы
для квалифицированного вооруженца.
- Честно говоря, мне сейчас не хочется думать о работе.
- Хочешь еще выпить? - ухмыльнулся Зурдан.
- Не откажусь, - согласился Мантелл. Это был наилучший способ
доказать Зурдану свое доверие.
4
Два человека снова осушили свои бокалы. Мантелл не уловил разницы
между первым и вторым бокалом. Волноваться, однако, не стоило, надо
положиться на здравый смысл. Зачем нормальному субъекту травить кого бы то
ни было ради собственного удовольствия, тем более человека, который ему
нужен?
Немного погодя Зурдан нажал кнопку на своем столе. В комнату вошла
девушка с звездно-голубыми глазами. Она была одета в искристо-голубую
синтетическую блузу с широкими рукавами и с застежкой только на одном
плече, и темную ворсистую юбку. Этот наряд еще больше подчеркивал красоту
ее движений. Если девушка хотела произвести на Мантелла впечатление, то
она этого добилась.
- Это мисс Батлер, - представил Зурдан. - Майра Батлер, моя
секретарша.
Джонни Мантелл перехватил взгляд Зурдана, в котором смешались теплота
и гордость. "Господи! Зурдан в нее влюблен! - воскликнул про себя Мантелл.
Он, должно быть, на двадцать лет старше, но я восхищаюсь его вкусом!"
- Привет! - сказал он, улыбаясь прямо в голубые глаза, которые сияли
ярче, чем ее синтетическая блуза. Потом он решительно отвел взгляд в
сторону. "Осторожно, Джонни! - предостерег сам себя. - Если Зурдан влюблен
в нее, можно сразу нажить кучу неприятностей. Не зарься, парень, на чужое
- проживешь дольше!"
Но, с другой стороны, ему еще никогда не приходилось встречать
женщину столь притягательной внешности, как Майра. Словно через нее был
протянут скрытый кабель высокого напряжения. Правда, у него водились
шикарные женщины в первые дни жизни на Мульцибере, пока не иссякли деньги
и еще не потухло чувство собственного достоинства. Но потом, когда он
начал скитаться по пляжам и продавать свои дешевые побрякушки туристам, он
понял, что с ним захотят иметь дело только те женщины, которых он
презирал, и ни под каким видом не желал с ними связываться.
- Мантеллу предстоит стать техником-вооруженцем, Майра, - сказал
Зурдан. - Думаю, он будет нам очень полезен. Я хочу, чтобы ты познакомила
его со Стархевеном. Соверши с ним первое турне. Ему дается неделя, чтобы
как следует освоиться. Покажи ему все достопримечательности.
- Похоже, меня ожидает приятная неделька, - улыбнулся Мантелл. А про
себя подумал: "Хуже не будет, если я воздам должное вкусу шефа".
Зурдан проигнорировал его замечание. Он вытащил из кармана пачку
банкнот и сунул их Мантеллу.
- Этого хватит на первое время. А как приступишь к работе, тебе будут
платить регулярное жалованье.
Мантелл взглянул на банкноты: добротная, многоцветная печать; они
отдаленно напоминали стандартные галактические денежные знаки, выпущенные
на Земле. Однако эти деньги предназначались только для одной планеты.
Посредине, там, где на крупных галактических банкнотах находилось
стилизованное изображение созвездий, а на мелких - символическое
изображение атома, на местных купюрах помещался портрет Бена Зурдана,
выписанный с поразительной тщательностью. Мантелл получил немного крупных
бумажек и, несколько мелких, называемых чипами.
- Это самая мелкая денежная единица, - пояснил Зурдан. - Я бы ввел ее
во всех мирах вроде Стархевена. По стоимостному курсу один чип равен
одному галактическому кредиту и сотне центов. Сначала я собирался ввести
чипы различных цветов, синий, красный, зеленый, но это привело бы к
излишней путанице... Так покажи ему Стархевен, Майра.
Они прошли через светлые залы - девушка чуть впереди, Мантелл за ней
- в гравишахту, которая бережно доставила их на уличный ярус. Они вышли на
свежий приятный воздух.
У обочины их дожидалась машина каплеобразной формы, гладкая, темная -
последняя модель. Зурдан, очевидно, считал, что Стархевен не должен
отставать от галактической моды, даже если планета и закрыта для
нормальной торговли и туристских маршрутов.
Майра скользнула в машину и вполголоса сказала что-то шоферу,
сидевшему с совершенно каменным лицом. Как только Мантелл захлопнул за
собой дверцу, автомобиль сорвался с места и, нырнув под землю, помчался на
большой скорости.
Не успели они и глазом моргнуть, как он вновь вылетел на поверхность
и остановился у сверкающего, облицованного хромом здания. Майра покопалась
в своем кошельке и протянула Мантеллу ключ.
- Этот отель называется "Номер Тринадцать", он принадлежит Бену.
Будешь жить здесь.
- А мне это по карману?
- Не беспокойся. Твой номер 1306. Где бы ты ни оказался на
Стархевене, лишь скажи водителю "Номер Тринадцать", и он доставит тебя,
когда только пожелаешь. Хочешь взглянуть на свою комнату?
- Лучше позже, - ответил Джонни Мантелл, ему не хотелось расставаться
с девушкой.
Майра велела шоферу трогать и они покатили дальше по широким, хорошо
спланированным улицам. Мантелл любовался привлекательным городским
пейзажем. Все же Стархевен - довольно уютное местечко. Не забывал он,
однако, посматривать и на свою очаровательную спутницу.
Майра рассказывала ему о всех чем-нибудь примечательных строениях.
- Это главный госпиталь, видишь?
- А, та двойная башня? На вид - ничего себе. А внутри там так же
шикарно, как снаружи?
- А что ты ожидал найти на Стархевене? Сплошные кабаки, игорные
притоны и развратные дома? Только потому, что Стархевен - убежище для
преступников? Будто мы дикари, и нам незнакома цивилизация?
Мантелл смутился и поднял руки, в шутку прося пощады:
- Ладно, ладно, сдаюсь!
- Зурдан создал эту планету двадцать лет назад, - сказала она. -
Раньше здесь был необитаемый мир, слишком холодный, чтобы привлечь
кого-нибудь. Шеф имел много денег - неважно откуда. Он сплотил вокруг себя
преданных людей, и они вместе построили оболочку, оснащенную внутренним
солнцем. Так начинался Стархевен. Затем они поставили орудия, защитные
укрепления, и там, где раньше был только холодный пустынный мир, возникла
космическая крепость. Теперь здесь живут двадцать миллионов людей, и ни
один благочестивый ханжа больше не властен над ними.
Мантелл взглянул на нее и задал ей вопрос, занимавший его с тех пор,
как он впервые увидел ее:
- Как ты сюда попала?
Вряд ли стоило спрашивать об этом. Ее миловидное личико вспыхнуло
гневом. Она стала похожа на разъяренную кошку с вздыбленной шерстью и
выпущенными когтями. Однако Майра быстро взяла себя в руки.
- Я забыла, что ты новичок, Мантелл. Мы никогда не спрашиваем о
подобных вещах. Прошлое навсегда остается личной тайной. О нем знает
только Бен Зурдан. Больше никому не дано права что-то знать, кроме того,
что ты сам захочешь рассказать.
Мантелл почувствовал, что краснеет.
- Извини, - сказал он.
- Пустяки. Обычное недоразумение. Только помни, такие вопросы
задавать нельзя.
- Неужели Зурдан знает все о каждом жителе планеты?
- Разумеется, это трудно, нас двадцать миллионов, но он старается.
Шеф лично приветствует каждого, вот как хотя бы тебя. Но иногда случается,
за день прибывают по сто, двести и даже пятьсот человек. Тогда, конечно,
не получается с каждым выпить и каждому пожать руку. Всем новичкам Бен сам
дает работу.
- И мы не можем делать то, что хотим?
- Сначала - нет. В течение нескольких лет занимаешься только той
работой, на которую тебя поставили. Но если умудришься разбогатеть,
расплатишься с долгами и гуляй себе, сколько влезет. Ты в дивизионе
вооруженцев?
Мантелл кивнул.
- Там хорошо платят. Но и выкуп высок. С такой квалификацией и
специальностью здесь можно сколотить приличное состояние. Но ведь кто-то
же должен водить машины и торговать кукурузными хлопьями, и если Зурдан
скажет, что это должен делать ты, то придется подчиниться. Иначе этот мир
не устоит.
- Похоже, у него перспективное дело, - заметил Мантелл. - И похоже,
он знает толк и в секретаршах.
- Не забывайся, - сказала девушка, но не рассердилась. - Давай
выйдем.
Машина осторожно подкатила к остановке. Светящиеся дверцы
раздвинулись, и они выбрались наружу. Мантелл огляделся кругом и
присвистнул.
Они оказались напротив здания со сводчатым куполом, стоящего посреди
идеально ровной, покрытой травой площадки. На верхних этажах купола
искрился свет. Здание было необъятным, поднималось ввысь этажей на сто, а
то и больше.
- Что это такое?
- Это дворец удовольствий, - сказала Майра, - второе по значимости
здание на Стархевене после резиденции Зурдана. Давай войдем внутрь.
Они вступили на движущуюся ленту эскалатора, которая подкатила их к
главному входу, в вестибюль, площадью не менее акра, с чудовищно высокими
потолками. В зале толпилось много людей, но было тихо: их голоса
заглушались звукопоглотителями. Стены были разрисованы довольно-таки
смелыми изображениями высотой футов в пятьдесят. Вот это Дворец
удовольствий, подумал Мантелл. Наверное, Стархевен когда-то приснился Бену
Зурдану, и он постарался воплотить этот дивный сон наяву, мир, о котором
можно только мечтать, построив фабрику, способную реализовать самые
потаенные и самые смелые желания.
Мантелл зазевался, и его зажали в толпе. Вдруг о почувствовал, как
чья-то рука осторожно скользнула в его карман. Он крепко сжал свои пальцы
вокруг чужого запястья, второй рукой схватил карманника за горло.
Им оказался маленький, похожий на крысенка человечек, ростом по плечо
Мантеллу, с юркими, бегающими глазами, коротко подстриженными черными
волосами и кривым вороньим носом. Мантелл сдавил горло крысенка и выдернул
его руку из своего кармана. Оглянувшись на Майру, он увидел, что она
смеется, будто все это было на редкость забавной шуткой.
- Так вот как тут продают входные билеты? - сказал Мантелл.
Карманник посинел.
- Может, отпустишь, а, парень? Я едва дышу, - прохрипел он чуть