Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Demon's Souls |#13| Storm King
Demon's Souls |#11| Мaneater part 2
Demon's Souls |#10| Мaneater (part 1)
Demon's Souls |#9| Heart of surprises

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Фэнтези - Серафимов К. Весь текст 349.56 Kb

Планета для охоты

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30
     - Страшно похоже...
     - Ложись! - голос Рида перекрыл раскаты грома.
     Что-то изменилось в котловине под ними. В ближней полусфере  строения
широко  раскрылся,  распахнулся  черный  овал.  И  оттуда  один  за  одним
покатились каплеобразные аппараты.
     - Они! - выдохнула Ора.
     - Они... - Алексей подтянул поближе лучемет, свободной  рукой  быстро
накрыл облепленные мокрой тканью плечи девушки. - Не высовывайся!
     Она улыбнулась ему. Одними глазами. Коротко прижалась плечом. Алексей
ощутил ее мелкую дрожь.
     - Мерзнешь?
     - Нервы, Альоша...
     - ...Восемь, десять, тринадцать! - считал Джо.
     Они выкатывались из пасти овала и разворачивались в сторону  моренной
перемычки между долинками. Две крупные  синеватые  машины  держались  чуть
сзади - от них веером раскатывались уже знакомые полупрозрачные "капли".
     - Командир! - лицо Дайка дергалось в белых сполохах  молний.  -  Надо
пробовать! Будет поздно.
     - Действуй! - Джо сорвал голос и теперь хрипел. - Действуй!  Командуй
парадом...
     - Слушай меня! - Дайк окинул взглядом их маленький собранный в  тугую
пружину отряд. - Сейчас попробуем прорваться к этой штуке, но кому-то надо
прикрывать: добежать до перемычки и отсечь этих, если повернут. Двое. Кто?
     - Я пойду, - сказал Алексей и поймал странно застывший взгляд Дайка.
     - Ваша задача - в случае чего связать их боем, - Дайк в упор  смотрел
на Алексея, на его высокую  фигуру  с  лучеметом  на  плече.  Кто  бы  мог
подумать, что они пойдут в одной  упряжке:  он,  Дайк,  и  этот  парень  с
повадками большого щенка и сердцем мужчины?
     Дайк никогда не принимал  Алексея  всерьез,  даже  когда  убедился  в
привязанности Сандры к глубинщику. Но при всех своих симпатиях  Сандра  не
любила его. Дайк мог бы руку отдать - не любила! Она играла  в  любовь,  а
Алексей не хотел ничего замечать. И за это Дайк  презирал  его.  Это  было
совсем недавно, на далекой Земле...
     А здесь, вчера - Господи, только вчера! - он  вдруг  встретил  совсем
другого Алексея. Этот, новый - измотанный, с выжатыми нервами, - был готов
идти до конца. Лишь для того, чтобы попытаться выручить  попавших  в  беду
людей, спасти Сандру - девушку, которую он... любил?
     Что-то тут было не так. Своим  дьявольским  умением  читать  в  чужих
душах Дайк  с  удивлением  уловил  неожиданные  перемены  в  эмоциональной
окраске чувств его соперника. Алексей излучал освобожденность. Не  было  в
нем прежней зависимости... С безотчетной ясностью Дайк понял - отныне  они
равны в главном - никто из них не удовольствуется малостью. Все или ничего
- это было понятно  Дайку,  он  сам  исповедовал  ту  же  бескомпромиссную
религию сильных. И что-то еще было в этом полузнакомом теперь  глубинщике,
чего Дайк не успел осознать.
     Единственное, что с непостижимой отчетливостью до конца  понял  Дайк,
это то, что вот такой, возмужавший, Алексей гораздо более опасен для него.
Потому что Сандра теперь может действительно полюбить его...
     И - на мгновение - Дайк впервые в жизни испугался. Нелепость!  О  чем
он думает, когда ее, скорее всего, уже не нет в живых? Дайк умел  смотреть
фактам в глаза. И все же, с  упорством  обреченных,  верил  в  сумасшедшую
удачу, вероятность которой была ничтожно мала.
     Все это было страшно давно  -  еще  вчера  утром.  А  сегодня  они  с
Алексеем плечо к плечу шли  в  огонь,  в  котором  вряд  ли  кому  суждено
уцелеть. И Дайк был рад этому.  В  нем  неожиданно  и  горячо  поднималось
уважение к сопернику.  Господи,  дай  лучше  сильных  врагов,  чем  слабых
друзей!
     Все эти мысли-чувства пронеслись в его мозгу за доли  секунды  -  как
емко бывает время в минуты опасности!
     - Кто второй? - Дайк почти не сомневался в ответе.
     - Я, - сказала Раэнгаоратила, и никто не возразил, потому что  никому
не дано было знать, что будет с ними дальше, и где лежит счастливый  билет
этой смертельной лотереи.
     ...И еще одно ощутил Дайк в то  последнее  мгновение  перед  решающим
броском в неизвестность: чувство, в котором он не признался и себе самому,
если бы у него оставалось время задуматься,  -  чувство  мгновенной  белой
зависти к этим двоим,  уже  скрывшимся  в  серой  пелене  дождя.  Зависти,
непонятной даже ему самому.
     Кто-то толкнул Дайка в плечо. Мишка протягивал ему лучемет:
     - Возьми, я понесу медробот.
     - Спасибо! -  Дайк  обрадованно  схватил  оружие.  -  Держись  рядом.
Дождемся сигнала и...


     Сознание вернулось скачком. Сандра не сразу поняла, что  очнулась  от
крика. Страшный, душераздирающий, он все еще стоял в ушах, леденил душу.
     Слева доносился какой-то шум, там хрипело, булькало, будто кто-то лил
из шланга воду вперемешку с воздухом.
     Сандра открыла глаза и сквозь путаницу упавших на лицо волос  увидела
свои голые колени. Подобрав ноги к животу, она лежала на голубом глянцевом
полу, а совсем рядом раздавалась непонятная и от того еще  более  страшная
возня.
     Ошейника не было, и Сандра осторожно  подняла  голову.  То,  что  она
увидела, заставило ее мгновенно вскочить на ноги. Посреди круглой  залы  с
зеркальным потолком на невысоком помосте лежало  то,  что  еще  недавно  -
только что! - было Розой. Ее сильное белое  тело  еще  жило  -  по  груди,
животу, на которых не высохли бисеринки пота, волнами пробегали  судороги,
и два "кальмара" с трудом  удерживали  ее,  крестом  растянув  по  помосту
дергающиеся руки и ноги. Голова  Розы  бессильно  свешивалась  с  помоста,
черные волосы почти касались пола, а из перерезанного у самых ключиц горла
толчками хлестала кровь. Дыхание захлебывалось в бульканье и хрипе.
     В помертвелых, страшно  расширенных  на  белом  залитом  кровью  лице
глазах Розы застыл ужас. Четверо чужаков в дьявольском танце качались  над
ней. Один суетливо вставлял в  булькающую  рану  какие-то  трубки,  другой
менял шарообразный сосуд, в который стекали алые струйки, третий...
     Сандра дико вскрикнула и бросилась прочь в открытый перед  ней  проем
коридора  -  не  разбирая  дороги,  в  единственном  стремлении  спастись,
вырваться из настигающего ее кошмара. Она проскочила коридор, поворот, еще
какой-то овальный проход, попала в круглую комнату и заметалась в  тщетных
поисках выхода. Выхода не было - повсюду путь преграждали округлые  матово
светящиеся стены.
     Сзади возник нарастающий свист погони. Сандра обернулась, дрожа,  как
загнанный зверь. К  ней  приближался,  подрагивая  щупальцами,  шестирукий
"кальмар". Сандра прижалась спиной  к  шероховатой  стене,  сердце  бешено
колотилось. "Кальмар" надвигался. Выбросив вперед щупальца,  он  попытался
схватить ее, но Сандра, резко уклонившись, бросилась вдоль стены влево.
     Вспомнилось, как взорвалось: они  тогда  жили  в  старом  заброшенном
домике, чудом сохранившемся на  месте  превратившейся  в  пустошь  некогда
многолюдной деревни. Утром уходили на охоту,  а  ночевали  в  доме.  Охота
выдалась неважной. И тогда кто-то предложил  наловить  голубей.  Их  много
обитало на сумрачном пыльном чердаке над домом.  Наловить  и  съесть.  Для
разнообразия - консервы надоели. Предложение  было  принято  с  восторгом.
Ночью мужчины залезли на чердак, занавесили окошко на  крышу  и  принялись
ловить голубей. Голуби метались в темноте, отчаянно хлопали  крыльями,  но
всюду натыкались на преграду. Голуби, как она сейчас, не могли найти выход
из смертельного  круга...  Наловили  голубей  целый  мешок,  посворачивали
головы, ощипали. Они оказались такими  маленькими  -  ощипанные  голубиные
тушки без перьев: из целого мешка едва получилась кастрюля. Пир удался  на
славу, а что не съели, оставили на  следующий  день.  Да  так  и  скормили
собакам - Дайку повезло-таки подстрелить утку. Кто станет есть голубей?
     "Кальмар" снова напал. На этот раз  щупальцем,  как  петлей,  зацепил
колено. Сандра упала, ударила свободной ногой в упругое блестящее тело. Но
другие щупальца уже дотянулись, жгутами обвили  бедра.  Вырываясь,  Сандра
перевернулась  на  живот,   поползла,   царапая   ногтями   гладкий   пол.
Бессмысленно! "Кальмар" перехватил одну руку, другую, вывернул, скрутил за
спиной. Еще мгновение, и  тугая  петля  захлестнула  шею,  рванула  назад.
Извиваясь в жестоких путах, Сандра отчаянно забилась,  как  вытащенная  из
воды рыба, а "кальмар" уже нес ее назад по коридору.
     Говорят, что верблюды плачут, когда их ведут на бойню...
     Поворот, коридор - пол скользил перед  глазами,  и  волосы  текли  по
нему, закрывая лицо. Зал. "Кальмар" поднял ее,  полузадушенную,  связанную
щупальцами, перевернул, аккуратно положил на помост. Подскочили  еще  два,
вцепились в запястья, щиколотки,  растянули,  распяли,  прижали  спиной  к
холодной поверхности. Беспомощная, раздавленная неизбежностью, Сандра  все
еще сопротивлялась. Ее подтащили к краю  помоста,  сильно  прижали  плечи,
вдавили лопатками в помост. Голова, лишенная опоры, повисла над  пустотой,
запрокидываясь под собственной тяжестью. Нет!...
     Появились "джинны", они  нависли  над  ней,  готовя  какие-то  тонкие
розовые жгуты.
     Нет!!! Напрягая шею, Сандра  с  усилием  подняла  голову,  потянулась
подбородком к груди. Какая тяжелая у нее голова!  Шея  мгновенно  налилась
усталостью. Держать! Пока она держит так,  они  не  смогут  перерезать  ей
горло! Как Старк тому  несчастному  оленю...  Мышцы  дрожали  в  борьбе  с
неимоверной тяжестью.
     Подбородок, будто сам собой, оторвался от  груди.  Сандра  застонала,
сдаваясь, и потолок медленно поплыл в ее остановившихся от ужаса глазах. В
вогнутом зеркале потолка она с ужасающей резкостью увидела  себя.  Неужели
это она?! Вот это бронзовое, абсолютно нагое, распятое? Эти мокрые от пота
бедра,  грудь  в  частом  дыхании  -  ее?  Она  дышит...  Последние  литры
воздуха... Почему  сместился  потолок?  Эта  длинная  крепкая  шея...  Она
открыта... Как бьются жилы под натянувшейся кожей!
     "Кальмар" щекочущим движением убрал с ключиц спутанные  пряди  волос,
пробежался, ощупывая горло. Нет!!!
     Будто  током  пронзенная  этим  прикосновением,   Сандра   дернулась,
забилась  в  отчаянных  попытках  поднять  голову,  помешать  их  зловещим
приготовлениям. Тщетно. Голова на обессиленной шее откинулась назад,  лицо
запрокинулось,  и  в  перевернутом   мире   перед   помутневшими   глазами
закружились невесомые силуэты "джиннов". Хриплый звериный стон подступил к
губам.
     - Не надо! Не надо!
     Низко надвинулись огромные настороженные  глаза-сапфиры.  Под  голову
уже подставили сферический сосуд.  Щупальце  охватило  подбородок,  сильно
потянуло назад и вниз, натягивая горло. Другие щупальца намертво  стиснули
ее бешено вздымающуюся грудь, прижали плечи к помосту. Ни двинуться!
     Все... Сандра хотела закричать, но из натянувшегося  в  изломе  горла
вырвался только сдавленный всхлип. Трепеща в мгновенном предчувствии,  она
рванулась, выгибаясь навстречу помутневшему уже потолку,  теряя  рассудок,
задрожала в мертвой хватке щупалец.
     "Кальмар" медлил, примериваясь. Сандра еще успела,  где-то  на  грани
беспамятства, удивиться этой заминке. Но в  следующий  момент,  опровергая
последние сомнения, что-то резко свистнуло в воздухе. От сильного удара  в
тугую, подставленную резцу шею, содрогнулось  все  тело.  Прорубив  горло,
ножевидное щупальце глубоко вошло в ткани и отдернулось. Хр-р-р-р...
     Голова девушки  откинулась,  из  рассеченных  артерий  густо  ударила
кровь.
     Только удар - Сандра  не  почувствовала  боли.  В  широко  раскрытых,
глазах застыло беспредельное удивление. Свет  померк.  Бессильные  мускулы
сокращались. Она умирала. Жизнь стремительно уходила, но все еще билось  в
агонии лишенное сознания распластанное на помосте тело...
     Она не видела, как вдруг насторожились Чужаки. Как со всех  щупальцев
бросились в коридор "кальмары". Не  слышала,  как  гулко  рявкнуло  где-то
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 17 18 19 20 21 22 23  24 25 26 27 28 29 30
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 

Реклама