Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#7| Fighting vs Predator
Aliens Vs Predator |#6| We walk through the tunnels
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Детектив - Эфраим Севела Весь текст 273.78 Kb

Моня Цацкес - знаменосец

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24
Мониным носом вывели химическим карандашом:  "Я  из  госпиталя
такого-то  и  не  могу  разговаривать.  В  случае  какого-либо
происшествия просьба доставить меня по указанному адресу".
     Фирочка-Козочка  водила  его   по   улице,   и   прохожие
останавливались, чтобы прочитать надпись на  гипсе.  В  России
все поголовно грамотные.
     В стороне от госпиталя темнел толстыми кирпичными стенами
старый монастырь. Монахов оттуда  убрали  давным-давно,  сразу
после революции, кресты на куполах сбили.  Из  госпиталя  сюда
сплавили обрубки людей, которым больше некуда было податься. У
кого семьи  не  было,  а  кого  семья  отказалась  принять  за
ненадобностью.
     Обитателей монастыря  в  городе  называли  "самоварами  с
краником". Потому что у большинства не было ни рук, ни ног,  а
только туловище, напоминавшее самовар. А что касается краника,
то под этим подразумевалось известно что.  Ведь  не  все,  что
выступает на теле, срезала с этих людей война.
     В погожие дни  "самовары"  выводили  гулять.  Вернее,  не
выводили, а  вывешивали  за  монастырские  окна  проветриться,
потому что передвигаться они не могли. Они висели завернутые в
байковые одеяла, и, если б из этих узлов не торчали  человечьи
головы, можно было подумать, что это  расторопные  хозяйки  за
неимением  холодильников  вывесили  за  окна   скоропортящиеся
продукты.
     Из узлов глазели на мир мужские головы: безусые и усатые,
стриженные наголо, а то и с лихим чубом, выпущенным на лоб.  И
все эти головы дымили папиросами, которые из окон  втыкали  им
во рты проворные руки невидимых нянек и те же  руки  подносили
горящие спички.
     "Самовары" проветривались на солнышке, окутанные табачным
дымом, и вели задушевные разговоры, словно они сидели в родной
деревне на скамеечке, беспечно обмениваясь впечатлениями.
     Когда внизу, под монастырскими стенами, появлялся Моня  в
своем гипсовом хомуте и в синем байковом госпитальном  халате,
из-под которого виднелись  белые  кальсоны,  ведомый  за  руку
Фирочкой-Козочкой, "самовары" встречали  их  градом  дружеских
приветствий,  перемешанных  с  таким  же  дружелюбным   матом.
Краники "самоварам" не поотрывало, и они в этом деле  понимали
толк.
     - Эй, друг! Не подкачай, слышь!
     - Не посрами русское воинство!
     - За нас постарайся!
     - Не дрейфь, пехота! Бери штурмом!
     И сыпали советы косвенные и прямые, общие  и  конкретные.
Искренне желая своему брату инвалиду удачи.
     Они уходили в парк, забирались подальше от людей и сидели
там на скамейке. Моня изнемогал от любви. Но выразить  это  он
мог  лишь  глазами.   Даже   поцеловаться   было   невозможно.
Фирочка-Козочка, которая умела читать  по  глазам,  брала  его
руку и приникала к ней губами.
     Потом  она  привела  Моню  к  себе  домой.  И  тогда   он
познакомился с  Розой  Григорьевной.  Ее  мамой.  Галицианской
еврейкой. А хуже галицианских евреев - только гои. Раньше Моня
не хотел этому верить, думал, это - еврейский юмор. Теперь  он
убедился, что в каждой шутке есть доля правды. И очень большая
доля.
     Конечно, можно  понять  и  Розу  Григорьевну.  Что  может
сказать еврейская мама, когда видит, что ее  дочь  приводит  в
дом черт знает кого - в халате и кальсонах, а вместо головы  у
него на шее какое-то ведро белого цвета?  Она  может  сказать,
что лучшего подарка дочь ей придумать не  могла.  И  предложит
поставить гостя на огороде - ворон отпугивать.
     Еврейская мама подумала  бы  так,  но  не  сказала.  Роза
Григорьевна была галицианской еврейкой и поэтому  сказала  эти
слова, уперев руки в бока и загородив собою вход.
     Моня не обиделся. Он быстро сориентировался в  обстановке
и сообразил, чем можно взять Розу Григорьевну. Одна, без мужа,
с тремя детьми. В чужом  городе.  Без  добра,  оставленного  в
Бессарабии. Бьется как  рыба  об  лед,  чтобы  как-то  выжить,
дотянуть с детьми до конца войны  и  вернуться  в  Бессарабию,
где, должно быть, все разграблено и сожжено.  Кто  нужен  Розе
Григорьевне? Помощник. Который хоть немножечко снимет бремя  с
ее плеч, позволит ей разогнуть спину, вздохнуть и  подумать  о
чем-нибудь еще, кроме куска хлеба.
     Гуляя  с  Фирочкой-Козочкой  по  городу,  Моня   приметил
парикмахерскую на два кресла.  За  одним  работала  женщина  в
застиранном халате, другое  кресло  всегда  пустовало.  Умница
Фирочка объяснила все вместо Мони этой женщине, и та для пробы
согласилась взять инвалида в напарники. Дала ему инструмент  -
плохой инструмент. До войны такому инструменту было  место  на
помойке. Он усадил  в  кресло  Фирочку  и...  стал  колдовать.
Фирочка смотрела своими зелеными глазами в мутное, с трещинами
зеркало и видела, как рождалось чудо. Видела это и  женщина  в
застиранном халате за соседним  креслом.  Она  даже  перестала
работать и не сводила удивленных глаз с Мониных  рук.  У  окна
останавливались   прохожие,   привлеченные    сначала    видом
диковинного мастера с гипсовым хомутом вокруг головы, а  затем
- делом его рук. Скоро у окна выросла толпа.
     Когда Фирочка-Козочка встала с кресла, это  была  уже  не
бедно одетая Золушка, а принцесса  из  сказки.  И  женщины  за
окном устроили Моне  овацию.  Такого  мастера  видели  в  этом
городе впервые.
     Женщины всех возрастов  бросились  в  парикмахерскую.  На
тротуаре вытянулась очередь длиннее, чем за хлебом. С Моней, с
его руками волшебника, к женщинам вернулась забытая  за  войну
тяга к красоте. Особенно рвались к  нему  те,  кому  привалила
радость: муж  извещал  в  письме,  что  приедет  с  фронта  на
побывку.  Этим  бабам  до  смерти  хотелось  стать  немножечко
красивей, хоть чуточку желанней, чтоб напомнить мужьям, что их
жены не так уж состарились за войну и что лучше их им нигде не
найти.
     Таких Моня обслуживал без очереди, не обращая внимания на
гневные выкрики в толпе. Отвечать на  ругань  Моня  не  мог  -
повязка не давала. Он только брови сдвигал сурово.  И  очередь
стихала, боясь, что мастер рассердится и  совсем  уйдет.  Ведь
раненый, инвалид. Каково ему стоять  у  кресла?  Его  место  в
госпитале, на койке. И так спасибо, что делает  одолжение  для
женщин.
     Моня никому не делал одолжения. Он работал  и  за  работу
брал плату. А что превращал зачуханных  дурнушек  в  красоток,
так это была его профессия, и  работать  плохо  он  просто  не
умел.  Ему  платили   деньгами   и   натурой.   Натурой   было
продовольствие:  яйца,  мука,  сахар.  Одна   женщина   отдала
кофточку.  Почти  новую.   И   Моня   подарил   эту   кофточку
Фирочке-Козочке. Пришлось немножко ушить.
     Деньги и натуру он отдавал Розе  Григорьевне.  Потом  она
сама стала приходить в парикмахерскую и  все  забирала,  будто
так и полагалось. Но таким путем, как Моня и думал, он смягчил
ее  суровое  сердце  и  стал  своим  в  доме.   Правда,   Роза
Григорьевна никак не могла привыкнуть к тому,  что  он  только
говорить не может,  а  слышит  все.  И  прямо  при  нем  вслух
разбирала его достоинства и недостатки, не стесняясь в выраже-
ниях. Моня скоро к этому привык, и они с  Фирочкой-Козочкой не
обращали на маму внимания - только  посмеивались,  обмениваясь
взглядами.
     Иногда, если было поздно,  его  оставляли  ночевать.  Вот
тогда Роза Григорьевна и сказала:
     - У  товарища  Цацкеса  разбита  только  челюсть,  а  все
остальное у него  -  будь  здоров,  не  кашляй.  Так  что  для
невинной еврейской девушки из приличной семьи он  представляет
серьезную опасность.
     Они ютились вчетвером в одной комнатке. Моня  был  пятым.
Спали все на полу - кроватей не было, да если бы  и  были,  то
для них не нашлось бы места.
     Роза Григорьевна укладывала свое семейство, как  командир
солдат, каждому определяя его место. Моню загоняла к стене, за
ним ложилась сама, потом шли двое детей, и крайней -  подальше
от соблазна - Фирочка-Козочка.
     Розе Григорьевне еще не было сорока лет, три года  она  в
глаза не видела своего мужа, и  спать,  прижавшись  к  мужской
спине,  было  для  нее  нелегким  испытанием.  Утром   у   нее
раскалывалась голова, и она  проклинала  Монин  гипс,  который
натер ей щеку, и запах лекарств, от которых ломило в висках.
     Но Моней она дорожила и даже  огорчалась,  что  не  может
накормить его  хорошим  еврейским  обедом,  -  благо,  в  доме
появились продукты, -  потому  что  Моня  не  может  есть  как
нормальный человек. И его кормят в госпитале через специальную
трубку какими-то растворами, от чего  она,  Роза  Григорьевна,
приключись с ней такое, сошла бы с ума или  наложила  на  себя
руки. С другой стороны, от того, что  у  него  гипс  там,  где
положено быть рту, в доме была экономия, и все  продовольствие
распределялось на четверых, а не на пятерых.
     Одно вызывало  у  Розы  Григорьевны  тревогу:  дочь  явно
влюбилась в  этого  получеловека  и  смотрит  на  него  такими
глазами,  что   Розе   Григорьевне   уже   не   нужно   других
доказательств. И вот тут в душе галицианской еврейки наступало
раздвоение. С одной стороны, чтобы спасти дочь от непоправимой
глупости, его надо было всеми средствами отвадить  от  дома  и
навсегда покончить с этим делом. Но с другой стороны...  Он  -
кормилец. Без него ее деточкам не видать бы как своих ушей  ни
яичек, ни молочка, ни сдобных булочек, которые  она  пекла  из
заработанной Моней муки. Надо быть ненормальной,  чтобы  самой
взять и отказаться от  такой  удачи.  И  Роза  Григорьевна  не
предпринимала никаких шагов.
     Она выжидала. Чего? Она же не дура. Пройдет  еще  немного
времени, и все кончится само собой. Моня  поправится,  с  него
снимут гипс, и тогда-будь здоров,  пиши  открытки  -  загремит
опять на фронт. И Фирочка будет свободна. А иметь ее свободной
у Розы Григорьевны были веские основания.
     Если  прежде  один  только  Моня   Цацкес   разглядел   в
Фирочке-Козочке принцессу, то сейчас, с  прической,  сделанной
руками влюбленного мастера, она стала  такой  красавицей,  что
люди, раньше не замечавшие ее, останавливались  на  улице  как
вкопанные и долго смотрели ей вслед.  Даже  при  том  дефиците
женихов,  какой  может   быть   только   на   четвертом   году
кровопролитной войны, претендентов на Фирочкину руку было хоть
отбавляй.  Эти  претенденты  робели  приблизиться  к  Фирочке,
особенно если рядом было  это  огородное  пугало  в  гипсе,  а
обращались со своими предложениями к Розе Григорьевне.  И  она
вела переговоры с женихами с трезвой и холодной  головой,  при
этом жеманясь и томно закатывая глаза, словно не дочь, а  себя
пыталась пристроить в жизни.
     А Фирочка-Козочка и Моня Цацкес  были  на  седьмом  небе.
Такого он еще не испытывал. И  она  -  тоже.  Они  бродили  по
укромным местам, держась за руки, и он  ни  разу  не  позволил
себе ни одного движения, способного ее обидеть.  И  все  время
они болтали.  Фирочка-Козочка  говорила  за  двоих,  а он лишь
кивал и улыбался глазами.
     Они говорили о будущем. Но это будущее рисовалось  далеко
не радужным. Скоро Моню выпишут из  госпиталя  и  отправят  на
фронт. А что будет с Фирочкой-Козочкой? Она же умрет  от горя,
если  больше  не  увидит  его.  А  что  же  делать,  чтобы  не
расставаться? Поступить на курсы санитарок и  вслед  за  Моней
поехать на фронт и попроситься там в Литовскую дивизию.
     Фирочка-Козочка стала ходить на курсы, ничего  не  сказав
маме. Роза Григорьевна узнала об этом, когда было уже  поздно,
потому  что  Фирочку-Козочку  поставили  на  военный  учет.  И
сыграть обратный ход - значило зачислить дочку в дезертиры. Со
всеми вытекающими последствиями. Роза Григорьевна чуть  с  ума
не сошла.
     Они  поцеловались,  когда  с  Мони  сняли  гипс,   открыв
бледные-бледные губы с неровными следами  швов  и  шрамами  на
подбородке - гуще чем паутина. Фирочка-Козочка легонько водила
губками по шрамам, и Монино сердце замирало. Прикосновение  ее
губ отзывалось сладким звоном в голове, и  в  глазах  начинало
щипать, как перед слезами.
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 15 16 17 18 19 20 21  22 23 24
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (4)

Реклама