Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
SCP 090: Apocorubik's Cube
SCP 249: The random door
Demon's Souls |#15| Dragon God
Demon's Souls |#14| Flamelurker

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Научная фантастика - Генри Сайерс Весь текст 570 Kb

BJ-86 не отвечает (книга вторая)

Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49
поднял голову и открыл глаза.  Нет,  пока  так  расслабляться  не  стоило.
Может, противник еще не добит до конца... Стас щелкнул нескольким кнопками
в медицинском  секторе  скафандра  друга,  немного  подождал  пока  начнут
действовать  инъекции  и  аэрозольные  впрыскивания  и  осторожно   потряс
командира за плечи. Грег открыл глаза  и  лицо  его  приобрело  бесконечно
изумленное выражение, словно он  недавно  заснул  у  себя  в  квартире,  а
проснулся здесь, в забытой Богом  дыре  дальнего  космоса.  Но  уже  через
мгновение этот безмерно удивленный человек  вспомнил,  что  он  -  капитан
ввергнутого в затяжное сражение экипажа. Тут же у него на лице высветилась
смесь непонимания сиюминутной ситуации и бьющейся  в  глазах  тревоги.  Он
распрямил корпус и рывком пододвинул шлем к слуховой мембране Стаса:
     - Где противник?! Почему ты без оружия?!
     Стас  медленно,  в  выразительном  знаке,  скрестил  перед   корпусом
предплечья и глухо отозвался:
     - Все. Крест. Мы их всех уложили. Больше ни один не дергается.
     Грег  как-то  абсолютно  отрешенно   кивнул   и   тут   же   принялся
подозрительно озираться. В ответ на такую реакцию  командира  Стас  только
понимающе фыркнул  и  махнул  него  рукой.  Потом  щелкнул  переключателем
системы связи скафандра и обратился к Грегу по радио:
     - Пошли посмотрим, что стало с их скутером. Хоть я и израсходовал  на
него почти весь лазерный боезапас, на вид он смотрится вполне целым.
     - Пошли... Только даже если мы действительно положили их всех,  я  бы
все-равно не стал рисковать прямыми переговорами. Отбой связи, - проворчал
Грег в шлемофон.
     Словно на ощупь оба космонавта осторожно пробирались среди  плавающих
вокруг самых разнообразных предметов. Инерция  опасности  все  еще  прочно
сидела в друзьях, поэтому  в  каждом  их  движении  свозила  готовность  к
немедленному отражению нападения противника.  Но  пока  перед  их  глазами
только во всем своем мрачном величии разворачивалось поле  недавнего  боя.
Слева, в нелепой неестественной позе, словно гигантская саранча  сожженная
лучиком  увеличительного  стекла  любопытного  школьника,  висел  подбитый
вражеский робот.  Белесо-палевые  блики  окружающего  свечения  играли  на
черной, прожженной и оплавленной во многих местах броне.  Друзья  проплыли
совсем рядом с ним, словно демонстрируя все  свое  презрение  к  этой  еще
совсем недавно смертельно опасной боевой машине. Повсюду эхом, все еще  не
успокоившейся прибойной  волной  недавнего  взрыва,  потревоженно  плавали
большие и маленькие обломки. Они то разбегались, то сталкивались на глазах
сбиваясь  в  целые  островки,  то  хаотично  метались   повсюду.   Наконец
космонавты увидели прибитый к вертикальной стене вражеский скутер. Даже со
стороны было заметно как сильно он пострадал от кинжального  огня  лазера.
Полупрозрачный колпак кабины  зиял  несколькими  оплавленными  дырами.  Из
кормового отсека несколькими ниточками мелких пузырей вытекало  горючее  и
вокруг машины плавали уже десятки маленьких глянцевитых  шариков.  Видимо,
скутер был серьезно поврежден стрельбой Стаса, но окончательно  его  добил
удар, когда он на полном ходу, потеряв управление врезался в металлическую
стену рифа. Космонавты не спеша приблизились к подбитой машине и принялись
осторожно разглядывать ее снаружи. Стас  подплыл  к  одной  из  пробоин  в
матовом колпаке и  заглянул  внутрь  кабины.  Луч  лазера  совершил  здесь
страшные опустошения. В нескольких местах и  колпак  и  пол  были  пробиты
насквозь одним  долгим  ударом.  Была  уничтожена  левая  половина  пульта
управления за которой находился второй пилот. Да и сам он плавал рядом без
левой руки. Вместо плеча у него зияла большая рана, а вокруг мертвого тела
висели сотни комочков мгновенно замерзшей  крови...  Стас  сглотнул  вдруг
появившийся противный комок в горле. Хорошо, что за забралом шлема  он  не
видел выражение лица своей жертвы. Другой пилот висел под потолком  кабины
и внешне его  скафандр  не  имел  никаких  повреждений.  Похоже,  что  его
выкинуло из кресла во время  удара  о  стену.  Стас  включил  инфравидение
своего шлема. Скафандр под потолком был теплым. Похоже, космонавт был жив,
только без сознания. Стас оторвался от  отверстия  и  поспешил  поделиться
находкой с командиром. Надо было поскорей добраться  до  члена  вражеского
экипажа, пока  он  не  очнулся.  Друзья  поспешно  открыли  люк  шлюзового
перехода,  пробрались  в  кабину  и   взялись   за   контуженного   врага.
Датчики-регистраторы на груди скафандра показывали, что основные жизненные
функции человека в норме. Тут, поворачивая  врага,  Грег  на  рукаве  того
наткнулся на яркую черно-желтую личную нашивку. Там обозначалось, что  это
полковник Брас Пиньяр. У Грега от изумления глаза полезли на лоб.  Неужели
им в руки попался командир вражеского  гарнизона?  Ведь,  судя  по  рангу,
военному  в  таком  чине  полагается  занимать  должность  никак  не  ниже
командира гарнизона станции. Грег жестом привлек внимание Стаса  и  теперь
тот очень удивился такой находке. После короткого  совета  друзья  решили,
что хоть тут им сопутствует удача и что им в  руки  действительно  попался
вражеский военачальник. Отсюда сразу  следовало,  что  вражеский  гарнизон
практически разбит и теперь надо  не  дать  оставшимся  на  станции  силам
разобраться в ситуации и как можно быстрее ворваться туда. Уже через  пару
минут вражеский командир был накрепко скручен страховочным фалом, а Стас с
Грегом поспешно обсуждали, каким образом  лучше  попытаться  пробиться  на
станцию.
     - По-моему, самый надежный способ уже у нас в руках, - кивнул Стас на
неприятельского полковника. - Надо хоть на одном рулежном сопле  заставить
двигаться эту колымагу, а там наш Брас Пиньяр под соответствующую диктовку
объявил охране станции, что он с победой и тяжкими потерями возвращается в
причальный модуль, а остальное - уже наше дело.
     - Лишь бы он только не отбросил копыта в самый неподходящий момент  и
очухался поскорей, - впервые за несколько последних  часов  позволил  себе
пошутить Грег. - А там, он  у  нас,  сволочь,  что  угодно  покажет.  -  И
поправил на поясе тяжелый лазерный пистолет.
     Больше получаса копошились друзья внутри тесного кормового  отделения
скутера, пытаясь вдохнуть жизнь в его двигатели. Наконец удалось запустить
два из четырех маневровых сопел и опробовать их. Перепачканные в топливе и
смазке космонавты решили, что этого будет  достаточно  для  выполнения  их
замысла. Скоро они забрались в кабину скутера, где в  углу  уже  ворочался
пришедший в себя капитан разбитого судна.
     - Что, гадина? Протер  мозги,  -  злобно  процедил  Стас  больше  для
удовлетворения собственной мстительности, так как враг  все-равно  не  мог
его расслышать.
     Космонавты вытолкнули за борт тело  погибшего  пилота  и  Стас  занял
уцелевшее место за пультом, а Грег расположился рядом. Скоро два маленьких
рулежных двигателя удалось сориентировать в одном направлении  и  разбитый
скутер получил целенаправленный импульс. Дрожа  и  раскачиваясь  он  начал
отваливать от стены рифа из конструкционных  отходов.  Еще  немного  -  и,
выбравшись на оперативный простор пилот принялся маневрировать.
     - Полегче, - положив руку на плечо другу посоветовал Грег, - а то  мы
развалимся по дороге.
     - Будь спокоен шеф. У меня все будет в норме.
     - Ладно. Договорились. А я пока пойду с этим супчиком разбираться.  -
И Грег всем телом развернулся к скрученному неприятелю.
     Грег повернул к себе корпус  пленника  и  сразу  натолкнулся  на  его
обжигающий ненавистью взгляд. "Хорош гусь, - усмехнулся про  себя  капитан
Миллер. - Чтоб расколоть такого, придется  хорошенько  поблефовать."  Грег
чуть отстранился назад, чтобы ему хорошо была видна поза  противника  -  в
некоторых случаях говорить о его действительных мыслях лучше любых слов  -
и, широко осклабившись, почти театрально поприветствовал:
     - Приятно встретиться с вами, полковник Брас Пиньяр. Как я уже  понял
- капитан станции. Поэтому  сразу  приношу  извинения  за  свое  несколько
шумное появление здесь.
     Грег сделал паузу и с удовлетворением заметил,  что  такой  тон  явно
сбивает врага с толку и тот никак не может определить  насколько  серьезен
этот разговор. Он чуть развел  руками  и  еще  более  сокрушенным  голосом
продолжил:
     - Вынужден вас поставить в известность, что с этого  момента  станция
переходит под наш контроль, а вы теперь считаетесь военнопленным.
     При этом слове глаза Пиньяра вспыхнули каким-то черным светом, а губы
непроизвольно скривились. Но он не произнес ни слова.
     - Да! - спохватился Грег.  -  Забыл  представиться.  Капитан  Грегори
Миллер, командир передового отряда  штурмовой  группы,  в  задачу  которой
входит захват станции. - При этих словах Грег  с  некоторой  долей  иронии
приложился к верхней правой части шлема и решил усилить впечатление.  -  Я
сейчас коротко расскажу о цели такого  неожиданного  визита  и  нам  тогда
сразу станет легче понять  друг-друга.  Центральному  правительству  давно
известны экстремистские планы  вашей  верхушки  и  поэтому  решено  силами
военного  флота  центрального  штаба  конфедерации  провести  молниеносную
операцию и одним ударом покончить с этой  преступной  деятельностью.  Моей
группе поставлена задача без лишнего  шума  пробить  брешь  в  пограничном
периметре Братства Урана, а заодно, и захватить вашу  станцию,  как  яркий
образец противозаконной военной деятельности. И, как  видите,  мы  с  этой
задачей практически справились. Кстати, как вы оцениваете ее внезапность и
эффективность? - Грег решил, что если уж и добивать противника, то  делать
это сразу и самым нахрапистым образом.
     В ответ в переговорной мембране Пиньяра что-то только глухо завыло  и
он принялся беспокойно ворочаться, судорожно  двигая  скрученными  руками.
Грег с  самым  беспечным  видом  окинул  кабину  скутера  и  только  через
несколько секунд вновь вернулся взглядом к лицу врага. Перекошенная  маска
с резко обозначившимися складками в углах губ, выражала только бесконечную
ярость и  упрямство.  И  Грег  решил,  что  пора  резко  изменить  тактику
разговора.
     - Послушайте, Пиньяр, - резко приблизившись к шлему врага, злым тоном
бросил капитан Миллер. - Вы проиграли и у вас есть только два пути. Первый
путь - пойти на сотрудничество с нами. Второй путь - отказаться  от  него.
Вообще-то вы являетесь военнопленным. Но, как  капитан  станции  и  офицер
высокого ранга вы были в курсе  всех  противозаконных  планов  и  действий
ваших главарей.  Значит  вас  будут  судить  по  законам  конфедерации  за
соучастие  в  преступном  антиправительственном  заговоре.  Это   раз.   А
во-вторых за организацию вооруженного сопротивления. По совокупности обеих
тяжких преступлений вам как минимум всю оставшуюся жизнь придется провести
на каторге. Так что, выбирайте - или оставайтесь нашим непримиримым врагом
или вы поможете нам. Просто облегчите достижение цели, которая практически
у нас в руках. В этом случае  я  обещаю,  что  приложу  все  усилия  чтобы
убедить командование в незначительности вашей роли в  организации  обороны
станции и в самостоятельный выход на контакт с нами. Ну, так что? - Грег в
упор взглянул в лицо противника.  Уже  было  видно,  что  Пиньяр  начинает
колебаться. Да, его положение на самом деле было незавидным. - В противном
случае, если вы будите оставаться нашим врагом, я не  смогу  гарантировать
будущую сохранность вашей жизни. Скоро мы пойдем на  штурм  станции  и,  в
случае сильного артогня ваших канониров, в первую  очередь  будем  спасать
свои жизни. Да и мало ли что может случиться в боевой обстановке.  И  Грег
демонстративно поправил на поясе кобуру с лучевым пистолетом. Лицо Пиньяра
уже как-то неуловимо изменило выражение. Было заметно,  что  он  старается
Предыдущая страница Следующая страница
1 ... 40 41 42 43 44 45 46  47 48 49
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама