Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Дорин Робертс Весь текст 250.17 Kb

Перелом в судьбе

Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 22
   Он невинно посмотрел на нее.
   - Ни разу в жизни. Но вы меня научите. Я быстро все  схватываю.  Особенно
если игра на деньги.
   Она покачала головой.
   - Нет, не на деньги. Мы будем играть на конфеты.
   - На конфеты?
   - Вам не обязательно их съедать сразу все.
   - О, но это же половина удовольствия.
   - О'кей, - согласилась она, -  можете  их  есть  сразу.  Если  выиграете,
конечно. Я играю очень хорошо.
   Он заулыбался.
   - Я с таким нетерпением жду завтрашнего дня!..
   Сэди поспешила уйти, прежде чем он успеет заметить, как она покраснела.
   Надо прекратить жалеть его, сказала она себе, возвращаясь вечером  домой.
Ее вечный недостаток. Стоит увидеть, что кто-то нуждается в помощи, как  она
тут же мчится на выручку. Когданибудь это принесет ей большие  неприятности.
Если уже не принесло.
   Когда следующим вечером Сэди приехала в "Ондатру", то увидела, что стол в
гостиной накрыт скатертью в красную клетку. Посередине стоит ваза с красными
и желтыми тюльпанами, а рядом - два высоких бокала.
   - Я позвонил Эмбер и попросил привезти мне все это, - объяснил Джордан. -
Хотя бы это я могу взять на себя, если забота об ужине ложится на вас.
   Сэди подумала, а сказал  ли  он  своей  секретарше,  для  кого  все  это.
Наверное, она решила, что Джордан пригласил кого-нибудь из своих подружек.
   По-видимому, Эмбер привезла ему еще и одежду, потому что на Джордане были
черные брюки и красно-черная рубашка-поло. Впервые  Сэди  видела  его  не  в
спортивном костюме, не говоря уж о первом  визите,  когда  Трент  валялся  в
грязном халате. Она была не готова к тому, что в этой одежде он будет  таким
привлекательным.
   Теперь он сильно напоминал ей  приятелей  ее  сестер.  Сама  Сэди  всегда
чувствовала себя неловко в присутствии красивых  мужчин.  У  сестер  с  этим
проблем не было,  и  на  комплименты  и  шуточки  они  отвечали  остроумными
замечаниями.
   Сэди  же,  наоборот,  самым  жалким  образом  терялась  в  обществе  этих
блестящих красавцев и поэтому избегала общения с ними,  насколько  это  было
возможно. Рядом с ее надушенными, нарядными  и  остроумными  сестрами  такие
мужчины заставляли ее чувствовать себя бедной деревенской родственницей.
   Их беззлобные насмешки  Сэди  обычно  принимала  с  улыбкой,  но  сколько
бессонных ночей она провела, мечтая стать хоть немного красивее!..
   Подобную неловкость она испытывала и  сейчас,  пока  Джордан,  подойдя  к
двери и опершись о косяк, наблюдал, как она режет  мясо.  Для  этого  вечера
Сэди выбрала мягкий коричневый вельветовый топ и  свою  любимую,  до  колен,
юбку в цветочек. Этот наряд ей всегда нравился, но  теперь  она  чувствовала
себя в нем ужасно. Наверное, Джордан решит, что она вытащила  его  из  мешка
старьевщика.
   Но он, кажется, вообще не обратил внимания на то, как она одета, - всяком
случае, Сэди не заметила на себе ни одного его оценивающего взгляда. Джордан
стал с увлечением рассказывать, как однажды  поехал  со  своей  подружкой  в
путешествие с палатками. Джордан со смехом описывал, как бедняжка безуспешно
пыталась приготовить что-нибудь на костре.
   - Она все равно продолжала утверждать, что сможет, - смеясь, говорил  он,
- но через час мясо было все такое же сырое  и  к  тому  же  густо  покрытое
пеплом. Нам пришлось отмахать двадцать пять миль в поисках ресторана.
   - Наверное, ей было ужасно стыдно, - заметила Сэди, осторожно  выкладывая
мясо на шипящую сковороду.
   - Сомневаюсь, - беспечно ответил Джордан. - Она не из тех женщин, которых
это может смутить.
   - А что с ней случилось?
   - Что-о? - Он выглядел удивленным.
   Сэди сочувственно покосилась на него.
   - Где она теперь?
   - Понятия не имею. Где-нибудь в Портленде. Я за ней не слежу.
   Как и за всеми остальными женщинами, которых он бросил, добавила про себя
Сэди. Интересно, сколько разбитых сердец осталось на его пути?
   Конечно, ее это не касается, и не ее дело - судить  его,  напомнила  себе
Сэди и сердито выложила салат в большую  салатницу.  Личная  жизнь  Джордана
Трента ее не интересует.
   Она может не одобрять стиль его жизни или его отношение  к  женщинам,  но
высказывать ему это не имеет никакого права. Если женщины  настолько  глупы,
чтобы клюнуть на его умные речи и красивую внешность, то сами виноваты.
   Она и сама чуть было не клюнула на его лесть, когда Джордан  с  радостным
урчанием впился зубами в бифштекс.
   - Просто фантастика! - объявил он. - Где вы научились так готовить?
   Ей пришлось напомнить себе, что Джордан, видимо, имеет опыт в лести, ведь
у него наверняка есть первоклассная кухарка. Сэди небрежно бросила:
   - Я постоянно готовила для своих. У меня отменный опыт.
   - А ваша мать не готовила?
   - Иногда. В выходные. Но они с отцом работали допоздна, поэтому чаще  это
приходилось делать мне.
   - А ваши сестры? Разве они не умеют готовить?
   Сэди пожала плечами.
   - Я старше, и, по-моему, все считают, что это моя  обязанность.  А  я  не
возражаю. Мне самой нравится стряпать.
   Джордан предложил ей еще вина, но  Сэди  отрицательно  помотала  головой.
Одного бокала вполне достаточно - ей ведь нужно еще добираться домой.
   - Наверное, нелегко расстаться со своей семьей, - долив себе вина, сказал
он. - Что вас заставило перебраться в Портленд?
   - Мечта. - Она принялась за салат, стараясь не поднимать взгляда.  Ей  не
хотелось обсуждать это с ним. Он решит, что она сумасшедшая.
   - Что за мечта?
   - Есть вещь, которую я мечтаю однажды осуществить.
   - Вы можете рассказать мне или это противозаконно?
   Она рассмеялась:
   - Полагаю, что это  вполне  законно.  -  К  собственному  удивлению,  она
услышала, что рассказывает ему: - Я мечтаю об этом уже очень давно.  Я  хочу
организовать приют для детей, убежавших из дома.
   Похоже, это произвело на него впечатление.
   - Нелегкое предприятие.
   Сэди пожала плечами.
   - Знаю. Но мне кажется, что подросткам очень важно иметь место, где  тебя
примут, если по какой-либо причине дома больше оставаться невозможно. Любому
необходимо знать, что ты кому-то нужен, что до тебя  кому-то  есть  дело.  А
когда отдаешь людям любовь и понимание, рано или поздно это окупится.
   Он долго молчал, а Сэди занималась своим салатом,  молясь,  чтобы  он  не
надумал перечислять  все  сложности,  связанные  с  ее  идеей.  И  когда  он
заговорил, она удивилась его словам.
   - Это мечта. Но мне кажется, что вы непременно ее осуществите.
   Она подняла голову и встретилась с его взглядом, полным  грусти,  которую
он тут же скрыл за улыбкой.
   - Думаю, это займет много времени, -  сказала  она,  продолжая  поддевать
вилкой салат. - Поэтому я и уехала из дома. Там просто меньше  возможностей.
В большом городе легче найти работу временного помощника. Я надеюсь получить
предложение от  какой-нибудь  большой  компании.  А  потом  найти  работу  с
трудными подростками, и, может быть, когда-нибудь я смогу организовать  свой
собственный приют.
   - Прекрасная мысль, - серьезно сказал Джордан. - Очень  умная  стратегия.
Я, может быть, даже смогу помочь вам в этом.
   - Правда? - Она задохнулась от восторга. - Конечно, это  потребует  много
труда и жертв. Наверное, мне придется забыть о замужестве. Вряд ли на  свете
найдется мужчина, готовый делить свой дом с толпой  трудных  подростков.  Но
это не страшно. Зато моя мечта осуществится, пусть даже я останусь одна.
   Джордан  ничего  не  ответил.  Он  долго  смотрел  ей  в  глаза  с  таким
напряжением, что у Сэди сильнее забилось сердце. Ей стало не по себе, но она
была не в силах отвести взгляд от его лица.
   Внезапно все звуки показались ей слишком громкими:  стук  дождя  в  окно,
скрип перекрытий домика и биение ее собственного сердца.
   - Это будет ужасная потеря, - тихо сказал он наконец.
   Сэди не знала, что ответить. Кажется, он говорил искренне, но ей уже было
хорошо известно, как легко с его губ слетают приятные слова. Решив, что пора
переменить тему, она весело спросила:
   - А ваша семья живет здесь, в Портленде?
   Джордан так внезапно изменился в лице, что Сэди испугалась.
   - Нет, - коротко бросил он и отодвинул свой стул.
   Поняв,  что  своим  вопросом  расстроила  его,  Сэди  начала  лихорадочно
придумывать другую тему для разговора, но в голову ничего не приходило.  Тут
Джордан сам сказал:
   - Наверное, десерт вы с собой не захватили? Если нет, то не  беспокойтесь
- в морозилке полным-полно мороженого.
   Сэди автоматически  дернулась,  чтобы  встать,  но  он  резким  движением
остановил ее:
   - Не надо. Я сам.
   Онемев, она только смотрела, как он на костылях прошел на кухню. С бешено
бьющимся сердцем она пыталась угадать, что же могло  произойти.  Теперь  она
почти не сомневалась, что когда-то Джордан пережил ужасную  трагедию.  И  до
сих пор ему слишком больно говорить об этом.
   И тем не менее ему необходимо поделиться с кем-нибудь. Только взглянув  в
лицо демону, можно от него избавиться, часто  говаривал  ее  отец.  Джордану
необходим кто-то, кому он мог бы доверять, кто будет любить и понимать его и
поможет пережить его горе.
   Джордану действительно необходима женщина, которая  сумела  бы  дать  ему
отдохновение от сумасшедшей жизни, подумала Сэди. Все эти случайные подружки
ничего хорошего никому не приносят. Тренту нужно постоянство.
   Но для этого он должен изменить поведение. Только тогда он  сможет  найти
настоящую любовь и заботу. А сейчас ему не обойтись без кого-то, кто  указал
бы правильный путь.
   И лучше Сэди Миллиган это никто не способен сделать.
   К тому времени, когда Джордан вернулся с  мороженым,  Сэди  уже  наметила
первоначальный план. Она  хорошо  понимала,  что  Джордан  Трент  -  крепкий
орешек. Она еще не встречала такого  циничного  и  неподдающегося  человека,
значит, справиться с ним будет нелегко.
   Но Сэди умела отлично преодолевать  трудности,  с  которыми  столько  раз
сталкивалась, когда росли ее братья. Джордан  Трент  не  будет  исключением.
Просто ей придется забыть, что он на несколько лет старше, намного богаче  и
обладает такой репутацией, перед которой меркнут даже похождения ее братцев.
   Джордан отчаянно нуждается  в  помощи,  и  потому  она  просто  не  может
отвернуться.
   - Похоже, вы научились отлично справляться с костылями,  -  сказала  она,
беря ложечку для мороженого из его рук.
   - Практикуюсь понемногу. К тому же я на этих чертовых костылях оказываюсь
не в первый раз. Пару лет назад я разбил колено и больше месяца  ковылял  на
таких подпорках.
   Он осторожно уселся. Сэди взялась за мороженое.
   - А как вы разбили колено?
   - Я учился прыгать на лыжах с трамплина. И забыл  согнуть  колени,  когда
приземлился.
   Сэди вздрогнула.
   - Как вы думаете, вы в состоянии завтра совершить поездку на машине?
   Его глаза заблестели.
   - Вы собираетесь куда-то меня взять?
   - Почему бы и нет. - Она посмотрела на свое мороженое. -  Ступеней  здесь
нет, так что вам останется только сесть в машину. - Она нахмурилась. - Разве
вам не пора съездить к врачу?
   - Надо. На следующей неделе.
   - И как вы намерены туда добраться?
   Он указал в ее сторону ложечкой:
   - Я собирался вызвать такси, но теперь меня можете отвезти вы.
   - А где ваша машина? Здесь я ни одной не видела.
   - Осталась около лыжной базы. Кто-нибудь отогнал ее в город, наверное.
   - Наверное? - Сэди широко открыла глаза, вспомнив описание  его  машин  в
статье. - Как вы могли оставить дорогую машину, не  удостоверившись,  что  о
ней позаботятся?
   Джордан облизал ложку.
   - Мне было  не  до  того,  когда  меня  везли  в  больницу.  Впрочем,  не
беспокойтесь. Кэрол, наверное, подогнала ее к дому. - Он приподнял бровь.  -
Вроде бы ее  звали  Кэрол.  Или  Карен.  Нет,  Кэрол.  Кажется,  так.  -  Он
усмехнулся. - Впрочем, это неважно.
   Сэди отложила ложечку, не понимая, шутит он или говорит серьезно.  Пришла
пора дать урок номер один.
   - Нет, это важно, - строго сказала она. - Если вы собираетесь провести  с
Предыдущая страница Следующая страница
1 2 3 4 5 6 7  8 9 10 11 12 13 14 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама