Главная · Поиск книг · Поступления книг · Top 40 · Форумы · Ссылки · Читатели

Настройка текста
Перенос строк


    Прохождения игр    
Aliens Vs Predator |#5| Unexpected meeting
Aliens Vs Predator |#4| Boss fight with the Queen
Aliens Vs Predator |#3| Escaping from the captivity of the xenomorph
Aliens Vs Predator |#2| RO part 2 in HELL

Другие игры...


liveinternet.ru: показано число просмотров за 24 часа, посетителей за 24 часа и за сегодня
Rambler's Top100
Женский роман - Дорин Робертс Весь текст 250.17 Kb

Перелом в судьбе

Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
слушался.
   - Рано или поздно вам придется пойти в ванную, - спокойно сказала она.
   Его темные брови высоко поднялись. Прежде чем ему удалось ответить,  Сэди
продолжила:
   - Поскольку ваша нога причиняет вам боль при движении, лучше сделать  все
разом. Вы даже не представляете, насколько лучше вам станет после того,  как
вы примете душ, побреетесь и переоденетесь.
   Кажется, он не знал, что ей ответить. Помолчав минуту, он пробормотал:
   - Я просил временную помощницу, а не няньку.
   Сэди пожала плечами:
   - Я  не  нянька.  Во  всяком  случае,  не  профессиональная,  но  у  меня
достаточный опыт в уходе за больными. Мой самый младший брат ломал руку  три
раза, а одна из сестер однажды выбила себе плечо, а Джейсон один раз упал  с
дерева и сломал кисть руки...
   Кажется, его что-то разозлило.
   - Джейсон?
   - Мой старший брат.
   - Сколько у вас всего братьев и сестер?
   - Пятеро. - Она не стала перечислять их поименно. - И я - самая  старшая.
Пока они росли, я обо всех заботилась, потому что мама и пана работали, и...
- Она осеклась, увидев выражение боли на его лице. - Что с  вами?  -  быстро
спросила она. - Стало болеть сильнее?
   Он помотал головой:
   - Нет. Таблетки помогают. Уже не так болит.
   - У вас не кружится голова? Надеюсь, вы выпили таблетки не слишком  рано.
- Она  машинально  протянула  руку,  собираясь  проверить,  нет  ли  у  него
температуры, но он отпрянул назад.
   - Все в порядке. Но,  думаю,  мне  необходимо  в  ванную.  -  Он  откинул
покрывало, и Сэди подвинулась ближе, готовая помочь.
   Джордан поднял голову:
   - Думаю, с этим я справлюсь сам.
   - Не представляю, как вы справитесь в  такой  крошечной  ванной.  -  Сэди
потянулась за костылями. - В такой тесноте жить вообще непросто.
   - Я живу не здесь. - Джордан осторожно опускал больную ногу на пол.  -  Я
живу в особняке на побережье, в нем одна спальня больше, чем все это корыто.
- Его слова оборвались болезненным стоном, когда он попытался встать.
   - Конечно, раз вы так говорите. - Бедняга бредит. Сэди начала  опасаться,
что таблетки в соединении с алкоголем серьезно повлияли на него. Крепко взяв
его за руку, она попыталась помочь ему встать.  -  Обопритесь  на  меня.  На
самом деле я сильнее, чем выгляжу.
   Он смотрел на нее, прижимая к груди покрывало, словно от  этого  зависела
вся его жизнь.
   - Вы и вправду думаете, что я живу здесь?
   Почувствовав к нему какую-то симпатию, она кивнула.
   - Боюсь, что да.
   - Вы не знаете, кто я такой?
   - Вы - Джордан Трент, -  мягко  сказала  Сэди.  -  Не  беспокойтесь,  все
встанет на свои места, как только начнет действовать лекарство.
   Джордан медленно кивнул, словно не совсем понимая, что она говорит.
   - И вы никогда не слышали о "Галлахер энтерпрайзиз"?
   Сэди сочла нужным объяснить:
   - Я совсем недавно в Портленде. Всего три недели. А что это за  компания?
Вы в ней работаете?
   Она с чувством неловкости наблюдала  за  странным  выражением  его  лица.
Такое впечатление, словно она заставляет его снова сесть. Он помолчал, потом
мягко сказал:
   - Да, я там работаю. "Галлахер энтерпрайзиз". Я чертежник.
   Сэди просияла:
   - Ну вот, видите? Я же говорила, что все встанет на  свои  места.  Теперь
отдайте мне это покрывало и вставайте на костыли.
   Она деликатно отвела взгляд, пока Джордан поправлял на себе халат.
   - Спасибо, - пробормотал он, беря костыли. - Теперь, если позволите...
   - Вы уверены, что вам не потребуется моя помощь?
   - Уверен. Я отлично справлюсь.
   Сэди с беспокойством следила за его стройной высокой фигурой. Он  обогнул
диван и направился к выходу. Но тут, к несчастью, один костыль зацепился  за
край ковра, и прежде чем она успела что-либо сделать, он пошатнулся и, теряя
равновесие, со страшным проклятием рухнул на пол.
 
 
   ГЛАВА ВТОРАЯ
 
   - Вот, посмотрите, что вы наделали! Все в порядке? -  Сэди  бросилась  на
колени рядом с распростертым на ковре Джорданом.
   - Нет, - глухо сказал он, уткнувшись лицом в ковер. - Не в порядке.  Мало
того, что нога безумно болит, так я,  оказывается,  еще  и  не  в  состоянии
добраться сам даже до ванной. К тому же поддерживать цивилизованную  беседу,
уткнувшись носом в этот вонючий ковер, совершенно невозможно.
   - Давайте я помогу вам. - Сэди решительно взяла его за плечо, намереваясь
перевернуть на спину.
   Но Джордан  Трент,  по-видимому,  решительно  не  хотел,  чтобы  до  него
дотрагивались. Дернув плечом, он с невероятным усилием  сел  и  торжествующе
посмотрел на нее.
   - Еще минута, и я справлюсь сам.
   В таких случаях действовать можно только  одним  способом,  решила  Сэди.
Если кто-либо ведет себя как ребенок, с ним нужно обращаться соответственно.
   - Мистер Трент, я здесь нахожусь  не  для  собственного  удовольствия.  Я
должна вам помогать, но вы делаете это для меня практически невозможным.
   - Прошу прощения, мисс... извините, как вас зовут?
   - Миллиган.
   - Благодарю. Постараюсь в следующий раз не  забыть.  И  все-таки,  уверяю
вас, я в состоянии сам добраться до ванной. До того как вы пришли, я отлично
справлялся.
   - Что-то не похоже, - холодно заметила Сэди.
   Джордан Трент побагровел.
   - О, хорошо. Дайте мне руку.
   - Пожалуйста.
   - Пожалуйста, дайте мне руку, - пробормотал он сквозь зубы.
   Сдержав торжествующую улыбку, Сэди взяла его под мышки и потянула, вверх.
Это было нелегко: Джордан  Трент  весил  немало.  Наконец,  после  множества
стонов и проклятий, ей удалось поставить его на ноги. Он  тяжело  оперся  на
костыли.
   - Как же вы умудрились сломать ногу? - убедившись, что  Трент  достаточно
твердо стоит на ногах, спросила Сэди.
   Он старался  не  смотреть  ей  в  глаза,  сосредоточив  все  внимание  на
костылях.
   - Упал с лестницы.
   Бедняга, наверное, пытался заделать дыру в крыше,  подумала  Сэди,  вновь
ощутив к нему прилив симпатии. Видимо,  он  не  может  себе  позволить  даже
нанять мастера. Она напряженно следила, как он делает шаг за шагом.
   -  Приподнимайте  костыли  повыше,  чтобы  не  зацепиться  за  ковер,   -
предупредила Сэди, не решаясь взять его за плечо.
   Ничего не сказав в ответ, Джордан проковылял через гостиную и  скрылся  в
спальне. Сэди последовала за ним, не сводя с него глаз.
   У двери в ванную Джордан остановился и оглянулся на нее:
   - Я оставлю костыли вам. Там слишком тесно и без них.
   Сэди взяла костыли и застыла в ожидании, пока не услышала шум  спускаемой
воды.
   Минутой позже дверь отворилась и на пороге появился Джордан,  опирающийся
одной рукой о косяк.
   - Вы еще здесь? -  спросил  он  таким  тоном,  словно  желал,  чтобы  она
провалилась сквозь землю.
   Сэди вздохнула. Откровенно говоря, она  чувствовала  к  нему  больше  чем
просто сочувствие. Не считая этого перелома,  было  очевидно,  что  человека
постигла жизненная неудача, и довольно ощутимая.
   Его манера говорить и держаться выдавала в  нем  привычку  к  несравненно
более комфортабельной жизни. А теперь он вынужден  ютиться  в  этой  ужасной
дыре, полуголодный и к тому же лишенный способности передвигаться.  Конечно,
компания из милосердия наняла для него помощницу.
   Как ужасно, наверное, такому  человеку,  как  Джордан  Трент,  попасть  в
подобную ситуацию. Неудивительно, что он так  раздражителен.  Доброе  сердце
Сэди ныло от жалости к нему.
   - Когда вы побреетесь и примете душ, то почувствуете себя намного  лучше,
- мягко сказала она.
   Казалось, он с превеликим удовольствием придушил бы ее.
   - Мисс Миллиган, - медленно и раздельно произнес он, - если  вы  сами  не
заметили, сообщаю, что в этом жалком подобии ванной  комнаты  душа  нет.  Но
если бы он здесь и  был,  я  не  смог  бы  им  воспользоваться  из-за  этого
украшения на ноге.
   От раздражения он повысил голос -  Сэди  решила  этого  не  заметить.  Не
мигая, она посмотрела прямо ему в глаза.
   - Если положить ногу на край ванны, то вполне можно искупаться.
   - Если бы я был акробатом - безусловно. Но я не акробат. И становиться им
желания не имею. Боюсь, вам придется примириться с моим немытым  и  небритым
видом.
   Сэди решительно возразила:
   - Извините, мистер  Трент,  но  я  вынуждена  настаивать.  Вы  не  только
почувствуете себя лучше, но и придете в рабочее состояние.
   Он высоко поднял брови.
   - Прошу прощения, что оскорбляю вас своим видом. Вероятно,  мне  придется
поискать когонибудь менее привередливого.
   Несмотря на сочувствие к его  беде,  Сэди  начала  терять  терпение.  Она
шагнула к нему.
   - Вы отлично знаете: для того чтобы заменить меня, вам придется потратить
еще один день. Следовательно, вы потеряете драгоценное рабочее время. К тому
же сомневаюсь, что вам удастся найти кого-нибудь,  кто  захочет  возиться  с
вами. Вы же знаете, что я и так нарушаю правила.
   Джордан нахмурился.
   - К вашему сведению, мисс  Заботливость,  я  знаю  уйму  женщин,  которые
прыгали бы от радости, получи они возможность  ухаживать  за  мной.  Теперь,
пожалуйста, дайте мне костыли. Я устал и хочу вернуться  на  свой  неудобный
старый диван и почитать газету.
   Не отвечая на его замечание о других женщинах, она заявила:
   - Нет - пока вы не побреетесь и не примете ванну.
   - И как я должен это выполнить?
   - Я помогу вам.
   В ледяных голубых глазах блеснула искра.
   - Должен признать, это весьма забавно.
   Чувствуя слабость в ногах, Сэди вздернула голову.
   - Я налью воды. Если вы сядете на край ванны и опустите туда  одну  ногу,
то сможете осторожно сесть, а ногу в гипсе оставить на весу.
   Он долгое время смотрел ей прямо в глаза, и Сэди  нервно  гадала,  что  у
него на уме. Джордан вздохнул.
   - Хорошо, я уже вижу, вы не отстанете. Я согласен. Покончим  с  этим.  Но
предупреждаю. если я там застряну, вам придется меня вытаскивать.
   - Уверена, у вас все отлично получится.
   Джордан фыркнул.
   - В чемодане под кроватью лежит большое полотенце. Принесите его мне.
   Сэди демонстративно ждала, пока он не процедил сквозь зубы  "пожалуйста".
Усомнившись, не берет ли она на себя слишком много, она отыскала  полотенце,
но, выпрямившись, Джордана в ванной не увидела.
   Она решила было, что он умудрился вернуться на диван  без  костылей,  но,
заглянув в ванную, увидела, что он сидит на  крышке  унитаза  -  бледный,  с
искаженным лицом.
   - Ну как вы? - с тревогой спросила она.
   - Немного кружится голова, вот и все.
   - Я приготовлю вам поесть, как только вы оденетесь, -  пообещала  она.  -
Поев, вы почувствуете себя лучше.
   Он поднял на Сэди глаза, и она ощутила,  как  екнуло  у  нее  сердце.  Он
выглядел словно беспомощный, всеми брошенный ребенок.
   - Если мне удастся не утонуть, - пробормотал он.
   Сэди улыбнулась.
   - Не волнуйтесь. Я совершенно уверена, что вы отлично справитесь.
   Он бесконечно долго смотрел на нее, потом тихо сказал:
   - Убежден, вашей семье катастрофически вас не хватает.
   Удивившись, она пожала плечами.
   - Я тоже. Но должна признать, что хорошо иногда отдохнуть от них.
   - Они живут не здесь?
   - Да. Они живут в Лейквью, это  тоже  в  Орегоне,  но  далековато,  чтобы
постоянно ездить ко мне.
   - Думаю, ваш муж этим доволен.
   - Я не замужем, - ответила Сэди, чувствуя, как дрогнуло ее сердце.  Отдав
ему полотенце, она протиснулась  к  ванне,  чтобы  включить  воду.  Невольно
улыбнулась, представив, что сказала бы  миссис  Симпсон,  войди  она  в  эту
минуту сюда.
   Наверное, меня бы тут же уволили, подумала Сэди, пробуя воду. Решив,  что
та достаточно теплая, она выпрямилась -  Джордан  Трент  смотрел  на  нее  с
нескрываемым интересом. Сэди, смутившись, вытерла руки полотенцем и сказала:
   - Вот, все готово.
   - Спасибо, мисс Миллиган.
   Она нахмурилась.
   - Зовите меня Сэди, если вы не против.
   - Не против, если вы меня будете звать Джордан.
   Она задумалась.
   - Думаю, я не против, хотя едва ли миссис Симпсон одобрила бы это.
Предыдущая страница Следующая страница
1 2  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 22
Ваша оценка:
Комментарий:
  Подпись:
(Чтобы комментарии всегда подписывались Вашим именем, можете зарегистрироваться в Клубе читателей)
  Сайт:
 
Комментарии (1)

Реклама